𝖓𝖎𝖓𝖊𝖙𝖞
23 августа 2025, 04:54Алекса сидела на подоконнике в кабинете своей матери. Голова была откинута к стене, ноги согнуты, предплечья покоились на коленях.
Лайла устроилась на ближайшем к сестре стуле у стола. Рядом с ней, всё ещё без сознания, сидел Диего.
Куратор терпеливо ждала, когда он придёт в себя. Алекса взглянула на часы и заметила, что время словно замедлилось. Если бы она всё ещё была в 1963-м, у неё оставалось бы не больше двадцати пяти минут до срабатывания портфеля.
— Диего Харгривз, — произнесла Лайла, когда он зашевелился. Диего хмыкнул, садясь. Он окинул комнату взглядом и остановился на Лайле, которая смотрела прямо на Куратора.
— Познакомься с моей матерью, — сказала она. — Мама, это Диего. Мой парень.
Диего выпрямился, перевёл взгляд на Хендлер.
— Что? — он уставился на Лайлу.
— Ты облажался, — невозмутимо заметила Алекса, глядя в окно.
Диего резко повернулся к ней: — Какого чёрта ты тут делаешь?
Она вздохнула и посмотрела прямо на него: — Диего, любимый, это моя мать и моя сестра-засранка. Обе питают слабость к попыткам меня прикончить.
— Это для твоего же блага, — холодно отрезала Куратор.
— Для моего же блага? — Алекса рассмеялась сухо. — Конечно. Отправить меня в тот чёртов лагерь было для моего же блага. Заставить убить Ривер – тоже. — Она покачала головой и снова отвернулась к окну.
— Я не могу поверить, что ты всё ещё дуешься из-за этого.
— Действительно…
— Мам, может, ты уже закончишь её вечеринку жалости?..
— Лайла, ты, мать твою, случаем не аху...
— Алекса! — резко оборвала мать.
Та фыркнула и снова уставилась в окно.
Куратор медленно повернулась к Лайле, сверля её взглядом. Положила руки на стол: — Ты издеваешься?
— Ты сказала, что я могу собрать собственную команду.
— Да, но, ради Бога, я не имела в виду его, — процедила она, скосив глаза на Диего. — Твоя сестра уже разочаровала меня сама-знаешь-кем, и это в разы хуже. Но мне не нужно, чтобы ты тоже прыгала в ту же лодку.
— По крайней мере, Пятый не пытался отправить меня в места, где меня либо убьют, либо покалечат, — огрызнулась Алекса, сверля мать взглядом.
Куратор проигнорировала её и снова повернулась к Лайле: — Если ты не видишь проблемы в том, что наняла брата сама-знаешь-кого...
— Моего парня, — спокойно перебила Лайла.
Алекса усмехнулась, качнув головой.
— Его брата, — жёстко продолжила Куратор. — Тогда ты не готова к этому значку.
— Послушайте, извините, что встреваю, — вмешался Диего, наклонившись вперёд. — Но нам с Алексой нужно идти.
— Заткнись! — хором рявкнули Лайла и Куратор.
— Я не смогу работать, если ты не доверяешь моему чутью, — упёрлась Лайла.
— О, милая... — Куратор откинулась в кресле и сложила руки. — Твоей вагине и твоей сестре нужны очки. Харгривзы точно не лучший выбор.
Алекса и Лайла одновременно застонали.
— Мам! — простонала Лайла. — Боже мой!
Алекса закатила глаза и тихо начала биться головой о стену.
— Это может тебя удивить, — продолжила Лайла, — но ты не всем здесь нравишься.
Куратор переплела пальцы и наклонилась вперёд: — Звучит нелепо. Но продолжай.
— Нам нужна свежая кровь, преданная нам, а не старому режиму, — объяснила Лайла и кивнула на Диего. — Я видела его в деле. Он обучен лучше большинства здешних болванов.
— Это потому, что он прошёл хорошую подготовку, — резко вставила Алекса.
Лайла покачала головой: — Глупо упускать такой шанс. Я беру за него полную ответственность.
Куратор наклонилась вперёд, открыла коробку сигарет и, прикурив, перевела взгляд на Диего. Тот натянуто улыбнулся, но быстро отвернулся, когда её глаза скользнули дальше.
— Знаешь, у нас с твоим братом Пятым... довольно красочная история, — заметила она.
Алекса тут же вскинула палец, прошептав: — Клянусь Богом, если ты трахалась с Пятым, я выпрыгну из этого окна и сдохну на месте. Фу!
— Это отвратительно, — пробормотала Лайла и повернулась к сестре. — Представить не могу, если бы у мамы был секс с твоим парнем.
Алекса чуть не поперхнулась: — Отврат! И он не мой парень.
— Но ты любишь его.
— Нет. Я не знаю.
— Боже мой, ты точно его любишь! — Лайла вскинула брови.
— Отвали, — буркнула Алекса, отчего мать недовольно взглянула на неё и снова перевела внимание на Диего.
— У моего брата терки со всеми, — сказал Диего, игнорируя перепалку сестёр. — Со мной, с Алексой – тоже.
Куратор щёлкнула зажигалкой, прикурила и спросила: — Когда смотришь в дуло пистолета, чему ты предан? Семье или своим принципам?
— Себе, — спокойно ответил Диего. Куратор вскинула бровь. — Я никому не принадлежу. — Он бросил взгляд на Лайлу. — Даже Лайле.
Куратор затянулась, выпустила дым и кивнула: — С ним я могу работать. Проведи ему инструктаж, оформи документы. — Лайла улыбнулась. — Но... если он оступится хоть раз, убьёшь его сама. Поняла?
— Спасибо, мам, — выдохнула Лайла.
Куратор лишь пожала плечами. В этот момент Алекса спрыгнула с подоконника и подошла к столу. Наклонившись к небольшому аквариуму, она коснулась стекла пальцем: — Пока, дядя Эй-Джей. Скоро увидимся, ладно?
Она выпрямилась, собираясь уйти, но взгляд зацепился за жёлтые камни на голубом дне аквариума. Девушка нахмурилась и отвернулась.
Она почти дошла до двери, когда мать сказала: — Он заставил тебя размякнуть. Сначала ты влюбилась в него, а теперь дрожишь, увидев то, что сделала.
Алекса положила руку на дверную ручку и обернулась: — Я ничего не делала. Но ты – да. — Она усмехнулась, готовясь уйти.
— Я думала, ты выше этого, Алекса, — продолжала мать. — В конце концов, ты никогда не держала обид.
— Да... пока ты не заставила меня убить отца.
Алекса глубоко вдохнула.
— Что случилось с моей маленькой девочкой? — тихо спросила мать. — Ты всегда была таким замечательным ребёнком.
— Я перестала быть ребёнком в тот день, когда ты отправила меня туда умирать, — холодно ответила Алекса и вышла из кабинета.
Люди начали перешёптываться, когда она прошла по коридору. Алекса не обращала внимания и шла так, будто ничего не происходило. Для неё это было привычным делом – она давно привыкла к взглядам и шёпоту. Скучала ли она по этому – сама не знала. Всё, чем сделала её мать, кем она стала, не изменилось с тех пор, как её отправили за Пятым. Разве что теперь в ней появилось нечто вроде холодной непредвзятости.
Она дошла до двери комнаты с портфелями. Толпа замолкла, наблюдая, как она взялась за ручку и попробовала открыть её. Дверь оказалась заперта. Алекса тихо вздохнула, вынула из волос заколку и быстро принялась вскрывать замок. Судя по лицам окружающих, их поразило всё сразу: и то, что она взламывает замок, и сам факт её появления здесь.
Она понимала – это, скорее всего, одна из «предосторожностей» матери после того, как они с Пятым перебили совет директоров. И знала: мать не отпустила бы их просто так. Даже девяносто минут казались слишком щедрой подачкой для неё. Щедрость вообще никогда не была её чертой.
Щёлк.
Алекса вынула заколку, провернула ручку и толкнула дверь. Не удосужившись закрыть её за собой, вошла внутрь и направилась к задней комнате, где стояли портфели. Те, кто остался у двери, вытянули шеи, пытаясь разглядеть, что она делает.
Охранник за стойкой поднялся.
— Портфели под запретом, — сказал он, положив руку на пистолет.
Алекса махнула рукой, проходя мимо, будто он был пустым местом. Тот прочистил горло, надеясь привлечь внимание, но она не обернулась и шагнула в маленькую комнату, уставленную одинаковыми чемоданами. Взяв первый, что попался под руку, она начала возиться с замками.
Охранник шагнул в дверной проём, словно собирался её заблокировать: — Только потому, что ты дочь Куратора, это не даёт тебе права брать портфель.
Алекса закатила глаза. Не глядя, выдернула кинжал и метнула его в сторону. Лезвие вонзилось в стену рядом с его головой. Охранник вздрогнул, коснулся уха и побледнел, увидев кровь на пальцах.
Она развернулась и подошла ближе, вставая между ним и дверью.
— Моя мать не указывает мне, что делать. Это решаю только я, — холодно сказала она и выдернула клинок из стены. Наклонившись к нему вплотную, добавила тихо: — В следующий раз – в горло.
Она повернулась и вышла обратно в коридор.
Толпа ахнула и поспешно расступилась. Алекса остановилась, осмотрела коридор и, вертя кинжал между пальцами, убрала его в ножную повязку. Затем двинулась вперёд, сворачивая за угол и продолжая искать кого-то взглядом.
Она схватила кого-то за пиджак, заставив человека подпрыгнуть и вскрикнуть. — Херб, — сказала Алекса, когда он обернулся и уставился на неё снизу вверх.
— Ой! О, мисс Саллоуз! — воскликнул он, тяжело дыша. — Вы меня напугали.
— Мне нужна твоя помощь.
— Что, я? Правда? — недоверчиво переспросил он и нервно рассмеялся.
— Да. И нужна она прямо сейчас.
Он замялся, отчего она удивлённо приподняла бровь. — А... всё, что угодно, — пробормотал он и отчаянно закивал. Жестикулируя в сторону своего пиджака, который всё ещё крепко держала Алекса, он добавил полушёпотом: — Не могли бы вы... э-э... отпустить?
Алекса нахмурилась, затем опустила взгляд на свою руку. Отпустив ткань, она услышала, как Херб облегчённо выдохнул.
— Мне нужно, чтобы ты кое-что открыл для меня, — повторила девушка и указала на дверь.
— Да, конечно. — Херб поспешно открыл дверь в архив и заглянул внутрь.
Алекса хрустнула костяшками пальцев и вошла первой. Он тут же шагнул за ней и закрыл дверь, после чего нервно отряхнул брюки. — Ну что ж, — сказал он, указывая на сотни картотечных шкафов, занимавших всю комнату. — Вот архив.
— Чёрт возьми... — пробормотала Алекса, оглядывая бесконечные ряды. — Херб, мне нужно вернуться через двадцать минут. А на это ушли бы годы.
— Ну... — он повёл рукой по шкафам, обернувшись к ней. — Какой номер у файла?
— Пятьдесят три.
— Пятьдесят один, пятьдесят два, пятьдесят... ага! — оживился Херб, схватил нужную папку и с нервным смешком повернулся к ней.
— И это всё?
Он кивнул и протянул папку. Алекса выхватила её и сразу раскрыла. Фотография её отца, прикреплённая сбоку, заставила её нахмуриться. Она быстро пролистывала страницы, пока Херб пытался заглянуть со спины.
И вдруг остановилась. Перед ней был приказ об убийстве.
Джон Саллоуз.
Её брови сдвинулись ещё сильнее, когда она пробежала глазами лист. До этого момента всё казалось незначительным, но теперь...
В правом нижнем углу стояла красная печать: «убийство одобрено куратором». Но чуть левее красовалась необычная фиолетовая марка. Она перечитала её ещё раз.
Неудачно выполнено.
— Чёрт возьми... — тихо выдохнула она.
Херб вскинул брови, глядя на неё снизу вверх: — Это то, что тебе нужно?
Алекса покачала головой, перевернула страницу и вытащила копию приказа. — Ты даже не представляешь, — сказала она, протягивая лист Хербу. — Передай это моей маме и скажи, что это от меня. Нужно, чтобы она получила его как можно скорее. Понял?
Херб взял бумагу и отчаянно закивал.
Она кивнула в ответ, убрала папку во внутренний карман и коротко бросила: — Отлично.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!