Глава 30. Конец выходным
14 июня 2021, 11:18«Nobody Move, Nobody Get Hurt» by We Are Scientists
На следующий день Гарри обнаружил, что был далеко не единственным, кто оставил красноречивые следы о прошедшей ночи. Беглый взгляд на отражение в ванном зеркале дал понять, что Северус, однако, оставил гораздо более заметное напоминание. Футболка Гарри никаким образом не помогла скрыть яркие отметины на шее. Когда он впервые заметил их, то густо покраснел. К тому времени, как Гарри вышел из ванны, на его лице красовалась широкая улыбка до ушей. Выезжая из хостела, Гарри был поражён количеству людей, стоявших в очереди на регистрацию. По всей видимости, где-то поблизости проходила какая-нибудь конференция. Разумеется, Гарри и Северус своим появлением приковали к себе море взглядов. Были среди них и осуждающие, посланные миниатюрными пожилыми дамами, некоторые мужчины средних лет смотрели с отвращением, а многие подростки — с любопытством. Несколько взглядов носили вполне позитивный характер. Была парочка молоденьких девушек с мечтательным выражением на лицах и парочка женщин, выглядящих заинтересованными. Особенно злобные ухмылочки Гарри получил от девушки и парня всего на пару лет старше его самого. Гарри даже и не думал краснеть, он лишь лучезарно улыбнулся им. Да, я очень счастливый человек.
***
Быстро позавтракав, Гарри и Северус отправились на железнодорожный вокзал. Гарри было очень любопытно, что за место выберет Северус, чтобы провести «свою» неделю. Северус же отчего-то отмалчивался. Гарри решил не зацикливаться на этом факте и порадоваться тому, что он рука об руку идёт со своим сексуальным профессором. Северуса, казалось, забавляло то странное наслаждение, с которым Гарри ловил на себе чужие взгляды. Если мне удастся удержать этого самого привлекательного мужчину до того, как закончится война, интересно, будет ли он готов провести отпуск в маггловских местах. Так приятно иметь возможность открыто говорить о наших отношениях, не беспокоясь о том, что нас будут преследовать репортёры. Конечно же, нужно будет сохранить в секрете то, что мы хотели бы посетить маггловские города, в противном случае репортёры последуют за нами и всё испортят, но Северус — лучший из всех слизеринцев, которых я знал, да и я сам, оказывается, не так уж плох в этом плане, если рассуждаю так. Уверен, мы обязательно справимся. Северус поглядел на Гарри с усмешкой, обратив внимание на то, что он начал мурлыкать какой-то мотивчик себе под нос. Гарри только улыбнулся ему в ответ. — В хорошем настроении сегодня утром, Гарри? — поинтересовался Северус с дразнящей ноткой в голосе, которую Гарри любил и слышал не так часто. Улыбка Гарри стала шире: — В очень хорошем настроении. И не думай, что я не заметил, что не один такой. Они сели в поезд и заняли свои места. Гарри никогда прежде не слышал о городке, где они должны были выйти, но Северус сказал, что это будет лишь остановка на пути. — Послушай, Северус. Мы можем заехать в какой-нибудь книжный магазин по пути? Я уже прочёл последнюю из тех книг, что взял с собой позавчера. Гарри обнаружил, что довольно быстро пристрастился к гей-романтике, и планировал запастись книгами перед тем, как они вернутся в Хогвартс. Вдоль и поперёк изучив Окклюменцию и исследовав хитрости секса между мужчинами в попытках завоевать Северуса, Гарри привык проводить несколько часов в день за чтением литературы для себя, не имеющей отношения к школьной программе. Гарри хотел потратить это время на чтение чего-то чисто развлечения ради. — Конечно. Мы заглянем в город, прежде чем отправиться туда, куда нам нужно. — Хочешь купить ещё парочку книг для себя? — улыбнулся Гарри. — Эй, а что это ты так самозабвенно читал в Манчестере? — Я взял с собой литературу о редких и могущественных существах, об ингредиентах для зелий и всего в этом духе. Я рассчитываю отыскать там что-нибудь полезное о том, что может пригодиться нам на местах создания. — Хорошая мысль. — Гарри кивнул с видом человека, полностью одобряющего эту затею. Какое-то время они просидели в тишине, пока как раз перед отправлением поезда в вагон не ввалилась группа американцев. Парень примерно одного с Гарри возраста сел рядом с ним, приветливо улыбнувшись. Гарри рефлекторно улыбнулся в ответ. Его улыбка стала довольнее и шире, когда Северус устроил свою руку на его плече и прорычал в ухо: — Никакого флирта, помнишь? Это было твоё собственное правило, Гарри. — Я не флиртовал. Я постарался быть вежливым. Знаю, что в твоём случае вежливость — понятие относительное, и тебе трудно уловить разницу, однако уверяю тебя, я намерен следовать тем условиям, насчёт которых мы договорились. — Гарри улыбнулся Северусу и хлопнул ресницами, изображая невинность. Северус фыркнул и отвернулся к окну, но оставил руку на месте. Пока Гарри поудобнее располагался на сиденье и позволял разным мыслям вертеться у себя в голове, американец, сидевший рядом с ним, достал наушники и плеер с включённой музыкой и перекинул провода через шею. Песня играла достаточно громко, чтобы Гарри смог расслышать слова. Гарри не предоставилось шанса в полной мере насладиться музыкой, которую слушали магглы его возраста, а уж тем более магглы-американцы, и поэтому ему стало любопытно. Послушав песню и дослушав до припева, Гарри вдруг стал давиться от еле сдерживаемого хохота и пихнул Северуса в бок в попытке привлечь его внимание. Северус хмуро поглядел на него: — Что? — Послушай, — прошептал Гарри. — Послушай слова песни. — Он кивнул в сторону маггла-американца. Моё тело — твоё тело, Но я никому не скажу, Если хочешь пользоваться моим телом, То вперёд, да. Шум поезда, стучащего колёсами по рельсам, немного заглушил слова песни, но вскоре они снова смогли расслышать незамысловатые строчки: Моё тело — твоё тело, Но я никому не скажу, Если хочешь пользоваться моим телом, То вперёд, да. Гарри тихо рассмеялся: — И где была эта песня, когда ты упрямился? Скажи, если я станцую стриптиз под эту песню, ты сможешь устоять так долго? Северус выгнул бровь. Его глаза озорно заблестели, когда он ответил: — Почему бы тебе не попробовать как-нибудь, и тогда мы увидим, как долго я смогу сдерживать себя? Глаза Гарри стали ещё больше от удивления, а Северус только ухмыльнулся и снова повернулся к окну, и именно по этой причине пропустил то задумчивое выражение, поселившееся на лице Гарри.
***
Гарри стоял перед небольшим коттеджем, сосредоточенно рассматривая его фасад. Северус подошёл к нему сзади и мягко опустил свои руки на его плечи, на что Гарри слегка удивился. Обычно он был инициатором физического контакта, по крайней мере где-то в общественных местах. Северус заметил удивление Гарри, когда наклонился, чтобы поцеловать красноватый след на его шее. — Что? Разве не ты придумал то правило насчёт... как ты это назвал? ППЧ? — Северус провёл губами по коже на шее Гарри и говорил одновременно с этим. — Ох, я отнюдь не жалуюсь, можешь мне поверить. — Гарри усмехнулся и откинул голову, подставляясь под касания любовника. — Откуда ты узнал об этом месте? — От менеджера того хостела в Кардиффе, где мы остановились. Гарри рассмеялся: — И он даже не задумался об этом? Не поинтересовался, зачем мы искали подобное место? — Боже, наверное, у него в голове сложился сопливый сценарий типа «Северус женат и скрывает своего парня от жены». Или, возможно, он решил, что мы пытаемся спрятаться от моих родителей. Ооо, скорее всего, мы пытаемся обставить вредных родителей и провести выходные вместе. О! Может быть, мы скрываемся от злых экс-девушек или невест, которые нас преследуют... Гарри засмеялся собственным мыслям. Или, что вероятнее всего, Драко прав, и я попросту рехнулся. — Я притворился, будто мы находимся в поиске какого-нибудь места, чтобы провести свободное время в следующем году. Он упомянул, что его друг — владелец этих домов, и в это время года сдать в аренду коттедж представлялось невероятно трудным делом. Я подумал, что лучше бы проверить, есть ли свободные дома для аренды на эту неделю, и поэтому я позвонил ему, пока ты спал. — Подлец. — Гарри снова рассмеялся. Он не мог отрицать, что проживание в этом доме будет прекрасно контрастировать с проживанием в гостинице Кардиффа. Домик был вполне милым и полностью соответствовал представлениям среднестатистического человека о британских коттеджах, вплоть до виноградных лоз, вьющихся по выбеленному фасаду. Он располагался в прелестном лесу, и до другого дома было пятнадцать минут ходьбы. До города добраться было гораздо сложнее, и, наверное, потому этот коттедж был до сих пор никем не занят. Гарри не возражал. Они обошли практически весь Кардифф, и провести неделю валяясь и бездельничая было бы очень кстати. К тому же коттедж предоставит им уйму времени и возможность уединиться, чтобы как следует изучить установившиеся отношения между Гарри и Северусом. Гарри усмехнулся этой мысли. Разумеется, учитывая эти обстоятельства, должно ещё остаться время и на что-нибудь другое. Было бы неплохо просто посидеть без дела или почитать новые книги. Они с Северусом могли бы прогуляться, если бы им понадобилось ненадолго выйти из дома. Гарри подозревал, что они могли бы отыскать все виды ингредиентов для зелий в таком лесу, как этот. — Гарри? Может, пойдём внутрь, или ты собираешься простоять здесь всю неделю, улыбаясь и пялясь на дом? Гарри повернул голову и поцеловал Северуса: — Ну, в таком случае, пойдём.
***
Вся следующая неделя была очень насыщенной, как Гарри и предполагал. Они несколько раз прогулялись в лесу, порой в очень странные часы, и сумели собрать довольно много, по-видимому, редких ингредиентов в «оптимальное время», как выразился Северус. Гарри наслаждался прогулками, с удовольствием слушая голос Северуса, вещающего о тех или иных находках и объясняющего свойства, применение определённых ингредиентов и указывающего оптимальное время для их сбора. Он улыбнулся мысли о том, чтобы убедить кого-нибудь в Хогвартсе поверить в то, что он гулял по лесу, держась за руки с профессором Зельеварения, или даже в то, что ему впервые в жизни действительно понравилась лекция. Также они провели много времени за чтением. Гарри окончил три новых книги из раздела гей-романтики, купленных им как раз перед тем, как они заселились в коттедж. Северус прочёл парочку новых детективов. После прочтения «Призрака в жёлтых носках» Северус упомянул, что хотел бы купить ещё несколько книг Джоша Ланьона перед тем, как вернуться в Хогвартс, и Гарри решил, что ему придётся позаимствовать эту книгу по возвращении. Гарри, помимо всего прочего, удалось выкроить время, чтобы изучать свои школьные конспекты по два часа в день. Не за горами Ж.А.Б.А, и он не мог позволить себе вернуться в школу, забыв всё, что учил, за последний месяц. И, конечно же, было много секса. Теперь, когда Гарри ощущал себя более раскованно и знал, что его чувства взаимны, он без опаски брал инициативу в свои руки. Это было действительно, правда, невероятно хорошо, несмотря на те ограничения, что установил его упрямый любовник. Тем не менее, Гарри пришлось признать за Северусом право быть полным хозяином положения. Гарри знал, что будет годы спустя вспоминать тот момент, когда он лежал на спине, абсолютно раздетый, на кухонном столе, а Северус поливал его шоколадным сиропом, слизывая его после этого с тела парня. Северус, в свою очередь, пришёл к выводу, что Гарри обладает непревзойдённым талантом кого-либо мучить. Гарри долго смеялся, когда Северус назвал его «мастером издевательств». Он подозревал, что Северус хотел сказать «монстр издевательств», но поскольку Гарри провёл почти три часа, дразня его, и он до сих пор не отошёл от этого, то, возможно, решил, что лучше не использовать это слово. Да, это была поистине замечательная неделя. Однако, как и любой праздник, она подошла к концу. Гарри заметил, что был не единственным, кто не хотел покидать уютный коттедж. Он подумал о том, чтобы предложить приехать сюда после войны, но пока они могут быть вместе сейчас, им ещё предстоит обсудить их новые отношения и как далеко это всё зайдёт. Гарри решительно выбросил подобные мысли из головы. Он не собирался омрачать их совместное времяпрепровождение, беспокоясь о чём-то в этом роде. У него будет полно времени, чтобы в одиночестве подумать об этом в Хогвартсе. — Думаю, это всё. Я полагаю, что нам пора. — Гарри вздохнул. — Это были прекрасные выходные, Гарри, но мы должны вернуться к работе. Где-то там идёт война, помнишь? — Северус тоже не смог сдержать вздоха. — Знаю. Ну, в таком случае, пойдём. — Гарри отчего-то подумал о том, что эта фраза прозвучала намного лучше, когда он говорил о коттедже.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!