Глава 24
2 марта 2026, 13:00Сэм
Мы сидели на старом продавленном диване, в квартире Тома. Я смотрел на друга, который всячески старался избегать моего взгляда.
— Кто тебе это предложил? — спросил я, стараясь, чтобы мои слова не звучали слишком грубо.
— Эдисон. Он сказал, что никто не пострадает, и это будет небольшая встряска для тебя и Эллисон.
— Небольшая встряска? — повторил я, не веря услышанному. — Оказаться за решёткой, это теперь небольшая встряска? Ты в своем уме, Том?
— А что ты хочешь от меня? — Он вдруг поднял голову, и в его глазах я увидел огоньки ярости. — Ты мог сам отвезти ему заказ и этой ситуации не было.
— Хах. — мой смех был больше нервным, чем истерическим. — Том, ты действительно думаешь, что не было бы чего-нибудь другого?
— Я не знаю. — Том опустил голову снова. — Он говорил так убедительно.
— Убедительно? — повторил я. — Ты слышишь, что говоришь? Эллисон в тюрьме из-за его убедительности. Что ты этим хотел доказать? Ответь мне!
— Эдисон сказал, что будет правильным, устроить это. — Том сжал кулаки. — Он хотел, чтобы Элис увидела какой ты на самом деле.
— А не задумывался ли ты хотя бы на минуту, чего это могло стоить лично тебе? Представь, что сейчас в эту минуту, в твою дверь постучит полиция и заберет тебя, связав твою подставу с оборотом наркотиков. У тебя есть крутой отец, который тебя спасет? — Я обернулся на дверь, из которой только недавно выходил его старик.
Том проследил за моим взглядом, затем посмотрел на меня.
— Нет, — сказал он еле слышно. — у меня нет такого отца.
В воздухе повисло неловкое молчание. Я не знал, что еще сказать ему. Кажется, он и сам уже понял, какую глупость совершил. Если это, конечно, уместно назвать глупостью.
Главное, что я выяснил из этого разговора, что Томми был лишь пешкой в чужих руках. Я был мишенью, а Элис — моей «ахиллесовой пятой».
Но всё слишком просто. По крайней мере так складывается на первый взгляд. Я это чувствовал. Никто в здравом уме не станет подкидывать наркотики, чтобы просто насолить парню, который увел девушку. Может эти игры с судьбой гораздо крупнее, чем я могу себе представить.
— Эдисон говорил тебе что-нибудь про своего отца?
— Нет, с чего бы ему говорить? — Том просто пожал плечами.
— Не думаю, что этот карапуз что-то может решать сам.
Эдисон слишком поверхностный и глупый для всей этой схемы, кто-то выше дёргает за ниточки, осталось понять, верны ли мои суждения.
Я встал с дивана и направился в сторону выхода.
— И куда ты? — Том вскочил вслед за мной.
— Исправлять твою глупость. — Я уже собирался выходить, как резко обернулся. — Ты с ним встречался на его квартире?
Том кивнул.
— Пришли мне код от лифта в сообщении и надейся, что он не додумался его изменить.
Дверь хлопнула, оставляя моего «друга» наедине с его совестью. Если она имеется у него.
Нью-Йорк встречал серостью. Осень не желала делиться яркими красками, поэтому накинула покрывало из депрессии. Ветер гонял по тротуару опавшие листья и обрывки газет, витрины магазинов отражались в лужах.
Экран телефона засветился, я думал, это было сообщение от Тома, но когда увидел имя, мое сердце остановилось.
Эллисон: Со мной всё в порядке. Люблю тебя.
Моя милая девочка. Даже находясь в такой непонятной ситуации, она думает обо мне. Я знал, что не заслуживал и капли её внимания. Но было приятно знать, что она меня любит.
В ту же секунду мои пальцы набрали сообщение, но ответа на него я уже не получил. Лишь пришел код от Тома.
Додж послушно завелся и плавно вписался в поток машин.
Небоскреб, в котором жил Эдисон, показался впереди. Стеклянный фасад отражал серое небо, которое в зеркальных окнах выглядело еще мрачнее. Я припарковался и достал из бардачка старый, но верный диктофон, который с легкостью помещался в карман куртки и был практически незаметен. Если Эдисон скажет что-то интересное, не хочу, чтобы это осталось лишь в моей памяти.
Я вышел из машины и натянул капюшон худи, ветер пронизывал до самых костей. Направился к лифту, проскользнув мимо консьержа, ввел код на панели лифта. Он сработал. Хоть какая-то польза от Томми.
Нащупал в кармане корпус диктофона, нажал кнопку записи.
Двери лифта распахнулись, и я снова оказался в гостиной Эдисона, как в тот день, когда встретил Эллисон. Парень сидел на диване и бездумно щелкал каналы на телевизоре.
Я прошел внутрь, не дожидаясь приглашения. Эдди повернул голову, опешив от удивления.
— Сэм? — он приподнял бровь. — Не ожидал.
— А мне кажется наоборот. — я плюхнулся на диван рядом с ним и закинул ноги на кофейный столик. — Или ты думал, я оставлю эту ситуацию без внимания? Или ты ждал открытку с благодарностью?
— О чём ты говоришь? — Эдисон пытался изобразить недоумение, но выходило чертовски плохо.
— Даже не знаю. Может о наркотиках в машине Эллисон? — я усмехнулся, не убирая ног со столика. Лишь наклонил голову на бок, чтобы лучше считывать эмоции Эдди, изучая его.
— Не придумывай того, чего не было, Сэм.
Парень заёрзал на диване, делая звук телевизора тише. Если он думает, что от меня что-то сможет ускользнуть, то тут он ошибается. Я уже совершил одну ошибку, больше пусть не надеются на мою невнимательность.
— А чего не было? Может твоей встречи с Томми, где ты убедил его подкинуть маленький неприметный пакетик в машину Элис? Или её ареста?
Эдисон дёрнул плечом, попытался сделать вид, будто ему всё равно:
— Да ладно тебе, Сэм. Ну, поговорили мы с Томом. Но это же не значит, что я что‑то организовал. Просто болтали, понимаешь?
— «Просто болтали», — я саркастически хмыкнул и наконец убрал ноги со столика, наклонившись вперёд. — О наркотиках, подставах и том, как проучить меня через Эллисон — это ты называешь «просто болтали»? У тебя очень интересные темы для дружеских бесед. Или это новый тренд — обсуждать криминальные схемы за чашкой кофе?
— Ты преувеличиваешь.
— «Слушай, Томми, а давай подставим Эллисон? Это будет так весело.» Такой был у вас разговор? Было ли тебе весело Эдди? Какого было тебе, когда ты следил за развитием событий? Может, даже получал удовольствие, когда узнал, что её арестовали?
Эдисон покраснел, но тут же попытался взять себя в руки.
— Я не получал удовольствия! — Он ответил слишком быстро, гораздо быстрее, чем успел подумать.
И я поймал эту эмоцию. Эдисон тоже переживает за Элис, но ничего не может сделать. Это значит только одно, я прав. И, кажется, знаю, кто за всем этим стоит.
— Тогда что ты получил? — спокойно спросил я. — Удовлетворение? Чувство справедливости? Или одобрение?
— Тебе не понять этого, Сэм.
— Не понять чего? Может ты мне объяснишь?
Эдисон встал с дивана и стал расхаживать по комнате, как птица, которую заперли в клетке. Казалось, что его гостиная стала мала для него и мыслей, что крутились в его голове, но не могли быть произнесены вслух.
— Сэм, ты влез туда, куда не должен был влезать.
— Ты говоришь про её жизнь? Или про чьи-то планы?
Он обернулся и посмотрел на меня. Значит я снова попал в точку.
— Ты просто не можешь забирать всё, что тебе нравится.
— Всё? Или конкретную девушку?
Эдисон усмехнулся.
— Она не просто девушка, Сэм.
Я медленно поднялся с дивана и подошёл к нему. Градус нашего разговора повышался, поэтому сидеть, позволяя ему быть выше меня я не мог. Мы должны быть на равных, и я хочу, чтобы он это чувствовал.
— Тогда кто же она?
Я смотрел прямо в его глаза. Эдисон мешкал, не спешил отвечать. Он словно чувствовал моё превосходство над ним и над этой ситуацией, и мне чертовски это нравилось.
— Ты совершенно не понимаешь. — Сказал он и сделал шаг назад. — Если ты останешься с Элисон, это всем всё усложнит.
— Всем? — Я прищурился, стараясь считать каждую смену его эмоции. — Или твоему отцу?
Я заметил, как Эдди сжал челюсть, он собирался ответить, но сдержал этот порыв. А мы с вами знаем, молчание зачастую громче любых слов. Не нужно было ходить к гадалкам, чтобы понять, что Эдисон — просто сын богатого родителя, который может придумать, только с какой стороны кровати ему спать.
— Значит всё-таки твой папочка... — протянул я почти ласково. — Это что, новый тимбилдинг, чтобы наладить семейные отношения?
— Не лезь в это, Сэм, — он пытался играть своим голосом так, чтобы эта фраза выглядела жёстко. — Ты не понимаешь, с кем имеешь дело.
— О, обожаю эту фразу. Обычно её говорят люди, которые сами не понимают, с кем имеют дело.
— Не думай, что я решил прикинуться злодеем только потому, что ты увел у меня девушку. Всё намного серьёзнее.
— Может быть. — Я достал диктофон из кармана и покрутил у себя в руках. — А может быть всё проще простого. Одна маленькая коробочка сможет добавить чуточку горечи в привычный утренний завтрак твоего папочки. Интересно, не так ли?
— Ты блефуешь. — Эдисон стоял в шаге от меня, и я заметил, как он сжал кулаки на руках.
— Возможно. — Я пожал плечами. — Или... Зачем мне играть по правилам, когда их и не было изначально. Просто запомни кое-что. Если с ней что-то случится, я перестану быть вежливым.
Я направился к выходу, лениво и не торопясь.
— Сэм.
Я обернулся.
— Ты не понимаешь, во что ввязался.
Я склонил голову, словно смакуя, сказанную Эдисоном фразу.
— Да? Поверь мне, Эдди, если бы я всегда думал об этом, мне было бы скучно. И кстати... — Я сделал несколько шагов к нему, на моем лице застыла улыбка. — Это тебе напоминание, о том, против кого ты играешь.
На секунду я подумал, что это плохая идея, но не мог остановиться, и мой кулак прошелся по его челюсти. Парень явно не ожидал такого поворота событий, поэтому даже не удержался на ногах. Он сидел на полу, вытирая рукой кровь, которая хлынула из его носа.
— Будь добр, попроси своего родственника самостоятельно исправить эту ситуацию. Я хочу, чтобы утром Элис уже была на свободе.
— Это не так просто.
— Разве я спрашивал у тебя об уровне сложности? — Я зашел в лифт. — Кстати, почему ты не сменил код? Или твой отец забыл тебе об этом сказать?
Двери лифта закрылись.
Я взглянул на свое отражение в зеркальной поверхности.
— Да, молодец, Сэм. Навык переговоров у тебя на уровне плохого бюджетного вестерна. Отец бы тобой гордился.
Лифт медленно полз вниз на первый этаж, а я уже придумывал план дальнейших действий. Первым делом мне нужно совершить один звонок, не хочу, чтобы Вудсы думали, что весь мир пляшет под их дудку.
Я пролистал телефонную книгу и остановился на имени «Фрэнк». Парень ответил сразу же, казалось, он только и делал, что ждал моего звонка.
— Фрэнки, дружище, мне нужна твоя помощь. — сказал я, садясь в свою машину. — Откопай мне всю возможную информацию о семье и бизнесе Ирвина Вудса.
— Без проблем. Могу я взять дедлайн до сегодняшнего вечера?
— Конечно. Но обязательно откопай мне всё самое грязное белье. А уж потом мы решим, что делать с этой информацией.
— Нет проблем. Вышлю информацию, как только найду что-нибудь. До связи.
Обожаю работать с Фрэнком, минимум вопросов, максимум усилий для результата. Я даже уверен, что как только наш звонок был завершён, он сразу же принялся за работу. Умею же я выцеплять нужных мне людей, обычный ботаник из университета, а такой ценный. Жаль, Томми оказался гнилой, хотя у него был такой большой потенциал.
Обратный звонок от Фрэнка раздался, когда я уже ехал в сторону центра.
— Сэм, — он протянул моё имя, словно собирался петь мне серенаду, — я уверен, ты будешь рад этому. У Вудса не просто проблемы — он на грани банкротства. Последние сделки провалились, банк требует досрочного погашения кредитов.
— Интересно. Мультимиллиардер на грани банкротства. Это что-то новое. Не останавливайся, продолжай копать. Хочу полное его досье.
Теперь фраза Эллисон не просто девушка заиграла новыми красками. И то, что я явно мешаю каким-то планам, это уже не просто мысль без оснований.
Жалко, что они не поинтересовались, кто я такой, прежде чем начинать эту игру.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!