Глава 61. Praeludium
14 июня 2023, 19:58All I want is just once
To see you in the light
But you hide behind
The color of the night
If you could open up to me
Can't we ever get beyond this wall
Please come out from
The color of the night*
Гарри протёр глаза и снова уставился в лежащую на коленях раскрытую Карту Мародёров. После трёх часов лихорадочного всматривания у него болели глаза, тем более что приходилось делать это в полумраке — закреплённые на стенах факелы давали слишком слабый свет. Рисковать и использовать Lumos не хотелось — вдруг волшебный огонёк будет заметен сквозь мантию-невидимку? Слишком уж много слизеринцев крутилось в коридорах подземелья. Хватило того, что какой-то второкурсник, дурачась с приятелем, налетел на него. После этого случая пришлось переместиться с облюбованного на холодном каменном полу месте в небольшую нишу, возможно, немного удалённую и тёмную, но, по крайней мере, более безопасную, раз уж он собирался провести здесь несколько часов, ожидая... А чего собственно он ждал? Какого-нибудь благоприятного случая.
Увы, но, похоже, этим вечером Снейп не собирался покидать своих комнат. Около двух с половиной часов он просидел в кабинете, потом поднялся и направился в гостиную, где пробыл полчаса, чтобы оттуда переместиться в ванную, а затем... — Гарри следил за черной точкой, которая уже расплывалась перед глазами, — так и есть, в спальню.
Это просто задница, а не «благоприятный случай»! Правда, можно было бы попытаться проникнуть в кабинет днём, когда Снейп возвратится с занятий, но Гарри сомневался, что его заклинания продержатся дольше пятнадцати минут, ведь окажись он внутри — придётся провести там гораздо больше времени, в этом он был уверен. Кроме того, как бы он выманил Снейпа из его апартаментов на столько, чтобы добыть то, за чем пришёл? И как вообще добраться до его комнат? А если Снейп обнаружит его присутствие?
Нет, неоправданный риск ему не нужен. Вот и выходит, что остаётся только сидеть и ждать «какого-нибудь случая». Хоть бы кто-нибудь пришёл к нему на отработку... тогда можно было бы проскользнуть внутрь, когда этот «кто-то» будет выходить. Но даже тогда... оставалась та же проблема: что делать со Снейпом? Конечно, был ещё вариант: попытаться проникнуть в кабинет, когда профессор отправится на обход замка. Но, во-первых, Гарри понятия не имел, когда тот должен дежурить, а во-вторых, как проникнуть в его личные комнаты? Он был более чем уверен в том, что Снейп сменил пароль. Попытка применить отпирающее заклинание закончилась бы тем, что сработали бы сигнальные чары, а Снейп — слишком могущественный волшебник, чтобы Гарри сумел справиться с предпринятыми им мерами безопасности.
С тяжёлым вздохом Гарри прикрыл глаза и, откинув голову, прижался затылком к холодному камню. Он устал. Устал и отчаялся. Как вообще дошло до того, что он уже несколько часов сидит на ледяном полу под дверью Снейпа? Причем посреди ночи. Неужели нет другого выхода?
Увы, другого выхода не было.
Он понял это сегодня утром, сразу после того, как поднял тяжелые, будто каменные, веки и ощутил горький вкус унижения во рту, осознав, что у него осталось всего три дня. Три дня, а он не нашёл ни единого способа... ничему не научился... у него не было никакого плана. Три дня жизни... Три дня до небытия.
Битва ещё не началась, а он уже повержен. Повержен с тех самых пор, как сломался перед Снейпом. Он оказался не способен победить даже себя, куда ему сражаться с Волдемортом? Это слишком сложная... это невыполнимая задача для любого. У него нет шанса. Ни единого. Как можно быть таким глупым, чтобы вообразить, что он может хотя бы ранить Волдеморта и остаться в живых? Теперь его поражала собственная наивность.
Выбора нет. Впереди лишь одна-единственная дорога. Волдеморт должен умереть, исчезнуть с лица земли раз и навсегда. И есть только один способ этого добиться.
Нужно выпить зелье и выполнить план Снейпа.
Он не сомневался в том, что погибнет. Гарри знал это. Знал с самого начала. Просто пытался найти другое решение, пытался убедить себя в том, что есть другой путь. Но его нет. Конечно, хотелось бы, по крайней мере, иметь шанс. Маленький, микроскопический шанс, крохотную, едва различимую лазейку... если бы только она существовала... Но, похоже, такие шансы бывают только в книгах. В реальной жизни нет ничего кроме случая и холодной равнодушной судьбы. Вот то, что его ожидает. И ничего более.
Гарри открыл глаза и размытым взглядом посмотрел на дрожащие тени, которые танцевали на сложенной из камня стене по другую сторону коридора.
Скоро и он станет таким, как они. Только тенью.
С глубоким вздохом он посмотрел на тяжёлую деревянную дверь, что вела в комнаты мастера зелий.
Но вначале нужно добыть эликсир.
* * *
Надеюсь, к тому моменту, когда вы прочтёте это письмо, Волдеморт будет мертв. Надеюсь, что всё пойдёт по плану и вы наконец-то сможете спокойно спать, зная, что война закончилась и Волдеморт больше никогда не вернётся.
Мне бы не хотелось, чтобы вы винили себя и грустили по мне. Моя смерть была предрешена. Она — необходимое условие победы. Я же просто хотел, чтобы вы, наконец, почувствовали бы себя в безопасности. Простите, что ни о чем вам не рассказал, но если бы я это сделал, вы попытались бы остановить меня.
Простите также за то, что в последнее время я вел себя как полный идиот, старался оттолкнуть вас.
Рон, прости, что последние полгода я не был для тебя таким другом, какого тебе хотелось. Таким как раньше. Конечно, мы всегда были неразлучны, но в моей жизни произошли некоторые перемены, которых, я в этом уверен, ты бы никогда не принял и не понял, поэтому я не мог тебе о них рассказать. По этой причине я отдалился. Но у тебя есть Гермиона, береги её. А ещё помни, что ты должен стать лучшим Защитником Британии! Утри всем носы!
Гермиона, прости, что причинил тебе столько беспокойства. Ты была лучшей подругой, какую только можно представить. Ты всегда была на моей стороне, даже если казалось, что это не так. Знаю, ты всегда желала мне только добра. Прости, что иногда я тебя за это ненавидел. Не хочу, чтобы ты корила себя за то, что вовремя не разгадала моих намерений. Я бы все равно не изменил своему решению, и ты об этом знаешь. Уверен, ты достигнешь всего, чего захочешь, поэтому я даже не буду тебе этого желать. Просто будь счастлива с Роном. И спасибо тебе за всё.
Джинни, я не хотел называть тебя соплячкой. Ты всегда была мне как сестра, и мы здорово проводили вместе время. Надеюсь, что, несмотря на манию Рона, ты построишь свою жизнь так, как сама пожелаешь.
Луна, никогда не думал, что ты станешь таким близким мне человеком. Несмотря на то, что я никогда тебе этого не говорил, хочу, чтобы ты знала — ты уникальна. Ты ни на кого не похожа, и не позволяй никому тебя изменить. Спасибо тебе за то, что всегда была со мной, что я всегда мог на тебя положиться. Прости, что подвергал тебя опасности. Я рад, что ты нашла своё счастье, и надеюсь, что оно окажется гораздо долговечнее, чем моё.
Скажите Тонкс, что она была прекрасной наставницей, передайте привет Хагриду и Ремусу. Да, Рон, и скажи маме, что она самая лучшая мама на свете, и я благодарен за то, что она позволила мне стать частью вашей семьи.
Я буду по вас скучать.
Гарри
* * *
— Гермиона...
— М-м-м? — девушка с задержкой оторвалась от лежащей у неё на коленях книги. Казалось, она была так поглощена чтением, что совершенно не обращала внимания на происходящее вокруг. Рон в это время играл с Невиллом в шахматы в другом углу гостиной.
Гарри присел рядом с ней на диван и сглотнул.
— Завтра меня не будет на первом уроке, — тихо сказал он. — И на втором, наверное, тоже.
Гермиона подняла голову и с изумлением посмотрела на него.
— Что? Почему?
Так, осторожнее. Нельзя давать ей повод беспокоиться, но всё же нужно выиграть немного времени, чтобы никто не поднял тревоги, прежде чем он успеет добраться до Волдеморта. А вот Рона просить об этом нельзя — ему даже Гермиона не поверит.
— Мне нужно будет уладить одно важное дело, — сказал Гарри, глядя ей в глаза. — Очень важное, — повторил он с нажимом. — Я знаю, что не должен просить тебя об этом, но мне хочется, чтобы ты меня прикрыла. Я отблагодарю тебя, когда вернусь. — Гарри был горд тем, как уверенно звучал его голос, не дрогнув даже на последнем слове.
Гермиона нахмурилась.
— А это важное дело не может подождать до вечера? Тебе нельзя пропускать уроки, у тебя и так есть задолженности.
Гарри сглотнул.
— Ну пожалуйста, Гермиона. Если бы это не было так для меня важно, я не просил бы тебя о помощи. Скажи, что я заболел, что плохо себя чувствую, что угодно. А когда вернусь, я перепишу все конспекты и выучу всё, что пропустил.
С минуту Гермиона недоверчиво на него смотрела, а потом, настороженно оглядевшись, наклонилась ближе и прошептала так тихо, как только могла:— Это... как-то связано с ним?
Гарри прикусил губу — неожиданный вопрос.
Он покачал головой.
Напряженное лицо подруги заметно расслабилось.
— Это хорошо. Но... я не знаю. — Она посмотрела на свои руки. — Каждый раз, когда ты просишь меня помочь, ты попадаешь во всё большие неприятности.
— Гермиона... — Гарри сжал кулаки. — Пожалуйста. Мне это действительно очень нужно.
Подруга послала ему долгий взгляд, а потом с глубоким вздохом кивнула.
— Хорошо. Я помогу тебе.
Гарри устремил на неё благодарный взгляд и... — он должен был это сделать! — обнял девушку за шею и крепко прижал к себе. Пушистые волосы щекотали нос, но если раньше это немного раздражало, то сейчас всё было иначе. На сей раз он хотел запомнить их запах и то, как они касаются его лица. Один-единственный раз, прежде чем...
Когда он её отпустил, Гермиона выглядела изумлённой и сконфуженной. Улыбнувшись, она откашлялась.
— Но это в последний раз, хорошо?
Гарри ощутил, как на сердце ложится тяжелый камень.
— Обещаю.
* * *
На квиддичном поле было пусто. Оставшиеся от последней тренировки следы засыпало снегом, и теперь казалось, будто на него опустили безупречно белое покрывало. Гарри смёл сугроб со скамейки на одной из трибун и сел, сжав коленями сцепленные пальцы рук. Взгляд его неспешно заскользил по темнеющему небу, задержавшись на трёх кольцах, едва виднеющихся в сумерках. Затем он обежал глазами трибуны и прикрыл веки.
В ушах раздался рёв толпы. Оглушающие крики гриффиндорских болельщиков, свист слизеринцев, голос Ли Джордана, пытающегося не пропустить ничего из происходящего на поле, а ещё любимая песня гриффиндорцев...
Он видел волнующееся ало-золотое море, знамёна, флажки, шарфы... и даже шляпу в форме львиной головы...
Лица коснулся порыв ветра: вихрь запутался в волосах, когда Гарри, вцепившись окоченевшими пальцами в древко метлы, мчался всё быстрее и быстрее к маячившей впереди цели. Золотой снитч. Он приближался и теперь был очень отчетливо виден, словно уже находился в руках. Вытянувшись вперёд и почти слившись корпусом с метлой, Гарри... схватил золотой мячик, чувствуя, как его заполняет обжигающее ощущение триумфа вместе с летящими со всех сторон, льющимися в уши радостными возгласами...
Вот он неторопливо опустился на землю, наслаждаясь бурлящей в крови, заставляющей задыхаться победой. В ладони трепетал снитч.
Он его поймал! Он выиграл!
Гарри открыл глаза. На поле — ни души. Вокруг царила плотная, ничем не нарушаемая тишина. Сгущавшиеся сумерки окутывали поле коконом густой тьмы.
Прикусив губу, Гарри опустил глаза, а из его груди вырвался долгий горький вздох.
* * *
Гарри со стоном потёр затёкшую шею и снова уставился в карту.
Осталось десять часов. Десять часов до встречи с Волдемортом, а у него до сих пор нет зелья!
Прошлым вечером он просидел под кабинетом у Снейпа почти пять часов. И всё напрасно.
Однако на сей раз он не отступит. Даже если придётся проторчать здесь до утра, даже если потребуется поднять тревогу... он сделает всё, чтобы его добыть. Это — последний шанс!
Десять часов... А ведь ещё нужно будет добраться до места встречи. Сколько нужно времени, чтобы долететь на метле до Дартмура? Это ведь на другом конце страны!
Гарри ощутил, как его начинает охватывать паника.Прижав пальцы к глазам, он потёр веки.
Нет, паника сейчас неуместна. Чтобы добыть зелье, нужно сохранить ясность мысли. Только это сейчас имеет значение. Но как же это сде...
В этот миг Гарри заметил, что по коридору движется точка, обозначенная как Нотт. Сердце чуть не выпрыгнуло из груди.
Неужели это... Неужели это и есть тот самый шанс?!
Он внимательно всмотрелся в приближающуюся точку. Никаких сомнений! Нотт определённо направлялся в кабинет мастера зелий! А это значит, что он войдёт туда, а после они со Снейпом выйдут, и тогда можно будет...
Он вскочил на ноги, сунул карту в карман и вытащил палочку. Затем направил её на себя и прошептал два заклинания:— Tacitus Gressus. Eradico Aura.Чары беззвучных шагов и заклинание, притупляющие личный запах (из-за которого Снейп всегда ощущал его присутствие), должны помочь незаметно проскользнуть внутрь. Они будут действовать около пятнадцати минут, но Гарри надеялся, что через четверть часа ни Снейпа, ни Нотта в апартаментах уже не будет.
Спрятав палочку в карман, Гарри подбежал к двери, тщательно завернувшись в мантию-невидимку. Он притаился сбоку, около самого косяка, внимательно наблюдая за приближающимся слизеринцем. Вот тот остановился перед дверью и непринуждённо постучал. Изнутри раздался короткий и резкий приказ:— Входи!
Нотт нажал на ручку и толкнул тяжелую дверь.
У Гарри была всего доля секунды. В последний момент, когда дверь уже закрывалась, он проскользнул внутрь за слизеринцем и застыл у стены, прислушиваясь к громкому стуку собственного сердца.
Снейп сидел за своим столом, склонившись над пергаментами.
— Добрый вечер, профессор, — сказал Нотт, и в его голосе прозвучала дерзкая нотка. — Надеюсь, я не помешал вам тем, что явился немного раньше?
Снейп бросил в его сторону нечитаемый взгляд.
— Садись. Я сейчас закончу, и мы сможем идти. — С этими словами он снова принялся смотреть в разложенные перед ним свитки.
Нотт состроил кислую гримасу, словно ему не понравилась мысль о том, что придётся подождать. Подойдя к столу, он сел рядом, сложил на груди руки и уставился в находящиеся на полках склянки. Гарри осторожно переместился поближе к двери, ведущей в личные комнаты мастера зелий. Он очень надеялся, что Снейп зайдёт к себе, прежде чем отправится с Ноттом. Перспектива сидеть здесь до его возвращения не вызывала у Гарри энтузиазма. Что бы он стал тогда делать? Снейп вошел бы к себе и скорее всего там бы и остался. Нет, это — последняя возможность. Если её не использовать и не добыть зелье, можно уже сейчас идти к Волдеморту безропотным агнцем на заклание.
Так что оставалось только ждать.
Чтобы хоть чем-то занять нервно бегающий взгляд, он последовал примеру Нотта и уставился на стоящие на стеллажах сосуды и бутылочки и только сейчас заметил, что большая часть полок была пуста.
Странно.
На его памяти они были здесь всё время — по крайней мере с тех пор, как он впервые попал в кабинет на втором курсе, — наполненные разноцветными субстанциями, некоторые — с плавающими в растворах «экспонатами» или редкими ингредиентами. А сейчас большая часть их исчезла, и только кое-где понемногу ещё кое-что оставалось.
Что всё это значит?
Однако прежде чем он успел как следует обдумать эту мысль, Снейп отложил перо, запер в ящик стола пергаменты и поднялся.
— Жди меня здесь.
Гарри напрягся.
Точно! Снейп направился в его сторону, то есть к входу в личные апартаменты. Он придвинулся ещё ближе к двери и застыл. Оставалось только надеяться, что притупляющее запах заклинание подействовало, в ином случае...
Снейп подошёл к двери и рывком её распахнул.
Гарри слегка пригнулся.
Сейчас или никогда!
Он проскользнул внутрь следом за профессором, но когда переступал порог, ощутил прохладное дуновение на лице. Как это возможно, если на нём мантия невидимости?
И тут Снейп вдруг застыл. Гарри поспешно прижался к стене и увидел, как тот вдруг обернулся, а на лице его отразился гнев.
— Я сказал тебе ждать меня в ка... — он замолчал, не договорив, когда увидел, что за ним никто не идёт, а Нотт по-прежнему сидит у стола.
Гарри сглотнул и ещё сильнее вжался спиной в стену, почти слившись с нею. Сердце стучало уже у самого горла.
Снейп нахмурился и очень медленно развернулся, но не двинулся с места. Прошло несколько секунд, прежде чем он вышел из оцепенения. В несколько широких шагов мастер зелий пересек гостиную, скрылся в спальне, а через некоторое время появился в длинном черном плаще, наброшенном поверх мантии. Затем он покинул личные комнаты и запер за собою дверь, контур которой слабо вспыхнул.
И только сейчас Гарри, осознавший, что всё это время не дышал, выдохнул с огромным облегчением.
Итак, первая часть плана выполнена. Осталось самое трудное — взять зелье и выбраться отсюда, всё равно каким образом.
Однако прежде чем что-то предпринять, Гарри некоторое время стоял, прислушиваясь. Только когда раздался отдалённый стук захлопнувшейся двери кабинета, он осмелился пошевелиться. Сделав глубокий вдох, он снял по дороге мантию-невидимку и, сунув её затем в карман куртки, осторожно подошёл к библиотеке. Долго искать не пришлось, и скоро он узнал черную книгу, схватил её за корешок и потянул на себя. Стеллаж отъехал вперёд и вбок, а глазам предстала погруженная в темноту тайная лаборатория Снейпа.
Гарри достал из кармана палочку.
— Lumos, — прошептал он. Помещение осветилось, и взгляд Гарри тут же устремился туда, где стоял Омут памяти. Чаша была пуста.
Судорожно сглотнув, он посмотрел на стоящий в центре стол, на котором до сих пор стоял наполненный зелёной фосфоресцирующей субстанцией котёл.
Есть!
Гарри шагнул к нему и тут краем глаза заметил... заметил...
Резко затормозив, он медленно повернул голову, и глаза его широко раскрылись. Сердце в груди затрепетало, когда на одной из полок за стеклом он увидел... перо, фигурку льва и змеи, а также маленькую красную коробочку — все свои подарки Снейпу, всё, что он подарил человеку, который его ненавидел...
Зачем Снейп их хранит? Зачем держит их здесь — вместе со своими самыми ценными зельями и книгами? Как будто эти три вещи имеют для него какую-то... ценность.
Нет, сейчас некогда об этом размышлять. Нужно поскорее взять зелье!
С трудом отведя взгляд от витрины, Гарри подошёл к столу и заглянул в котёл, в котором беспокойно кружилась зелёная жидкость. Похоже, это единственное средство, способное убить самого могущественного чернокнижника на свете. Невероятно... Такая сила в такой неприметной субстанции...
Ему вдруг вспомнились слова Снейпа, сказанные давно-давно:Я могу научить вас, как околдовать разум, как разлить по бутылкам известность и даже как закупорить смерть...
И теперь Гарри прекрасно знал, что это не просто красивая фраза. Снейп действительно был мастером зелий. Только он был способен сварить нечто столь могущественное. Он потратил несколько месяцев, чтобы приготовить это зелье, чтобы дать его Гарри, а сейчас... Гарри сам намеревался украсть его.
Какая ирония!
Нервно сглотнув, он полез в карман за флаконом. Вытащив пробку, он взял лежащий рядом черпак и налил в него немного зелья. Затем тщательно закупорил бутылку, снова сунул её в карман, а потом наклонился, достал фиал поменьше из маленького кармашка, спрятанного в подвороте брюк сразу над ботинком.
Он предпочитал подстраховаться. Рисковать нельзя. А вдруг флакон разобьётся или потеряется? Так что Гарри решил запастись ещё одной порцией. Наполнив зельем второй фиал, он закупорил его и спрятал в импровизированный тайник. Покончив с делом, отложил черпак и с глубоким вздохом прикрыл глаза.
Вот и всё! Зелье у него! Но... что теперь? Как же отсюда выбираться?
Развернувшись, Гарри направился к выходу. На пороге он остановился и ещё раз окинул взглядом лабораторию — в последний раз. Здесь хранились все тайны Снейпа. Тайны, которые стали известны одному лишь Гарри и которые умрут вместе с ним. Это было странное ощущение. Здесь изменилась его жизнь, именно в этой комнате, он узнал... Взгляд его невольно устремился к Омуту памяти.
Неподходящее время для ностальгических воспоминаний!
Он снова посмотрел туда, где в свете волшебного огонька поблёскивала стеклянная витрина, за которой стояли его подарки. То, что он обнаружил их здесь, не давало ему покоя.
Задумчиво морща лоб, Гарри повернулся к выходу, но тут его внимание привлекло нечто весьма любопытное. Сейчас он стоял рядом с небольшим шкафчиком, на боку которого виднелись... — Гарри поднял палочку повыше — ...четыре длинные, вертикальные и равноудалённые друг от друга царапины. Как будто... кто-то впился ногтями в дерево так сильно, что остались следы.
Взгляд его снова метнулся к Омуту, а затем вернулся к царапинам, и в этот миг его окатило ледяной волной понимания. Именно здесь стоял Снейп, когда Гарри просматривал его воспоминания, когда всё узнал, а потом, ослеплённый отчаянием и яростью, осыпал его упрёками и оскорблениями. Именно в этом месте... — Гарри поднял руку и провел кончиками пальцев вдоль оставленных ногтями углублений — находилась тогда его рука.
Сердце забилось быстрее, кровь зашумела в ушах, когда в его голову закралась невероятная, дикая мысль... Что происходило в душе человека, оставившего эти следы? Какой должна быть эмоциональная буря, чтобы оставить по себе такие отпечатки? Что творилось за той бледной, лишённой всякого выражения маской, из-за которой смотрел на него Снейп? Гарри знал, что никогда не узнает ответа ни на один свой вопрос. Теперь было уже слишком поздно. Однако странное беспокойное чувство не отпускало его, даже когда он покинул лабораторию, а стеллаж с книгами закрылся за ним. Вытащив из кармана мантию-невидимку, Гарри набросил её на себя.
Скорого возвращения Снейпа он не ожидал, но осторожность никогда не лишняя. Теперь осталось решить вопрос с тем, как отсюда выйти. Неужели ему придётся ждать момента, когда вернётся мастер зелий, чтобы проскользнуть в открывающуюся дверь? А может...
Гарри приблизился к двери. Может, защита действует только с наружной стороны? В конце концов, она служит для того, чтобы не допустить проникновения в комнаты, а не для того, чтобы не выпускать вошедшего. Высунув руку из-под мантии, он потянулся к ручке, но прежде чем успел её коснуться... дверь резко распахнулась и ударилась о стену, а Гарри успел лишь поднять голову и встретить взгляд черных, пылающих гневом глаз. С тонких губ сорвалось яростное шипение:
— Поттер! Я знал, что это ты!
Рука Снейпа выстрелила вперёд, схватила мантию и стащила её с гриффиндорца единым рывком.
Лишившись внезапно защиты, Гарри закачался и отступил на несколько шагов назад, изумлённо глядя на Снейпа.
Откуда он?.. Как?
— Я... — начал было Гарри, отступая под напором буравящих его глаз. — Я... применил заклинания. Ты не мог видеть... Тебя не должно здесь быть... Откуда?..
— У меня свои методы обнаружения нежелательного присутствия, — прорычал Снейп, шагая к нему и закрывая за собой дверь.
Звук щёлкнувшего замка вызвал у Гарри спазм в горле.
Нет! Снейп его здесь не задержит! Зелье уже в кармане. Всё остальное неважно. Снейп — это просто небольшая помеха. Нужно как-то её обойти. Но как?
Мастер зелий устремил на Гарри испытующий проницательный взгляд.
— Я ведь ясно запретил тебе приближаться ко мне, — медленно произнёс он, делая ещё один шаг в его сторону. Гарри отшатнулся. — Но ты пренебрёг моими словами. Ты посмел вломиться в мои комнаты. Для чего? — Снейп был заинтригован, и Гарри ясно услышал это в его голосе. — Что ты искал? — Мастер зелий обвёл глазами гостиную и сделал ещё шаг к нему.
И тут Гарри не выдержал. Не дожидаясь дальнейшего развития событий, он выхватил палочку и нацелил её в Снейпа.
— Я уже ухожу. Пропусти! — прошипел он.
Снейп переместился к двери, заступая ему дорогу.
— Так попробуй выйти, — ответил он, и его губы насмешливо изогнулись.
Гарри сжал зубы. Палочка в его руках. Он мог бы использовать любое заклинание. Но что будет, если он промахнётся? Тогда всё будет кончено. Другого шанса не представится.
— Ты всё спланировал, — продолжал Снейп всё с той же заинтересованностью. — Ты ждал удобного момента... Это должно быть важно, раз ты приложил столько усилий. — Он приблизился к своей жертве ещё на шаг. — А раз ты намереваешься уходить... — пронизывающий взгляд остановился на Гарри, — ... похоже, ты уже взял что хотел.
Гарри окатило ледяной волной ужаса.
Снейп не должен узнать правду! Не должен!
Он ещё не успел справиться с потрясением, как увидел, что Снейп прищурился.
Вот черт! Заметил! Снейп заметил его страх...
— Не подходи ко мне! — крикнул Гарри, отступая уже почти к самой стене.
Выход. Нужно выбраться отсюда. Нужно его как-то обойти.
— Твоё сопротивление бесполезно, — сказал Снейп, не спуская с него глаз. — Ты прекрасно знаешь, что я всё равно найду то, что ты взял.
Гарри нервно сглотнул, ощущая, что этот взгляд опутывает его, приклеивает к стене, словно липкая удушающая паутина.
Он облизал губы.
Нужно попробовать по-другому. Отвлечь внимание. Пусть думает, что он утратил бдительность.
— Ни я, ни ты не хотим, чтобы я здесь был. Может, ты просто позволишь мне уйти, и тогда всем будет хорошо? — спросил он, хотя прекрасно понимал, что с таким же успехом мог бы просить о пощаде Волдеморта.
Черты лица Снейпа стали резче.
— Ты всё такой же наглый... — пробормотал он, приближаясь: его движения были бесшумны, как у подкрадывающегося хищника, — дерзкий... — глаза Гарри распахнулись, когда он осознал, как близка опасность, — ...сопляк.
Снейп прыгнул.
— Оцепеней!
Луч заклятья пролетел над плечом мастера зелий, а в следующую долю секунды железные пальцы сомкнулись на его запястье, выкручивая руку. Гарри вскрикнул от боли и выронил палочку, но продолжал бороться. Он попытался нанести удар другой рукой, но Снейп перехватил его кулак, заломил обе руки назад, развернул лицом к стене и впечатал в стеллаж с такой силой, словно намеревался его расплющить. Невольно застонав, Гарри с трудом отвернул лицо вбок. Ребро полки впивалось в щёку, легкие горели, сердце бешено колотилось в груди.
— Как тебе вообще могло прийти в голову, что у тебя есть шанс против меня, мальчик? — раздался у его уха низкий глубокий голос.
Гарри стиснул зубы, чувствуя, как внутри разрастается злость. На себя. На собственную глупость. На Снейпа. За то, что тот всегда побеждал. За то, что всегда умел быть на шаг впереди.
Он попробовал было освободиться, но это привело лишь к тому, что боль в выкрученных руках усилилась.
— Если не будешь дёргаться, я слегка ослаблю захват, — сказал Снейп. Его горячее дыхание касалось затылка, и Гарри показалось, что оно спускается вдоль всего позвоночника, дразня нервные окончания. — Сейчас посмотрим, что тебе здесь понадобилось...
Гарри зажмурился, когда Снейп освободил его левую руку и принялся исследовать боковую сторону тела. Его пальцы проскользнули в карман куртки, извлекая... Карту Мародеров, которую Гарри забыл... расколдовать! Черт!
— Вот, пожалуйста. Что это у нас такое? Похоже, ты пользовался этим, чтобы следить за мною... — в голосе Снейпа зазвучала угроза. — Я её забираю.
— Не трогай! — выкрикнул Гарри, ощущая, как ярость переполняет его. — Это моё!
Нельзя позволить ему... Нельзя!
Улучив момент, когда Снейп слегка отстранился, чтобы спрятать карту в карман мантии, Гарри воспользовался этой крохой свободы и сильно ударил локтем назад, угодив прямо профессору в рёбра.
Раздался приглушенный возглас изумления и боли, а Гарри рванулся было к спасительному выходу, но Снейп, несмотря на удар, не выпустил второй его руки. Резкий рывок — и, развернув пленника лицом к себе, он снова прижал его к стеллажу. От удара затылком о полку Гарри на миг потерял ориентацию в пространстве.
— Ты не оставляешь мне выбора! — прозвучали гневные слова, за которыми последовала короткая вспышка, а потом оказалось, что он... не может двигаться. Его руки, ноги и спина словно бы приклеились к полкам, и, несмотря на все попытки освободиться, ему не удавалось пошевелить даже пальцем. Единственной, неподвластной заклинанию частью тела оставалась голова.
— Отпусти меня! — воскликнул он, пытаясь оторваться, но всё было безрезультатно.
Проиграл! Он снова проиграл Снейпу! Всё должно было закончиться совсем не так!
Гарри заскрипел зубами, когда ощутил касание ладоней Снейпа к предплечьям, скользнувших выше по плечам и шее.
— Не делай этого! — прошептал он, хватаясь за последнюю спасительную соломинку. — Пожалуйста...
Снейп бросил на него короткий суровый взгляд, но не прекратил обыска. Гарри прикусил губу. Всё было напрасно. Всё пошло прахом...
С растущим страхом он смотрел, как руки Снейпа блуждают по его телу, ощупывая грудь, бока, спускаясь все ниже и ниже, пока не застыли на бёдрах и...
В черных глазах вспыхнул триумф. Пальцы Снейпа скользнули в карман брюк и достали оттуда флакон, наполненный зелёным зельем. Однако когда мастер зелий поднёс его к глазам и узнал содержимое... лицо его побелело, а глаза широко распахнулись. Некоторое время он просто стоял, глядя на флакон и, видимо, утратив дар речи. Похоже, Снейп не мог поверить собственным глазам, а Гарри показалось, что он видит тень взметнувшегося в его сознании вихря предположений. Наконец, Снейп оторвал взгляд от флакона и впился глазами в Гарри. С тонких губ сорвался показавшийся каким-то чужим и далёким голос:
— Для чего тебе это?
Этот голос дрожал. Гарри слышал это совершенно отчетливо. Но почему? Что заставило Снейпа отреагировать настолько... сильно?
— Это не твое дело, — холодно ответил он, отворачиваясь, но в тот же миг рука Снейпа схватила его за подбородок, поворачивая его лицо обратно к себе. Гарри чуть не задохнулся, увидев в черных глазах проблеск чего-то очень знакомого, выражения, которое он когда-то в них видел, но сейчас не мог вспомнить, что оно означало.
— Ты немедленно скажешь мне, для чего тебе это зелье! — Снейп почти кричал, казалось, он совершенно потерял контроль над собой. — Что ты собирался с ним сделать?!
— А что, тебе разве есть до этого дело? — огрызнулся Гарри, чувствуя, как его охватывает всепоглощающая ярость. — Ты же хотел, чтобы я погиб! Ты хотел от меня избавиться, так зачем теперь притворяешься, будто тебя это волнует?
Тонкие пальцы впились в его подбородок ещё сильнее. Лицо Снейпа сейчас было так близко, что Гарри ощущал, как щёк касается горячее дыхание.
— Ты глупец! — прошипел Снейп. — Ты чертов глупец!
Рука... рука, державшая его за подбородок, тоже дрожала. Снейп дышал часто и тяжело, горячий воздух обжигал кожу, пылающий взгляд вонзался в зелёные глаза, и вдруг Гарри увидел... Увидел, как нечто далёкое приближается, растёт, заполняет черные радужки, заслоняя и поглощая их, поглощая всё...
Внезапно Снейп отшатнулся, будто его ударило током. Пальцы, удерживающие подбородок, разжались, а сам он смотрел на Гарри так, будто тот что-то ему сделал. Прежде чем Гарри осознал, что происходит, Снейп взмахнул палочкой, освобождая его, а потом резко повернулся к нему спиной.
— Убирайся! — Голос его звучал глухо и отстранённо. — Уходи отсюда немедленно!
Но Гарри не шевелился. Широко распахнув глаза, он вглядывался в спину Снейпа... в его дрожащие плечи... в сжатые чуть ли не до крови кулаки...
Затем он перевел взгляд на спрятанную за стеллажами тайную лабораторию, и перед его глазами появилась стеклянная витрина, за которой хранились его подарки.
Будто в трансе он поднял с пола свою палочку.
Царапины от ногтей... такие глубокие...
Гарри снова посмотрел на Снейпа... на человека, которого сейчас... почти трясло, в глазах которого он видел... видел...
Столько всего не сходилось! Ни один элемент головоломки не был тем, чем должен быть, даже если на первый взгляд казалось, что всё на своих местах. В голове у Гарри смешались тысячи версий, но ни одна из них не могла быть принята, ни одна не могла быть признана удовлетворительной до тех пор... до тех пор, пока он не узнает правду. Всю правду. Пока не узнает всех подробностей.
Нет, не так! Пока не увидит эти, уже известные, подробности в истинном свете.
В ушах шумело, кровь пульсировала в висках. Казалось, он вот-вот взорвется от переполняющих его напряжения и жара.
У него больше ничего не осталось. Через несколько часов он погибнет...
Гарри поднял руку и направил палочку в спину стоящего перед ним мага.
Даже если это станет последним делом в его жизни... Последним заклинанием...
Он вытянул руку, столкнув с полки стоящую на ней склянку. Пока она падала, он ощущал, как каждая доля секунды наполняет его магической силой.
Вот склянка разбилась о каменный пол.
Если цена правды — его жизнь... он готов её заплатить. Даже если сделать это нужно здесь и сейчас.
Шум заставил Снейпа обернуться, а в следующий миг его взгляд оказался поглощённым зелёными радужками.
— Legilimens Evocis!
Гарри ощутил, как заклинание заполняет его изнутри: ещё немного — и заключенная в нём мощь разорвала бы его на куски, но он освободил её, позволил течь вдоль палочки, а потом направил её прямо в расширенные черные зрачки. Навстречу истине.
CDN
This is the last time
That I'm ever gonna come here tonight
This is the last time — I will fall
Into a place that fails us all — inside
I can see the pain in you
I can see the love in you
But fighting all the demons will take time
It will take time
The angels they burn inside for us
Are we ever
Are we ever gonna learn to fly
The devils they burn inside of us
Are we ever gonna come back down
Come around
I'm always gonna worry about the things that could make us cold
This is the last time
That I'm ever gonna give in tonight
Are there angels or devils crawling here?
I just want to know what blurs and what is clear — to see
Still I can see the pain in you
And I can see the love in you
And fighting all the demons will take time
It will take time
The angels they burn inside for us
Are we ever
Are we ever gonna learn to fly
The devils they burn inside of us
Are we ever gonna come back down — come around
I'm always gonna worry about the things that could break us
If I was to give in — give it up
— and then
Take a breath — make it deep
Cause it might be the last one you get
Be the last one
That could make us cold
You know that they could make us cold
I'm always gonna worry about the things that could make us cold**
* "Color of the night" by Lauren Christy
** "Angels or devils" (acoustic) by Dishwalla
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!