Олдтаун
25 декабря 2024, 16:40Из своих покоев на вершине Хайтауэра лорд Лейтон Хайтауэр мог видеть только огромное количество кораблей Железнорожденных в бухте Шепчущего Пролива, когда он выглянул в окно, и каждый из них постоянно посылал зажигательные бомбы через стены в его город Олдтаун. Его лицо было строгим и мрачным, когда он наблюдал за происходящим, его собственные силы едва могли продолжать борьбу после бомбардировок последних недель.
Над собой он услышал рев горящего маяка. Темно-зеленое пламя вырвалось из маяка, указывая всем знаменам Дома Хайтауэров отправить помощь по суше. Эти силы собрались за пределами города, эффективно удерживая Honeywine от любых амбициозных кораблей Железнорожденных, которые прорвутся сквозь оборону Староместа. К его собственным знаменам присоединились знамена дома Флоран, а также относительно большой отряд внука Лейтона, лорда Лораса Тирелла, значительный отряд Ричменов.
Проблема, однако, заключалась в том, что Железнорожденные не угрожали землям за пределами Староместа, и первым действием их нападения на древний город было уничтожение небольшого количества кораблей, стоявших в бухте. Все вороны, отправленные в Арбор и Королевскую гавань, до сих пор не принесли плодов, и поэтому Лейтон, обычно спокойный и терпеливый человек, начал расстраиваться.
Раздался стук в дверь, и Лейтон отвернулся от Железного флота, чтобы поприветствовать своего второго сына, сира Гарта Хайтауэра. "Отец". Рыцарь поздоровался, прежде чем посмотреть на стол в углу. "Малора".
"Гарт, есть новости?" С надеждой спросил Лейтон.
Гарт покачал головой. "От Бейлора пока ничего. Лорас тоже теряет терпение, и растущее нетерпение моего племянника не приведет ни к чему хорошему".
"Я уверен, у него будет свое время". Лейтон вздохнул. "Я лично прослежу, чтобы Железные острова сгорели за это". Он кипел.
"И они это сделают, как только мы победим их корабли". Гарт кивнул. "У меня есть кое-какие новости, Хамфри высадился в Браавосе, тамошние кораблестроители согласились отдать нам должное и в срочном порядке строят флот Хайтауэров".
Лейтон был счастлив этой новости, он отправил своего младшего сына в Браавос через Королевскую Гавань с сундуком, полным золота, а также своим личным обещанием использовать как можно больше казны Староместа, чтобы как можно быстрее обзавестись флотом для себя. "Хорошо, слишком долго мы оставляли защиту Шепчущего Звука Редвинам, больше нет". Твердо сказал он. "Тебе следует спуститься к прибрежным стенам, сынок, проследи за тем, чтобы боевой дух не ослабел".
"Сию минуту, отец". Гарт снова поклонился. Он повернулся, чтобы уйти, и сделал несколько шагов, прежде чем осторожно остановился. "Ты тоже появишься? Я знаю, что мужчины были бы рады тебя видеть."
Лейтон покачал головой. "Пока нет, в этих древних текстах что-то есть, мы их найдем".
Гарт неловко посмотрел на свою сестру, но все равно кивнул и вышел из комнаты, оставив Лейтона наедине с его дочерью. Он снова выглянул в окно, и его сердце защемило, когда он увидел, как еще один огненный шар влетел в дом на побережье. "Скажи мне, что у тебя что-то есть".
"Все эти заклинания слишком сложны даже для Марвина". Малора проворчала. "Если только у нас не будет какой-нибудь формы жертвоприношения ..."
"Никогда". Лейтон сердито огрызнулся. "Я не одержу победу такими варварскими методами".
Малора закатила глаза из угла. "Тогда, если у тебя в рукаве не спрятан дракон, я не вижу здесь ничего, что могло бы нам помочь". Объяснила она, захлопывая книгу.
Как только это произошло, снаружи Хайтауэра раздался жуткий рев, и зазвонили колокола. Лейтон бросился так быстро, как только могли нести его старые кости, к окну и со своего наблюдательного пункта высоко в небе с изумлением наблюдал, как три дракона пронеслись мимо Хайтауэра в направлении Шепчущего Звука, обрушив поток драконьего огня на ближайшие к гавани корабли. Лейтон разразился громким, раскатистым смехом, указывая на драконов. "Вот твои драконы, дитя!" В экстазе он крикнул своей старшей дочери. "Ha!"
"И корабли тоже, отец". Пробормотал Малора, указывая пальцем на горизонт. И она была права, глаза Лейтона были не так хороши, как раньше, но он мог различить очертания сотен кораблей вдалеке.
"Фантастика". Он ухмыльнулся. "Мэл, принеси мои доспехи".
Малора фыркнула. "Ты слишком стар, чтобы сражаться, отец".
"Возможно". Сказал Лейтон, направляясь к своему камину. На стене над ним был выставлен длинный меч, который лежал на одной и той же каминной полке более 20 лет. Лейтон осторожно снял его, любуясь серыми кожаными ножнами, в которых находился клинок, а также тщательно выполненным украшением Хайтауэра на навершии - редким оранжевым цитрином, изображающим пламя маяков. Вытащив клинок на дюйм из ножен, Лейтон Хайтауэр ухмыльнулся, глядя на рябь валирийской стали. "Но я все равно буду там, защищая свой город". Он закончил, вложив меч обратно в ножны, и Лорд Староместа приготовился покинуть Хайтауэр впервые более чем за десять лет.
*************
Залив за пределами Олдтауна был черным от дыма. Дрогон, Рейегаль и Визерион нанесли Железнорожденным тяжелый удар, самостоятельно уничтожив десятки кораблей, в то время как на тех, кто пытался бежать, напали король Станнис и остальной флот. Когда звуки битвы стихли и королевские войска сошлись в доках Олдтауна, Джон поднял Рейегала высоко в воздух на разведку, чтобы убедиться, что внезапной атаки не ожидается. Зависнув на несколько минут, он почувствовал радость от того, что битва закончилась, и толкнул Рейегала вниз, тяжело приземлившись за стенами Староместа. Спешившись, Джон направился к докам, где Дейенерис встретилась с лордом Лейтоном Хайтауэром и королем Станнисом. Джон остановился возле Брана, чьи окровавленные доспехи в стиле Старка напомнили ему доспехи Торрена из черной кожи, хотя под ними у него был желтый гамбезон, испачканный красной кровью, и он с гордостью демонстрировал миру свои новые цвета.
"Ты в порядке?" Джон спросил своего брата, не заботясь о формальностях.
"Я в порядке, Джон". 17-летний Старк настаивал. "Это не мое".
Джон вздохнул с облегчением, прежде чем заметил компанию. "Прошу прощения, ваша светлость, милорд".
Лорд Лейтон махнул рукой. "Ерунда, лорд Таргариен". Джон внутренне съежился при упоминании этого имени, но теперь он был именно таким. "Мы просто обсуждали преследование".
"Преследование?" Спросил Джон.
"Эурона здесь не было". Дени объяснила ему. "Это была примерно половина флота".
Лейтон кивнул. "Сайленс и остальные ушли примерно три дня назад в направлении Островов". Он объяснил. "Не то чтобы это прекратило бомбардировки". Он с горечью пробормотал.
"Теперь вы освобождены". Официально сказал Станнис. "Хотя с этой угрозой Железнорожденных нужно разобраться раз и навсегда".
При этих словах Лейтон нервно уставился себе под ноги, и это зрелище не ускользнуло от Брана. "С этим какие-то проблемы, милорд?" Спросил молодой лорд Саммерхолла.
"Что? Нет!" Воскликнул Лейтон, прежде чем вздохнуть. "Хотя, были новости с Севера..."
*************
Примерно полчаса спустя в Хайтауэре состоялся большой Военный совет. Джон и Дэни стояли в стороне от большинства, хотя лорд Монфорд Веларион твердо стоял с ними. Когда Джон огляделся, он увидел вперемешку дворян из Простора и Штормовых Земель, в то время как Станниса окружали Бран и сир Давос Сиворт.
"У нас были сообщения о том, что острова Шилд пали". Лорас Тирелл объяснил. "Я отправил сильное войско с осадными орудиями по обе стороны Мандера на случай, если они решат атаковать Хайгарден".
"Возможно, у нас проблема посерьезнее, лорд Тирелл". Сир Давос объяснил. "Стена пала".
Собравшаяся знать хранила гробовое молчание, и все, о чем Джон мог думать, была его семья. "Винтерфелл?"
"Эвакуируемся". Бран объяснил. "Весь Север направляется ко рву Кейлин".
"Тогда это то, где мы должны быть". Джон сказал всем. "Эурон может подождать ..."
"Нет, он не может". Твердо сказал Станнис, оставив Джона в недоумении.
"Ваша светлость..." Начал он.
Станнис, однако, свирепо посмотрел на Джона. "Эурон Грейджой - это болезнь. Если мы оставим его в покое на Юге, а сами отправимся на Север и разберемся с этими демонами, у нас не будет Юга, на который мы могли бы вернуться. "
"И если мы оставим северян одних разбираться с Белыми Ходоками, то мы все проиграем". Джон огрызнулся. "Если мы покинем Эурона, он может захватить несколько замков, но не сможет увеличить свою армию. Если мы покинем Север, наша задача станет чрезвычайно сложной ".
"Именно поэтому мы быстро разобрались с Эуроном". Вмешался Бран. Джон пошел жаловаться, но Бран не дал ему шанса. "Они и моя семья тоже, Джон, помни это. Но Его светлость прав, мы сейчас разберемся с Эуроном, а потом отправимся на помощь Северу ".
Джон начинал злиться. "Ты хочешь уйти от отца? Робб? Торрен?"
Бран стукнул кулаком по столу, проявление гнева шокировало почти всех в комнате. "Конечно, нет!" Яростно воскликнул он. "Но у Севера достаточно помощи".
Джон вопросительно посмотрел на своего брата, но сир Давос ответил на незаданный вопрос. "Пока мы говорим, Речные земли, обнажая военно-морскую оборону, необходимую для предотвращения нападения с моря, и Долина готовятся выступить на Север. У Дорна там тоже 20 000 копий. У Рва Кейлин будет достаточно людей, чтобы удержать его. Наша задача - убить Эурона как можно скорее и присоединиться к ним. "
"Мы не просто убиваем Грейджоя". Затем встрял Станнис, глядя на карту, разложенную перед ними. "Милорды, я участвовал в двух восстаниях Грейджоя, как и многие из вас, это будет наше третье. Я не собираюсь, чтобы было четвертое. Железные острова не приносят ценности Семи Королевствам, они не приносят ни торговли, ни лояльности. В нашей теме только смерть и похищения. Нет, четвертого восстания не будет, я позабочусь об этом. Мы оставляем Острова как ракушки, без знати и структуры власти, которая может вырасти настолько, чтобы угрожать даже нашим самым слабым из высаженных рыцарей. " Его взгляд был свирепым, когда он поднял глаза, чтобы встретиться с глазами Джона. "Приготовьтесь, милорды, ибо это не война. Это истребление"
Джон сглотнул от этого пристального взгляда и почти почувствовал, что съеживается под его напором. У Станниса не было шанса оспорить приказ короля, поскольку он покинул комнату в сопровождении сира Давоса и Брана, не оставив места для споров.
************
Сам Вороний Глаз был пьян. Услышав о Королевском флоте, проходящем мимо Локтя Дорна, он взял своих более сильных капитанов и поплыл обратно к Железным островам, остановившись у островов Шилд, чтобы захватить их. Он оставил своих людей пировать едой и женщинами в замке лорда Хьюитта и взял в постель горькую Фалию Флауэрс, незаконнорожденную дочь ныне расчлененного лорда Дубощита.
Однако он не мог уснуть, поэтому, оставив грудастого молодого ублюдка храпеть голым поверх одеяла, он пошел и налил себе вина, глядя в большие окна, выходящие на восток, где, как знал Эурон, находился вход в Мандер. Он сделал большой глоток и выбросил кубок, прежде чем открыть окно и выйти на карниз, чувствуя дуновение ветра на своей обнаженной коже.
Раздался стук в дверь, Эурон услышал, как она открылась и в комнату вошли шаги. Обернувшись, он увидел владельца клинка из валирийской стали "Сумрак", сира Харраса Харлоу.
"Ты хотел меня видеть". Харрас хмыкнул. Эурон знал, что рыцарь был недоволен им за убийство Родрика Чтеца, но этот человек проявил неуважение к Эурону и должен был умереть.
"Я так и сделал". Эурон кивнул и потянулся за черной шелковой мантией. Он налил два кубка вина и протянул один Харлоу. "Похоже, вы недовольны нашими битвами".
Харрас усмехнулся. "Я никогда не бываю недоволен битвой. Я только пытался понять план". Он мельком взглянул на кровать, но Эурон заметил этот жест.
"Она будет спать всю ночь". Эурон отмахнулся с дерзкой ухмылкой. "Я ее достаточно утомил".
"Мы слышали". Харрас хмыкнул.
Эурон ухмыльнулся, сделав глоток. "Знаешь, мой отец однажды сказал мне, что нет вина слаще, чем вино поверженного врага". Начал он. "Он был дураком без амбиций, вино есть вино, откуда бы оно ни было взято". Харлоу промолчал. "План прост. Мы не можем сравниться с гренландцами по численности, поэтому мы должны действовать стратегически и нам нужно финансировать армии востока. "
"Ты хочешь, чтобы мы сражались наемниками?" С отвращением спросил Харрас.
Эурон закатил глаза. "Я провел много лет, путешествуя по востоку. Если есть что-то, чем они наслаждаются почти так же сильно, как деньгами, так это рабы. И у гренландцев есть единственная причина, по которой рабство больше не очень выгодно в их рядах. "
Харрас начал понимать картинку. "Так ты хочешь фильм Таргариенов?" Он спросил.
Эурон ухмыльнулся. "Я хочу эту девушку. Убей ублюдка, и она будет доступна. Подчини ее своей воле, и я буду контролировать Залив Работорговцев, а также ее драконов. Смешайте это с отрубанием головы армиям гренландцев ... "
"И они будут раздроблены, пока мы будем становиться сильнее". Харрас закончил. "Понятно".
"Станнис Баратеон пришел сам, чтобы положить конец угрозе Железнорожденных". Эурон насмехался. "Он умирает, и его наследницей становится девушка, единственный воин среди Оленей - цветок, отвечающий за Штормовой Предел. Мы захватим Королевскую Гавань, мы захватим Штормовые Земли. Мы заберем все, что принадлежало нашим предкам, и даже больше ". Он ухмыльнулся, наклоняя свой кубок в сторону нового Лорда Харлоу. "Это облегчает твои тревоги?"
Харрас ухмыльнулся. "Это так, и даже больше". Он прямо заявил.
Эурон заметил, что Фалия зашевелилась в постели. "Хорошо, а теперь убирайся". Скомандовал Эурон, сбрасывая с плеч халат. "Или оставайся". Он пожал плечами. "Вы увидите, как это сделано правильно".
Харрас никак не отреагировал на это, но быстро выбежал из комнаты, не желая слышать чрезмерные крики удовольствия, исходящие от ублюдочной девчонки.
**************
Одного звука рога у ворот Рва Кейлин было достаточно, чтобы Торрен бросился к Зимним воротам, надеясь увидеть какие-либо признаки появления знамен Лютоволков на Королевском тракте. Вместо этого он увидел знамена Дома Дастина и Дома Стаута, скачущих к нему в сопровождении нескольких тысяч бойцов. Старк быстро спустился во внутренний двор и замер в ожидании, его руки нервно теребили навершие "Укуса Зимы" с волчьей головой. Вскоре к нему присоединился Хауленд Рид и заметил выражение лица Торрена.
"Я уверен, мы скоро услышим о твоем отце". Спокойно сказал Хауленд.
Торрен пробормотал в ответ. "Каждый день, когда я ничего не слышу, я боюсь за них еще больше".
"Он умный человек, лорд Эддард". Спокойно сказал Хауленд, когда силы Дастина ворвались в крепость.
"Да". Торрен согласился, когда лорд Эдрик Дастин и лорд Харвуд Стаут спешились перед Торреном.
"Лорд Торрен". Лорд Дастин склонил голову. Его дядя последовал его примеру.
"Лорд Эдрик. Лорд Харвуд". Торрен склонил голову в приветствии. "Я надеюсь, у вас все хорошо?"
Харвуд Стаут кивнул. "Достаточно хорошо. Пока мы разговариваем, женщины и дети сели в свои лодки и плывут в Речные земли".
"Хорошо". Довольный Хауленд сказал. "Чем больше людей мы сможем спасти от опасности, тем лучше".
"Да". Торрен кивнул, прежде чем повернуться к 17-летнему лорду Дастину. "Есть новости из Винтерфелла? Здесь все тихо".
Эдрик покачал головой. "Извините, последним вороном из Винтерфелла был призыв к оружию и уведомление об эвакуации".
Торрен быстро подавил свое разочарование. "Очень хорошо". Он вздохнул. "Лорд Хауленд отведет тебя в башню Бэрроу". Он указал на соответствующую башню, украшенную знаменами Земель Бэрроу. "Вы оба приглашены поужинать со мной и другими лордами во Рву Кейлин сегодня вечером".
"Благодарю вас, лорд Торрен". Эдрик еще раз вежливо поклонился, прежде чем они с дядей последовали за Хаулендом к своей башне. Торрен несколько мгновений стоял неподвижно, обдумывая отсутствие новостей из дома, где он провел детство. Когда он почти исчез в суете новоприбывших солдат, осматривающих замок, его верный четвероногий друг спокойно подошел к нему, напугав многих мужчин, которые никогда раньше не видели Лютоволка, не говоря уже о таком крупном, как Балерион. Покрытое черной шерстью животное теперь было почти такого же размера, как большинство маленьких лошадей, и Торрхену потребовалось некоторое усилие, чтобы почесать его за ушами.
"Ты должен быть с Джендри". Спокойно сказал Торрен, и Лютоволк только фыркнул. Торрен посмотрел на Балериона сбоку и заметил гибкую броню, прикрепленную к его спине. Торрен снова посмотрел в глаза Балериону и прижался лбом ко лбу Лютоволка. "Я в порядке, Бал, просто волнуюсь". Он успокоил.
"Лорд Старк!" Голос бастарда Баратеона перекрыл остальной шум в замке. "Извините, он только что ушел".
"Не волнуйся, Джендри". Сказал Торрен, не двигаясь с места, прислонившись к Балериону. "Давай, Бал, мы тебя приоденем, а потом ты сможешь пойти поохотиться". Торрен положил руку на шею Лютоволка и повел зверя обратно к кузнице, все это время надеясь про себя, что с его Отцом все в порядке.
*****************
Это было слезливое прощание на перекрестке Белого Ножа через Королевский Тракт, когда Кейтилин, Рикона, Робина Аррена и девочек сопровождали вместе с другими некомбатантами вниз по реке к кораблям Мандерли, готовым отвезти их на юг, в то время как боевые силы продолжили движение по Королевскому тракту в направлении рва Кейлин. Нед ничего не сказал, но, по его мнению, его прощание с женой, сыном и дочерьми было окончательным.
Когда его отряд остановился прямо в Курганных землях на 5-й день их марша, Нед воспользовался моментом, чтобы осознать, насколько сильным начал становиться снег. Возможно, он и был лордом Винтерфелла, но он вместе со всеми остальными собрал все, что мог, чтобы убрать снег, чтобы разбить лагерь так эффективно, как только северяне умели делать в такую погоду. В ту ночь очень уставший Лорд Винтерфелла упал в свою импровизированную постель, но всего лишь час спустя его разбудил звук одинокого горна. Благодарный за то, что громкий шум больше не раздавался, он сел на кровати и надел доспехи как раз вовремя, чтобы палатка зашуршала.
"Мой господин, члены Горного клана здесь". Его ночной страж объяснил.
"Впусти их". - крикнул Нед в ответ, и он сел в свое кресло, чтобы протереть глаза. В эфире прозвучало несколько человек, которых Нед узнал. Брэндон "Младший" Норри, Черный Доннел Флинт и Дункан Лиддл. Каждый из них наследник своего клана. За ними была еще одна фигура, но у Неда не было возможности опознать его, прежде чем Брэндон Норри бросился к нему с объятиями.
"Я рад видеть вас всех". Сказал им Нед, сбитый с толку. "И немного обеспокоенный".
"Стена пала". Незнакомый мужчина говорил серьезно, и Нед узнал этот голос.
"Цареубийца". Нед говорил спокойно.
Джейме Ланнистер открыл лицо и снял капюшон, и Нед поморщился от количества засохшей крови на голове мужчины. "Лорд Старк".
"Что случилось?" Спросил Нед, наливая всем эль.
"Мы поймали твою птицу". Дункан Лиддл объяснил. "Мы все собрали наших людей, когда услышали грохот".
"Итак, наш Отец отправил нас к вам, пока они ходили спасать Стражу". Брэндон Норри продолжил.
"Они нашли горстку тех, кто остался". Джейме продолжил рассказ. "Мы сражались несколько дней, каждую ночь они убивали все больше и больше нас. Торн сослал большинство тех, кто ему не доверял, в Башню Теней. Именно там я был, когда рухнула стена. Я едва спасся. "
Нед поморщился. "Всю стену?"
"Все это". Джейме нахмурился. "Это сокрушило моих людей, это сокрушило тысячи из нас. Старейшины откопали некоторых из нас, но к ночи нам всем пришлось бежать как можно дальше. Старейшины ... Он сделал паузу, воспоминание явно преследовало его. "Они остались, чтобы выиграть нам немного времени".
Нед низко опустил голову. "Мне очень жаль". Он обратился к новым вождям горных кланов. "Их жертва никогда не будет забыта".
Блэк Доннел ухмыльнулся. "Они умирают так, как хотели, сражаясь с демонами, чтобы защитить Неда и его земли. Мы готовы сделать то же самое ".
"Да". Раздался призыв от членов Горного клана.
"Надеюсь, до этого не дойдет". Быстро пробормотал Нед. "Сколько у тебя людей?"
"Около двух с половиной тысяч". Джейме быстро ответил:
"Хорошо". Нед кивнул. Он махнул членам Клана. "Идите и принесите немного еды из горшков снаружи, я должен поговорить с сиром Джейме".
Все члены Клана кивнули, каждый пожал Неду руку, прежде чем уйти и оставить Лорда Винтерфелла наедине с его бывшим врагом. Джейме ухмыльнулся, но веселье не отразилось в его глазах. "Сир Джейме сейчас?"
"Я долгое время испытывал к тебе неприязнь". Признался Нед. "Сейчас все это кажется немного глупым".
Джейми медленно кивнул. "Это так".
Затем они погрузились в молчание, поскольку каждый пытался осмыслить произошедшее. "Итак, кто командует Дозором?" Спросил Нед.
Джейме фыркнул с притворным весельем. "Какие часы? Если так, то нас осталась горстка". Он вздохнул. "Те, кого мы вытащили из-под обломков, назвали меня лордом-командующим. Хотя я не знаю, чего это стоит. Мы не знаем, что произошло в Eastwatch, ни в the Gift. "
Нед в гневе стиснул зубы. "Все знали план". Сказал он, убеждая больше себя, чем Джейме. "Мы все знаем, что нужно встретиться во рву Кейлин. Это цитадель, мимо которой они не пройдут. "
Джейми честно посмотрел на Неда. "Ты их не видел, Старк. Я ..." Он сделал паузу, чтобы перевести дыхание. "Я не знаю, как мы их победили".
Нед выпрямился и положил руку на плечо Ланнистера. "Мы сделаем это вместе. Победим или падем, мы сильнее как один".
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!