- 107 -
15 сентября 2024, 20:52Яньми, дворец регента.
Ушилань, опустившись на одно колено, сообщил Чуси Чжувеню сведения, которые раздобыл, расследуя действия местной знати.
Ушилань очень устал с дороги, он был весь в пыли, поскольку, вернувшись в столицу, немедленно отправился с докладом к регенту, не осмеливаясь задержаться ни на минуту.
Выслушав доклад Ушиланя, Чуси Чжувень кивнул с удовлетворенным видом:
- Я знал, что ты справишься.
Он встал со своего кресла из человеческих костей и медленно спустился вниз. Его черные сапоги ступали по каменным плитам, и эхо шагов разносилось по пустому дворцу.
Чуси Чжувень не любил, когда вокруг было много людей, и во всем зале не было прислуги, только за дверью стояла стража.
Старый канцлер однажды посоветовал ему держать вокруг себя побольше охраны, если уж ему так не нравится присутствие слуг, но Чуси Чжувень, просматривая свитки, небрежно ответил:
- Мне хватит и Ушиланя.
Старый канцлер не стал больше уговаривать его и лишь взглянул на Ушиланя.
Ушилань стоял на полшага позади Чуси Чжувеня. Он слегка кивнул ему, сохраняя спокойный вид, но его рука все время лежала на рукояти меча.
Чуси Чжувень отошел от Ушиланя на несколько шагов, он поднял руку, и в зал принесли золотой поднос.
Чуси Чжувень кивком указал на Ушиланя, и поднос поставили перед ним.
Ушилань поднял глаза и увидел, что на подносе лежала человеческая голова.
Ушилань был потрясен, но не отвел взгляда и не задал никаких вопросов.
Чуси Чжувеня очень восхитило его молчание:
- Ты же знаешь, что недавно к нам прибыл посланник из Уцзинь?
- Ваш подданный знает, что десять дней назад из Уцзинь тайно отправили посольство, которое возглавляют братья из знатной семьи - Чжиси и Чжигу.
- Уцзинь всегда была в хороших отношениях с Дашен, - сказал Чуси Чжувень. - Но теперь они тайно отправили сюда своих посланников. Я не мог понять, какова их цель, поэтому оставил их на несколько дней, не вызывая к себе. Вчера Чжиси, видимо, устав от ожидания, выдал мне одного человека. Он сказал, что этот человек - шпион из Дашен. Чжиси назвал мне не только его псевдоним, под которым он скрывался в Яньми, но также его настоящее имя, каким он назывался в Дашен.
Ушилань почувствовал, как у него перехватило дыхание, и он невольно стиснул зубы.
Видя, что он по-прежнему не говорит ни слова, Чуси Чжувень продолжал:
- Услышав об этом, я вызвал Шу Байхена. Шу Байхен сказал, что видел это имя в списке их тайных лазутчиков, поэтому я приказал казнить его.
Ушилань спрятал руки в рукава и крепко сжал кулаки. Усилием воли он подавил поднимающуюся в нем волну гнева и страха, и спросил обычным тоном:
- Ваш подданный полагал, что после того, как Шу Байхен передал список шпионов Дашен, их всех давно устранили. Как этому человеку удалось скрываться до сих пор?
- Он был мелким рабом у меня во дворце. Никто не обратил бы внимание на какого-то раба, поэтому он и протянул так долго.
- И кто же он?
Чуси Чжувень потер лоб, пытаясь вспомнить:
- Никак не вспомню... Ты же знаешь, я с трудом запоминаю имена людей из Дашен. Как же его звали... Цай Ци... что-то вроде этого.
Ушиланю показалось, что ему вонзили раскаленный нож в сердце, и от боли у него почернело в глазах. У него загорелось в горле, словно он проглотил кусок раскаленного угля.
В столице оставалось всего три лазутчика, которых не раскрыли до сих пор. Помимо них с Лу Гу третьим был Цай Ци.
Голос Чуси Чжувеня звучал прямо у него над головой, он явно стоял совсем рядом. Но Ушиланю казалось, что его голос звучит откуда-то издалека, словно исходит из бездны:
- Вчера после смерти Цай Ци я приказал отрубить ему голову и, сварив ее в воде, оставить нетронутым череп, в награду тебе за твой тяжелый труд. 👀
Он махнул рукой, и слуга, обернув череп бордовой парчовой тканью, передал его Ушиланю.
Ушилань по-прежнему стоял на одном колене и долго не брал его.
Чуси Чжувень приподнял брови и уже собирался спросить, чем он недоволен, когда Ушилань взял череп и крепко прижал к себе.
Чуси Чжувень подумал, что ему, видимо, очень понравился подарок, а иначе, почему бы еще он так крепко сжал его, что у него даже побелели костяшки пальцев?
- Ваш подданный... - Ушилань низко поклонился, чтобы никто не увидел выражение его лица, - благодарит господина Чжувеня за его доброту.
В тот же день Ушилань встретился с Лу Гу столичном ресторане.
Обычно лазутчики, даже если им было нужно обменяться сообщениями, не встречались на публике, чтобы не вызвать подозрений.
Но по поддельным документам, Ушилань и Лу Гу были земляками, и они оба служили чиновниками в столице. Если бы они все время избегали друг друга, это выглядело бы подозрительно.
Поэтому Ушилань не делал тайны из того, что они с Лу Гу земляки, они часто встречались в самом процветающем столичном ресторане, и это выглядело вполне естественно.
По крайней мере, это до сих пор не вызвало никаких подозрений у Чуси Чжувеня.
Но, если бы он действительно послал шпионов следить за ними, те обнаружили бы, что эти двое сидели в лучшем ресторане, в столице Яньми, жители которой так любили вино, и заказали себе только два чайника с чаем.
В Яньми не выращивали чай, поэтому весь чай приходилось закупать в Дашен. В последние несколько лет отношения между странами значительно ухудшились, и сюда уже давно не завозили новый чай.
Теперь здесь были доступны лишь старые запасы чая, закупленные еще несколько лет назад, и это были лишь ошметки от чая.
Тайные лазутчики не пили спиртного - это был их непреложный закон, установленный давным-давно.
Чтобы случайно не проколоться, лазутчики постоянно должны были быть начеку, и трезвый образ жизни был залогом их выживания.
Ушилань сделал глоток горького чая и сказал хриплым голосом:
- Цай Ци...
- Я слышал, - Лу Гу покачал головой, давая понять, что больше не нужно ничего говорить.
Лу Гу занимал должность чиновника, ответственного за ведение дел, связанных с иностранцами. После того, как Чжиси и Чжигу прибыли в столицу, именно он отвечал за их прием.
При упоминании Цай Ци взгляд Лу Гу помрачнел:
- За последние несколько дней я часто приходил во дворец, добиваясь у Чуси Чжувеня приема для Чжиси, и я лично доставил письмо с доносом, написанное Чжиси.
Он несколько раз судорожно вздохнул, словно не мог больше вымолвить ни слова. Спустя какое-то время он снова заговорил:
- Просто я тогда не знал, что написано в том письме. Знай я заранее, что там донос на Цай Ци, я бы лучше...
- Нет, ты ничего не смог бы сделать, - перебил его Ушилань. - Даже если бы ты не передал письмо Чуси Чжувеню, рано или поздно он узнал бы об этом. И тогда не только Цай Ци, но и ты лишился бы головы. Он никого не щадит, что ему такой мелкий чиновник, как ты?
Лу Гу закрыл глаза и, чтобы не вызывать подозрений, поднес к губам чашку и сделал вид, что пьет чай.
Когда он снова поставил чашку на стол, ему уже удалось вернуть себе обычное выражение лица.
- А откуда Чжиси известно о Цай Ци? - недоуменно спросил Ушилань.
- Не знаю, но Дашен и Уцзинь всегда были в хороших отношениях. Возможно, он где-то видел списки.
Ушилань опустил голову и после некоторого размышления сказал:
- Должно быть, он знает только личность Цай Ци. Если бы он знал о нас с тобой, то уже давно донес бы Чуси Чжувеню.
- Верно, - сказал Лу Гу. - Но я до сих пор так и не понял, зачем братья приехали в Яньми. Уцзинь подписала мирный договор с Дашен на сто лет. Неужели они собираются нарушить его?
- Это невозможно, - тихо сказал Ушилань. - Видимо, внутренняя политическая ситуация в Уцзинь изменилась, и они захотели искать помощи у Яньми.
Лу Гу крепко сжал чашку с чаем:
- Мы не можем позволить им добиться успеха. Если Узцинь объединится с Яньми, это сразу ослабит позицию Дашен. А что Чуси Чжувень думает об этом?
- Ему не нравятся люди Уцзинь, он с самого начала не собирался встречаться с ними. Но после того, как Чжиси сдал ему Цай Ци, по-моему, он слегка смягчился по отношению к ним. Боюсь, скоро он вызовет Чжиси во дворец.
Лу Гу посмотрел на него:
- Ты можешь придумать какой-нибудь способ заставить его сомневаться в Чжиси?
- А чем Чжиси занимался в эти дни? - спросил Ушилань.
- Он не сидел без дела. После того, как они с Чжигу приехали в столицу, он каждый день встречается за ужином с людьми из Уцзинь, живущими в Яньми. Мне несколько раз удалось проследить за ним, и я видел, что на этих встречах присутствовали не только люди из Узинь, но и знатные особы из Яньми. Я подозреваю, что он пытался подкупить чиновников Яньми, чтобы они замолвили за него словечко перед регентом.
Ушиланю пришла в голову одна мысль. Он подозвал официанта и заказал себе кувшин вина.
После того, как ему принесли вино, он не стал его пить. Он налил вина в чашу и, сделав вид, что не удержал ее в левой руке, вылил вино себе на грудь.
Его одежда мгновенно окрасилась в красный цвет. Ушилань поставил чашу на стол и сказал:
- Не знаю, получится ли, но можно попробовать.
Тем вечером, когда Ушилань вернулся во дворец регента, Чуси Чжувень быстро почувствовал исходивший от него запах вина.
Взгляд его светло-янтарных глаз задержался на одежде Ушиланя:
- Ты же никогда раньше не пил. Почему ты напился сегодня да еще и облился вином?
Ушилань посмотрел на свою одежду и объяснил:
- Вы неправильно поняли. Ваш подданный не пил вино. Он только что встречался со своим земляком, тот был пьян и нечаянно пролил вино на вашего подданого. Если у вас больше нет заданий, ваш подданный сходит переодеться.
Взгляд Чуси Чжувеня помрачнел:
- С земляком? Ах да, ты же говорил мне о нем. Как его там...
- Лу Гу, - сразу ответил Ушилань. - По милости господина ему предоставили должность при дворе. И он также отвечает за прием двух братьев из Уцзинь.
Чуси Чжувень помрачнел еще больше:
- Если у него официальная должность, как он смеет напиваться в течение дня? Если это увидят люди из Уцзинь, разве они не будут смотреть свысока на Яньми?
- Господин, не спешите обвинять его, - сказал Ушилань. - Сегодня Лу Гу сказал вашему подданому, что с тех пор, как Чжиси приехал в столицу, он каждый день устраивает застолья, говорит, что хочет угостить живущих в Яньми людей из Уцзинь. Чтобы знать о его перемещениях, Лу Гу вынужден каждый раз ходить вместе с ним, и его часто вынуждают пить.
В этот момент Ушилань намеренно сделал паузу, а затем добавил беспечным тоном:
- Лу Гу довольно забавный человек. Он боится, что не сумеет пить как следует и уронит престиж людей Яньми, и каждый раз, когда его заставляют пить, он собирает всю волю в кулак и пьет до дна. Прошу простить его за безрассудство, он не хотел так напиваться.
Ушилань говорил шутливым тоном, но у Чуси Чжувеня зародилось сомнение в сердце, и его взгляд стал еще более подозрительным.
- В столице проживает не более сотни выходцев из Уцзинь. Прошло уже десять дней с тех пор, как Чжиси приехал в столицу. Даже если он будет развлекать по десять человек в день, с него уже достаточно застолий, разве нет?
У него пролегла складка между бровями:
- И к тому же, он ведь из Уцзинь, почему же тогда заставляет пить Лу Гу? Лу Гу - чиновник Яньми, какое отношение он имеет к жителям Уцзинь?
- Ммм... ваш подданный не знает, - озадаченный вид Ушиланя был как раз тем, что нужно.
Сидевший в кресле Чуси Чжувень ничего не сказал, но погрузился в раздумья.
Поздней ночью Ушилань, как обычно, вместе со своими людьми патрулировал дворец и видел, как Чуси Чжувень, воспользовавшись его отсутствием, вызвал к себе своего приближенного.
Ушилань знал этого человека. Раньше он был обычным бродягой, а позже он стал шпионом Чуси Чжувеня, который собирал для него сведения за пределами дворца.
Ушилань лишь мельком взглянул на его силуэт и повел охранников патрулировать дворец.
На этот раз Чуси Чжувень вызвал его только с одной целью - он поручил ему следить за Чжиси.
Узнав об этом, Ушилань вздохнул с облегчением.
Этот человек лучше всех понимал ход мыслей регента. Кто бы ни вызвал подозрения у Чуси Чжувеня, он обязательно выяснит все допущенные этим человеком ошибки и никогда не разочарует своего господина Чжувеня.
Несколько дней спустя на стол регента положили письмо от него.
После того, как Чуси Чжувень прочитал это письмо, выражение его лица не изменилось, и он с небрежным видом передал его Ушиланю:
- Посмотри.
Ушилань взял письмо двумя руками и, прочитав его, удивленно взглянул на регента:
- Это же...
В нем был список людей, которых Чжуси развлекал во время недавнего ужина, и помимо торговцев из Уцзинь там также присутствовали высокопоставленные чиновники Яньми.
Он был посланником другой страны, и Чуси Чжувень не мог допустить, чтобы он так быстро в частном порядке завел себе связи среди придворных чиновников сразу же, как только приехал в столицу.
На его губах мелькнула усмешка, и в этот момент охранник доложил, что один из знатных вельмож просит регента принять его.
Имя этого человека было в списке.
Ушилань отложил письмо и, отступив на шаг назад, застыл позади кресла Чуси Чжувеня, словно каменное изваяние.
Этот человек не преклонил колено, увидев Чуси Чжувеня, а только поклонился в знак приветствия.
Чуси Чжувень, скрестив руки на груди, уставился на него мрачным взглядом:
- В чем дело?
Вельможа явился сюда, чтобы говорить от имени Чжиси. Вежливо поклонившись, он начал осторожно прощупывать отношение Чуси Чжувеня к Чжиси, в то же время пытаясь убедить его как можно скорее вызвать Чжиси к себе.
Закончив говорить, он поднял голову и спокойно посмотрел на Чуси Чжувеня, наблюдая за выражением его лица.
Чуси Чжувень остался полностью невозмутимым после его слов и лишь спокойно спросил:
- Кажется, ты раньше никогда не имел дел с людьми из Уцзинь, ведь так?
Вельможа похлопал себя по груди и заверил его, что никогда не заводил тайной дружбы с уроженцами Уцзинь.
Чуси Чжувень кивнул в ответ, и выражение его лица мгновенно изменилось. По залу разнесся его мрачный голос:
- Сколько же тебе заплатил Чжиси, что ты осмелился прийти ко мне и говорить от его имени?
Перепуганный вельможа рухнул на колени:
- Господин Чжувень неверно понял! Я никогда не встречался с Чжиси! Я дал вам совет исключительно ради блага Яньми! Если мы сможем заключить союз с Уцзинь, это безусловно увеличит мощь Яньми, и тогда можно будет вторгнуться в Дашен!
Чуси Чжувень усмехнулся:
- Никогда не встречался с Чжиси? А я слышал, что ты вчера был у него на ужине.
Стоявший на коленях вельможа задрожал, и вся кровь отхлынула от его лица.
Чуси Чжувень закинул ногу на ногу и, покачивая носком сапога, неторопливо заговорил:
- Мне очень любопытно, откуда у тебя столько смелости, чтобы прийти в мой дворец и давать мне советы? В последний раз ты приходил сюда года два назад. Насколько мне известно, твой отец, который занимает высокое положение, не желает быть верным мне, и тайно ведет мятежные речи, ведь так?
Лицо вельможи побледнело, и его губы задрожали.
Чуси Чжувень вдруг улыбнулся, и его тон внезапно смягчился, но во взгляде затаилась зловещая тень:
- Ладно, не пугайся. Пока что твой отец не был уличен ни в каком преступлении, и сегодня я не стану убивать тебя. Можешь идти.
Словно получив помилование в последний момент, вельможа поднялся на ноги с ошалевшим видом. Он вытер пот со лба и в оцепенении направился к двери.
Но прежде, чем он вышел из зала, Чуси Чжувень снова остановил его:
- Кстати, за твой совет я кое-чем награжу тебя.
Он постучал по столу левой рукой, и двое слуг принесли бамбуковую корзину. В корзине лежала кроваво-красная ядовитая змея, известная под именем змея Ли.
- Красивая? - с недобрым видом спросил Чуси Чжувень. - Забери ее домой, это очень редкий вид.
Вельможа не посмел ослушаться его, поэтому заставил себя взять корзину и начал спускаться по ступеням дворца.
Но этот вельможа не знал, что этой ночью его насмерть укусит эта красивая змея, которая выползет из корзины.
Чуси Чжувень холодным взглядом смотрел ему вслед, больше не скрывая своих кровожадных намерений.
Ушилань знал, что Чжиси совершил большую ошибку. Решив подкупить чиновников Яньми, он тем самым нечаянно нарушил основной запрет регента.
Чжиси совершенно не понимал обстановку, сложившуюся в Яньми. Некоторые чиновники, которых он принимал, были политическими противниками Чуси Чжувеня.
Учитывая подозрительный характер Чуси Чжувеня, он ни за что не поверил бы, что Чжуси действовал непреднамеренно. Скорее, он был склонен предположить, что он действует со скрытыми мотивами.
- Ушилань, - тихо сказал Чуси Чжувень. - Иди и приведи Чжуси ко мне.
- Слушаюсь! - ответил Ушилань и ушел.
Вскоре после этого Чжуси доставили во дворец.
... А потом он исчез.
И с тех пор его больше никто не видел.
Его младший брат Чжигу прождал его три дня, но так и не дождался возвращения брата. Он навел справки и узнал, что за ним приходил начальник дворцовой стражи Чуси Чжувеня.
Чжигу провел еще три дня в тревожном ожидании, но так никого и не дождался.
На седьмой день он, наконец, набрался смелости и, передав свою визитную карточку регенту, попросил у него аудиенции.
На этот раз Чуси Чжувень неожиданно сразу согласился на его просьбу.
Дворцовая стража быстро пропустила его, и Чжигу, исполненный страха и беспокойства, вошел к жестокому и мрачному регенту.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!