- 75 -
26 августа 2024, 14:07Цяо Юань всегда была очень напориста. Если она что-то решила, было уже невозможно отговорить ее.
Видя, что ее не удастся переубедить, Жоужень поспешно сказала:
- Ваша слуга поедет с вами!
Цяо Юань накинула на себя плащ с капюшоном:
- Нет, ты останешься дома и прикроешь меня. Если вдруг родители придут ночью, ты скажешь, что я плохо себя чувствую и легла спать, а утром я приду, чтобы поприветствовать их.
- Нет! - Жоужень встала у нее на пути. - Ехать одной слишком опасно!
Цяо Юань с легкостью обошла вокруг нее:
- Я поеду не одна. Я схожу на конюшню и найду извозчика, который только что привез нас обратно, и попрошу его незаметно вывезти меня из дома. Так что не волнуйся.
Цяо Юань, не задерживаясь, вышла во двор и направилась прямиком к конюшне.
Жоужень хотела последовать за ней, но, подумав о приказе Цяо Юань, она все же решила подчиниться ей и остаться дома.
Раз там будет Синь Ляньяо, он же должен защитить ее, верно?
Жоужень с тревогой посмотрела ей вслед, а затем одним резким движением закрыла дверь.
Раз уж она собирается прикрыть Цяо Юань, то должна вести себя соответственно.
Жоужень задула свечи в комнате, и, сидя возле пустой кровати, стала ждать возвращения Цяо Юань.
После того, как Цяо Юань достала золотой слиток, извозчик, который поначалу не осмеливался вывезти ее из дома, все же не смог устоять перед искушением.
Цяо Юань продолжала наседать на него:
- Я знаю, что тебе нелегко принять решение, но в день моей помолвки отец сказал, что с того момента я считаюсь членом семьи Синь, а не Цяо. Что плохого в том, что я поеду искать своего мужа? Даже если отец обвинит нас, я возьму всю вину на себя. Если он выгонит тебя из резиденции Цяо, я найму тебя снова, и ты будешь моим извозчиком в резиденции Синь!
- Госпожа, прошу, садитесь в повозку, - решился, наконец, извозчик.
Цяо Юань села в повозку, и извозчик отвел ее к заднему входу. Сонный привратник спросил его, куда он собрался, и извозчик ответил:
- У колеса ось повредилась, нужно найти того, кто сумеет ее починить.
- А утром это нельзя сделать? - сонно зевая, спросил привратник.
- Если не починить сегодня, завтра хозяева не смогут пользоваться повозкой, - ответил извозчик.
У привратника не возникло никаких сомнений, поэтому он отпер ворота.
Извозчик вывел повозку за ворота и направился в сторону рудника Чуан.
***
Ду Таньчжоу с Мо Чи долго шли вглубь шахты рудника Чуан.
После случившегося обвала на руднике приостановили работы. Все рабочие и охранники, жившие за его пределами, были отосланы отсюда. В шахте никого не было, и теперь их шаги гулким эхом разносились по пустому коридору.
Эта шахта была тщательно спроектирована перед раскопками. Через каждые несколько десятков футов от главного коридора шло ответвление, ведущее к запасному пути.
Запасной путь был проложен вдоль главного пути на одном уровне с ним.
Обычно он был недоступен для людей и использовался для транспортировки. Его использовали только рабочие, чтобы спастись из шахты в случае аварии.
Если в шахте произойдет обвал, рабочие могли выбраться на запасной путь через одно из ответвлений, а затем добраться по нему до пещеры.
К тому же, через запасной путь в основной коридор также поступал воздух.
Но по мере продвижения вглубь, дышать становилось все труднее.
Ду Таньчжоу приходилось делать полный вдох, чтобы в легкие попадало достаточно воздуха.
Мо Чи чувствовал себя немного лучше него, но у него тоже возникли проблемы с дыханием.
Они снова посмотрели наверх и увидели отвесную скалу, преградившую им путь.
- Похоже, все работы завершились здесь, и дальше никаких раскопок не было, - Ду Таньчжоу снова сделал вдох.
Мо Чи тоже дышал с трудом:
- Здесь шахта заканчивается. Кажется, тут нет ничего необычного. Давай для начала выберемся отсюда.
Ду Таньчжоу еще раз ощупал стену и, подняв факел, осмотрелся вокруг.
Возможно, он не очень хорошо разбирался в процессе добычи руды, но ничего странного он так и не увидел.
- Идем, - он закашлялся, чувствуя, как саднит у него в пересохшем горле.
Мо Чи развернулся и энергично потер кончик носа, у него вдруг навернулись слезы на глаза.
У Ду Таньчжоу все еще хватало сил пошутить:
- Даже если мы ничего не нашли, это еще не повод для слез. Не нужно плакать. Если будем повнимательнее, может, еще обнаружим что-нибудь при выходе отсюда.
Мо Чи хотел сказать, что он вовсе не плакал, но в этот момент он почувствовал, как у него резко защипало в носу, после чего из его глаз хлынули слезы.
Он хотел заговорить, но на него вдруг напал приступ кашля:
- Кха-кха-кха... Что такое... Дышать нечем...
Ду Таньчжоу похлопал его по спине, чтобы приободрить, но вдруг почувствовал, как у него самого слезы наворачиваются на глаза.
- Быстро уходим отсюда! Сюда не доходит воздух, поэтому тут слишком душно!
Он схватил Мо Чи за руку и потащил его к выходу.
Мо Чи судорожно сглотнул. У него все еще саднило в горле, и он чувствовал раздражение в носу, словно вдохнул нечто ядовитое.
Ду Таньчжоу, продолжая тащить его за собой, тоже закашлялся:
- Говорят, рабочие, которые проводят в шахтах много времени, потом заболевают. Давай сначала выйдем отсюда, потом поговорим.
Когда они входили в шахту, оба твердо держались на ногах, но стоило им провести там какое-то время, у них начали подкашиваться ноги.
Ду Таньчжоу одной рукой нес факел, а другой - поддерживал пошатывающегося Мо Чи. Он сам едва держался на ногах, но ему все равно приходилось двигаться вперед.
Из-за нехватки воздуха у него помутилось в голове.
Только пройдя первую развилку, ведущую на запасную дорогу, Ду Таньчжоу почувствовал, что в шахте стоит странный запах.
Это был слабый запах, который становился сильнее по мере приближения к выходу из пещеры. Пока они шли внутрь и провели там много времени, они не замечали его.
К тому времени, как они его заметили, они уже были отравлены.
Что это за запах и почему он кажется таким знакомым?
Они шли словно в тумане, с трудом поворачивая голову и глядя по сторонам. Проходя через развилку, Ду Таньчжоу задел ногой что-то твердое.
Он опустил голову и посмотрел вниз. Увидев, что было у него под ногами, он почувствовал, как туман в его голове мгновенно рассеялся, и он, наконец, понял, что это был за запах.
... Это была трубка с порохом!
Горлышко трубки было открыто, и по полу был рассыпан черный порошок, но пол был покрыт не растительной золой для предотвращения скольжения, а желтым серным порошком!
Этот резкий запах, заполнивший собой все вокруг, исходил от серного порошка!
Сера легко воспламенялась, и рабочие никогда не использовали ее для того, чтобы присыпать землю. Это было сделано намеренно! Это была ловушка, специально расставленная для него и Мо Чи!
Затуманенный разум Ду Таньчжоу, наконец, прояснился. Прежде чем он успел схватить Мо Чи и броситься наутек, он заметил краем глаза мелькнувшую слева вспышку огня.
Маленький огонек, очертив в воздухе кривую дугу, начал плавно приземляться как раз туда, где находилась трубка с порохом.
Его пламя осветило испуганное лицо Ду Таньчжоу, и он громко крикнул:
- Мо Чи! Падай!
Прежде чем Мо Чи успел развернуться, Ду Таньчжоу сшиб его с ног.
Он сильно ударился рукой об стену, но прежде, чем боль дошла до его сознания, позади него послышался грохот.
БУХ!
Произошел громкий взрыв, и вся шахта содрогнулась. Сверху с треском посыпались обломки, и взлетевший в воздух серный порошок облаком завис над ними.
Ду Таньчжоу уже давно выбросил факел. Он одной рукой зажал рот и нос Мо Чи, а другой - прикрыл себе лицо.
Он среагировал достаточно быстро, но все равно они успели вдохнуть часть порошка.
В легких моментально разлилось чувство жжения, и Ду Таньчжоу зашелся в приступе кашля.
Глаза Мо Чи внезапно покраснели, и слезы покатились у него по щекам, стекая на руку Ду Таньчжоу.
Прошло много времени, прежде чем стены шахты перестали дрожать. Среди дыма и пыли, Ду Таньчжоу, наконец сел, и Мо Чи, приподнялся, опираясь руками об землю.
После удара об стену, в его левом предплечье возникла резкая боль. Мо Чи скривился от боли и начал прощупывать руку, чтобы убедиться в том, что его рука не вывихнута. Только после этого он поднялся, его ресницы все еще были влажными от слез.
После приступа сильного кашля Ду Таньчжоу почувствовал, как жжение в его горле немного утихло. Он вытер пыль с лица и кончиком пальца вытер с глаз Мо Чи оставшиеся слезы.
- Ну вот, я смог лично увидеть, как плачет тайный лазутчик... кха-кха... ради этого стоило оказаться в центре взрыва.
Ду Таньчжоу был весь в пыли, его голос полностью охрип, но у него еще оставались силы подшучивать над Мо Чи.
- И я смог увидеть господина шилана в таком плачевном состоянии, я тоже не напрасно тут оказался, - ответил Мо Чи.
Ду Таньчжоу едва заметно улыбнулся и, положив руку на затылок Мо Чи, притянул его к себе.
- На земле рассыпан порох, а в развилке прячется человек, - прошептал он, наклонившись к уху Мо Чи. - В этой шахте устроили западню.
Рука Мо Чи медленно потянулась к мечу.
Подаренный ему Ду Таньчжоу меч потерялся в лагере бандитов, но позже Жань Яо нашел его и вернул ему.
- Даже если господин хочет смахнуть с меня пыль, не обязательно подходить ко мне так близко, - бесстрастным тоном сказал Мо Чи. - Если в этой шахте кто-то есть и увидит это, потом могут поползти слухи.
Внезапно в развилке, где только что произошел взрыв, послышался едва заметный шорох. Это движение было очень легким, но Мо Чи заметил его.
Ду Таньчжоу, все еще обнимая его, легонько коснулся губами его уха, и Мо Чи бросил на него предостерегающий взгляд.
- У нас с господином Мо непонятные отношения, - с усмешкой сказал Ду Таньчжоу. - Почему ты не признаешь меня, когда я в одежде?
В том же месте снова послышался шорох.
Хотя Мо Чи знал, что Ду Таньчжоу сказал это с умыслом, чтобы подловить скрывающегося в тени человека, в его взгляде ясно читался вопрос: кто это снимал с тебя одежду?!
Ду Таньчжоу взял Мо Чи за руку и приложил ее к своей груди:
- Если господин Мо недоволен, я могу раздеться для него прямо здесь и сейчас... - с лукавой усмешкой сказал он.
В развилке послышался резкий шорох, словно кто-то случайно подвернул ногу на камнях.
Мо Чи мгновенно выхватил меч и в ярости метнул его в сторону, откуда доносился звук.
Бэнг...
Лезвие меча вошло в стену более, чем на дюйм, преградив тому человеку путь.
- Как долго господин Синь собирается прятаться? - холодно сказал Ду Таньчжоу.
Прятавшийся в развилке человек лишь беспомощно улыбнулся и медленно вышел из тени.
Они сразу увидели красивое лицо Синь Ляньяо.
На его лице все еще была видна любезная улыбка, когда он вежливо спросил:
- Когда господин Ду догадался, что это я?
- Только что, - холодно глядя на него, ответил Ду Таньчжоу.
***
Когда прогремел взрыв, извозчик как раз вез Цяо Юань в уезд Чуан.
В это время повозка находилась всего в десяти ли от рудника.
Посреди ночи на дороге было темно, и вокруг никого не было кроме нее и извозчика.
Пока лошади бежали вперед, до них донесся ужасающий грохот, и земля завибрировала у них под ногами.
Цяо Юань приподняла занавеску на окошке и спросила извозчика:
- Ты почувствовал, как задрожала земля?!
- Почувствовал! Такое ощущение, что где-то прогремел гром или кто-то забил в барабаны.
- Это в шахте? - взволнованно воскликнула она.
- Похоже на то! Ваш слуга как-то отвозил туда хозяина, это как раз в той стороне!
Сердце Цяо Юань дрогнуло, и по ее телу пробежала дрожь:
- Неужели рудник снова обрушился?!
- Ах... ваш слуга не знает!
- Быстрее! Поехали скорее!
- Но! - извозчик взмахнул хлыстом и погнал повозку к руднику.
Вскоре они оказались у входа в рудник.
В ночном мраке было трудно разглядеть что-либо. Цяо Юань прищурилась и огляделась вокруг. Возле входа в шахту она увидела силуэт привязанной лошади. Возможно, это была лошадь Синь Ляньяо.
Прежде, чем повозка остановилась, Цяо Юань выпрыгнула из нее на ходу, и бросилась к лошади. Внимательно осмотрев седло, она увидела на нем выгравированное слово «Синь».
- Это Синь Ляньяо! Он там, внутри!
Цяо Юань хотела броситься в пещеру, но извозчик остановил ее:
- Госпожа, стойте! В шахте очень опасно! К тому же, там темно! Девушке нельзя входить в такое место!
- Тогда идем вместе со мной! - Цяо Юань вцепилась в его рукав. - Пойдем со мной, поможешь мне найти Синь Ляньяо!
- Но...
Извозчик посмотрел на темный вход в шахту и, подумав о том грохоте, который они слышали совсем недавно, он не осмеливался идти дальше.
Цяо Юань отпустила его руку и оттолкнула его:
- Тогда уезжай домой! И сделай вид, что ничего не произошло! Я найду Синь Ляняьо и попрошу его отвезти меня обратно! Уезжай, и спасибо тебе большое за то, что привез меня сюда! Я ни в чем не виню тебя.
Не дожидаясь, пока он ответит, Цяо Юань развернулась и бросилась в шахту.
Глядя на ее исчезающую во тьме фигурку, извозчик едва не заплакал.
Но у него все равно не хватало духу войти в темную шахту. Он хотел остаться снаружи и дождаться, когда Цяо Юань выйдет оттуда.
В густом темном лесу время от времени слышались странные звуки. Ветер, казалось, дул со всех сторон, раскачивая ветви деревьев, словно это играли невидимые призраки.
Извозчику стало по-настоящему страшно. Он долго колебался, но, в конце концов, вернулся в повозку.
Он несколько раз оглянулся на вход шахты, а затем в расстроенных чувствах поехал обратно.
***
В глубине шахты Синь Ляньяо прислонился спиной к стене, а за ним была видна развилка, ведущая к запасному пути. Если бы меч Мо Чи, застряв в стене, не преградил ему путь, он мог бы в любой момент сбежать на запасной путь.
Но он не стал никуда убегать и медленно тронулся вперед.
- Стой! - сказал ему Мо Чи. - Не думай, что я не смогу убить тебя без меча.
Синь Ляньяо взмахнул мечом и, выбив меч Мо Чи из стены, бросил его ему:
- Я не собираюсь убегать. Господину Мо не обязательно быть таким подозрительным.
Мо Чи поймал меч и поднял его перед собой, не сводя с Синь Ляньяо взгляда.
Синь Ляньяо не обратил на это никакого внимания, вместо этого он посмотрел на Ду Таньчжоу и спросил с любознательным видом:
- Интересно, как господин Ду догадался, что это я?
- После того, как я посетил твое охранное агентство, все улики, которые нам потом удалось найти, были подброшены тобой, ведь так? - вопросом на вопрос ответил Ду Таньчжоу.
Если это не так, тогда Ду Таньчжоу действительно не мог понять, что происходит. Ведь Жань Яо посылал людей, чтобы они тщательно обыскали весь лагерь, даже ту яму с мечами, куда они упали с Мо Чи.
Когда они вернулись, то сказали, что меч Ду Таньчжоу упал среди острых мечей, и они не смогли его вытащить.
А, когда Ши Фаньян отправился туда со своими людьми во второй раз, он смог найти ящик, полный руды, на котором к тому же, была надпись «Охранное агентство Синь Ляньяо».
Если спокойно все обдумать, то можно заметить некоторую странность.
Ящик явно оказался там не случайно, это было сделано намеренно, чтобы сместить фокус расследования на рудник Чуан.
Поначалу Ду Таньчжоу чувствовал, что эта улика, указывающая на охранное агентство, была уж слишком явной, и у него даже возникли подозрения, уж не пытается ли кто-то подставить Синь Ляняьо.
И лишь сейчас, когда он увидел серный порошок и порох, в тот момент, когда он сбил Мо Чи с ног и прогремел взрыв, он внезапно вспомнил одну вещь.
Когда Синь Ляньяо привел их в бандитский лагерь, ни одна из ловушек не сработала в то время, и они смогли легко спуститься в подземелье.
Но стоило найти Цяо Юань и вывести ее оттуда, ловушки начали срабатывать одна за другой.
И что еще более важно, когда Синь Ляньяо попал в сеть, он так и не позвал на помощь своих охранников, которые ждали возле стены, и по первому его зову пришли бы к нему на помощь.
Это говорило о том, что Синь Ляньяо прекрасно ориентировался в лагере и знал, что ему не угрожает никакая опасность.
Кто мог достать ящик, используемый в охранном агентстве, кто смог открыть подземный тайник в лагере, и кто мог достать железную руду?
Синь Ляньяо был единственным человеком в городе, кто подходил под эти три критерия.
Учитывая показания главаря бандитов, Ду Таньчжоу был почти уверен в том, что Синь Ляньяо и был тем человеком, который помог бандитам построить их лагерь.
И в этот момент Ду Таньчжоу также понял, что человеком, который привел его в этот рудник, был самый богатый делец Фучжоу.
Выслушав его рассуждения, Синь Ляньяо с восхищением посмотрел на него:
- Что еще можно было ожидать от шилана из Линьтай? Анализ Господина Ду безупречен. Главарь бандитов не сказал ни слова неправды. Человеком, который помог им построить лагерь, а затем попросил напасть на корабль Цяо Хечана, действительно был я.
Он сделал паузу и продолжал:
- И кража руды - моих рук дело. Прикрываясь своим охранным агентством, я прятал часть железной руды, а остальную смешивал с камнями, прежде чем отправить ее на пристань. Таким образом, за эти годы я добыл для себя много руды.
- И зачем ты все это делал? - нахмурившись, спросил Ду Таньчжоу.
Синь Ляньяо сделал несколько шагов вперед и неторопливо произнес:
- Разве господин Ду еще не понял? Потому что мне нужны соль и железо.
У Мо Чи вдруг задергалось веко, он остро ощутил, что что-то не так.
Синь Ляняьо не сказал, что ему нужны деньги, он сказал, что ему нужны железо и соль.
Он гражданское лицо, и у него уже есть процветающий бизнес. Если он занимается этим не ради наживы, тогда зачем он занимается контрабандой железа и соли?
В темноте шахты пламя факела отбрасывало на стены пляшущие тени.
Узор на ящике из охранного агентства вдруг всплыл в памяти Мо Чи. Вереница узоров, словно в тумане вертясь перед его глазами, постепенно слилась, образуя очертания птичьей головы.
Мо Чи содрогнулся всем телом, его глаза резко сузились, а по спине пробежал холодок.
Синь. Лянь. Яо.
Эти три слова разделились и заново перестроились в его сознании, складываясь совсем в другое имя.
Он уже давно должен был догадаться! Ну почему он не заметил этого раньше!
Мо Чи с такой силой сжал рукоять меча, что его пальцы побелели.
Он посмотрел на профиль Синь Ляняьо, который разговаривал с Ду Таньчжо и сказал на языке Яньми:
- Осторожно, сзади!
Ду Таньчжоу ничего не понял и лишь недоуменно взглянул на него.
Но Синь Ляньяо непроизвольно обернулся. Это была чисто бессознательная реакция, но тем самым он сразу раскрыл себя.
Когда до Синь Ляньяо дошло, что он оглянулся назад, его тело застыло.
Он начал медленно разворачиваться назад.
Мо Чи снова произнес на языке Яньми всего два слова:
- Синьлянь.
И эти два слова, казалось, тяжело упали на землю, словно камни.
- Твоя фамилия вовсе не Синь! - сквозь стиснутые зубы проговорил Мо Чи. - Твоя фамилия Синьлянь, а имя - калька с языка Яньми. Ты вообще родом не из Дашен! Ты из знатного рода Яньми, и ты подданный Чуси Чжувеня!
Ду Таньчжоу почувствовал, как у него загудело в голове, и все те странности, которые не давали ему покоя, наконец, нашли свое объяснение.
Разумеется, Синь Ляньяо не нужны были деньги. Он перевозил железо и соль прямиком в Яньми!
Синь Ляньяо на миг опешил, а затем с горечью усмехнулся, словно признавая поражение:
- Господин Мо действительно достоин быть тем лазутчиком, который потряс всю Яньми. И сегодня я, наконец, сам смог убедиться в том, что Ушилань заслужил свою славу.
Он вздернул подбородок и сказал с серьезным видом: - --- Да, моя фамилия Синьлянь, и вся наша семья - подданные господина Чуси Чжувеня. Это была идея господина Чжувеня отправить меня в Фучжоу за солью и железом.
Прежде, чем он успел договорить, Мо Чи бросился вперед:
- Тогда ты умрешь прямо здесь!
Его слова были пропитаны смертельной ненавистью, словно шепот преисподней, который можно услышать перед смертью.
Длинное лезвие сверкнуло в свете факела, и Мо Чи поднял меч, направив его прямо на Синь Ляньяо!
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!