- 74 -

25 августа 2024, 20:26

Цяо Юань вместе с Жоужень сидела на третьем этаже в частной комнате ресторана Ютан.

Синь Ляньяо налил ей чашу вина и поставил перед ней, ожидая, когда она попробует его.

- Свадьба уже через несколько дней, - с улыбкой сказала Цяо Юань. - Зачем ты так поспешно вызвал меня сюда? Неужели только для того, чтобы я попробовала вино?

Синь Ляньяо с улыбкой смотрел на нее:

- Мы не продаем новое вино, пока ты не попробуешь его. Если тебе не понравится, то его продавать не будут.

- Я уже столько лет дегустирую твое вино, - поддразнила его Цяо Юань. - Тебе уже пора выплачивать мне часть от прибыли с продажи вина в твоей лавке.

- Не только часть прибыли, - улыбнулся Синь Ляньяо. - Отныне все деньги семьи Синь принадлежат тебе, и тебе же придется заботиться о ведении учетных книг.

- Я все еще не могу поверить в это, - взволнованно произнесла Цяо Юань. - Ты... ты правда хочешь жениться на мне?

- А как же! - Синь Ляньяо смотрел на нее во все глаза. - Ты же не хочет отказаться от своих слов? Ну так знай, что уже поздно. Ты уже получила обручальные дары, поэтому никаких сожалений!

- Скажи, я понравилась тебе, когда ты впервые увидел меня? - насмешливо спросила Цяо Юань.

Синь Ляньяо сразу стал серьезен:

- Не говори ерунды! Тебе было тогда всего десять лет, ведь так? Я не такой подлец, чтобы заглядываться на десятилетнего ребенка!

- Одиннадцать, - поправила его Цяо Юань. - В том году мне исполнилось одиннадцать лет, и я только что приехала в Фучжоу. Моя мать умерла через несколько месяцев после переезда, потому что у нее было слабое здоровье, и она не смогла приспособиться к новому климату. Когда я впервые встретила тебя, прошло только семь дней после ее смерти. Ты знал о ее смерти и спросил меня, почему я не плачу.

Мать Цяо Юань похоронили очень быстро, и на седьмой день траура одиннадцатилетняя Цял Юань, выкопав ямку, тайно сожгла для нее ритуальные деньги. За этим занятием ее и поймал Синь Ляньяо, который забрался на стену.

Цяо Юань спросила его, не вор ли он, который залез обокрасть их. А он спросил ее, не ведьма ли она и не пытается ли наслать на кого-нибудь проклятье.

Позже Цяо Юань узнала, что дочь управляющего Синь Ляньяо случайно забросила волан на стену, и он забрался туда, чтобы достать его для нее.

Синь Ляньяо также знал о смерти ее матери.

Он тогда лишь вздохнул, узнав о том, что мать Цяо Юань была простой наложницей в доме Гоцзю, и после ее смерти никто даже не вывесил белые траурный ленты, чтобы выразить скорбь.

Синь Ляньяо тогда было всего двадцать лет и, видя, что Цяо Юань не пролила ни единой слезинки, он спросил, почему она не плачет.

Одиннадцатилетняя Цяо Юань, не задумываясь, ответила ему:

- Разве несколько слезинок вернут мне мою маму? Ты уже такой взрослый, и до сих пор не понимаешь этого?

Синь Ляняьо не нашелся, что ответить. Он разыскал волан, бросил его на землю и собрался спрыгнуть обратно.

По конец он сказал ей:

- Тогда... прими мои соболезнования.

Кто бы мог подумать, что они однажды станут мужем и женой!

Цяо Юань подняла чашу и попробовала вино:

- Ммм! Очень вкусное! Что это за вино?

Синь Ляньяо ответил с нескрываемой гордостью:

- Это вино из прошлогоднего урожая, которое сделали из дождевой воды, и которое ждало своего часа, чтобы его подали гостям на нашей свадьбе. Кто бы мог подумать, что невеста попробует вино раньше гостей.

- Ты уже тогда думал о нашей свадьбе? - удивленно спросила Цяо Юань.

- А как же иначе? - Синь Ляньяо посмотрел ей прямо в глаза. - Или ты хочешь сказать, что я тогда не нравился тебе?

- Кому это ты нравился?! - Цяо Юань смотрела на него во все глаза. - ... Неужели это было так очевидно? - прошептала она спустя несколько мгновений.

Синь Ляньяо весело рассмеялся:

- Нет-нет, никто ничего не заметил кроме меня, а иначе. Твои родители не были бы так удивлены, когда я пришел в тот день свататься к тебе.

Цяо Юань немного смутилась и, взяв чашу, сделала еще глоток вина.

Синь Ляньяо, ничего не говоря, просто смотрел на нее полным нежности взглядом.

Жоужень, случайно заметив его взгляд, покраснела и смущенно отвернулась.

При мысли о том, что ее госпожа еще до свадьбы была так любима своим будущим мужем, она втайне улыбнулась.

Сразу, как только было выпито вино, в дверь постучали.

- Войдите! - сказал Синь Ляньяо.

В комнату вошел один из его подчиненных и что-то прошептал ему на ухо, после чего на лице Синь Ляньяо появилось серьезное выражение.

- Прости, - извиняющимся тоном сказал Синь Ляньяо после того, как его человек ушел. - Мне нужно кое-что сделать, а тебе лучше вернуться домой. Я провожу тебя вниз.

- Но ведь уже стемнело, - заволновалась Цяо Юань. - Что это за срочные дела, которыми нужно заниматься ночью?

Синь Ляньяо какое-то время молчал, а затем улыбнулся с беспомощным видом:

- Если бы меня спрашивал кто-то другой, я бы ушел от ответа с помощью уклончивых фраз, но я обещал, что никогда не буду тебе врать.

Он немного подумал и объяснил Цяо Юань ситуацию:

- Я уже говорил тебе, что от рудника в уезде Чуан, за разработку которого отвечает твой отец, и до причала путь идет по горной дороге. Он боится, что бандиты могут напасть на этой дороге и разграбить груз, поэтому нанял охранников из моего агентства, чтобы сопровождать его.

Цяо Юань кивнула в ответ.

- На руднике что-то случилось, и мне нужно срочно съездить туда, чтобы разобраться с этим. Ты не волнуйся, это обычное дело, - Синь Ляньяо подмигнул ей с лукавым видом. - Это не задержит нашу свадьбу. Госпожа Цяо, не будьте так нетерпеливы.

Цяо Юань легонько шлепнула его по руке, и он, воспользовавшись моментом, на миг сжал кончики ее пальцев.

- Просто оставайся спокойно дома и жди, пока тебя принесут ко мне в свадебном паланкине.

Когда повозка с Цяо Юань завернула за угол, лицо Синь Ляняьо мгновенно помрачнело.

- Ваш слуга поедет с вами, - сказал его подчиненный.

- Не нужно, - глаза Синь Ляньяо сверкнули кровожадным блеском. - Чем меньше людей будет втянуто в это, тем лучше. Ты уже сделал то, что я просил?

- Не беспокойтесь, все сделано согласно вашим указаниям. Не будет никаких ошибок.

Синь Ляньяо больше ничего не сказал. Он сел на подготовленную для него лошадь и с мечом на поясе поскакал за город.

В то же время Ду Таньчжоу с Мо Чи прибыли на ближайший к уезду Чуан причал.

- Отсюда железная руда перевозится на служебные корабли, и именно здесь бандиты передавали тому таинственному человеку соль.

Уже наступила полночь, и на причале ничего не было, кроме качающихся на волнах нескольких грузовых судов.

- Если по пути нужно устроить нападение, то наиболее подходящим местом для этого является горная дорога, ведущая от рудника к причалу, - продолжал Ду Таньчжоу.

Они развернули лошадей и помчались к железному руднику уезда Чуан.

Первую половину пути они проехали по обычной горной местности.

Эта дорога была специально проложена для перевозки железной руды. Дорога была широкой и просторной и, хотя сейчас была ночь, ее было прекрасно видно в лунном свете.

Они проехали на лошадях более десяти ли, почти добравшись до границы уезда Чуан, но по пути они не заметили ничего необычного.

- Кто бы ни устраивал беспорядки на дороге, этот человек очень осторожен и не оставляет следов, - вздохнул Ду Таньчжоу.

- Не обязательно, - взгляд Мо Чи устремился на невысокую гору вдалеке. - Там есть пещера, и она не похожа на шахту.

Ду Таньчжоу проследил за его взглядом и увидел впереди справа смутные очертания пещеры.

Вход в пещеру был правильной круглой формы, и это было не похоже на естественное образование.

Снаружи пещеру никто не охранял, и также не было видно никакого оборудования. Как и сказал Мо Чи, это место не было похоже на шахту.

- Давай посмотрим.

Земля возле пещеры была ровной и гладкой, и лишь две глубоких колеи говорили о том, что сюда часто заезжают повозки.

Пустота вокруг пещеры резко контрастировала с беспорядком внутри.

Мо Чи сделал с десяток шагов и наткнулся ногой на что-то твердое.

Ду Таньчжоу зажег огонь и, оглядевшись вокруг, обнаружил повсюду булыжники.

- Эти камни выкопаны из пещеры? - спросил Мо Чи? - Зачем здесь так много камней?

Ду Таньчжоу присел на корточки и внимательно осмотрел камни один за другим, наконец-то, обнаружив подсказку.

- Это не простые камни. В них содержится железная руда.

Люди, не разбирающиеся в горном деле, могут не знать, что железная руда, добываемая в шахтах, ничем не отличается по виду от обычных камней.

После того, как руду доставляют в столицу, Министерство общественных работ передает ее в ведомство, отвечающее за выплавку металла. И только в результате специальных рабочих операций можно отделить полезное железо от камня.

Обычному человеку, не разбирающемуся в горных породах, было бы непросто отличить железную руду от груды камней.

Все эти камни, разбросанные по полу пещеры, были железной рудой, смешанной с обычными булыжниками.

Ду Таньчжоу вспомнил о том, о чем однажды случайно упомянул чиновник из Министерства общественных работ.

- А ты знаешь, перед отъездом из столицы я слышал, как чиновник из Министерства общественных работ говорил его величеству, что качество поставляемой из Фучжоу железной руды в последние годы становится все хуже и хуже. И с каждым разом к руде примешивается все больше бесполезных камней. Однако, чиновник также отметил, что все рудники, которые разрабатывались много лет, рано или поздно доходят до такого состояния.

Ду Таньчжоу посмотрел на сидевшего рядом с ним на корточках Мо Чи.

- Тогда мы с его величеством решили, что это признак того, что рудник в уезде Чуан на грани истощения, и его величество приказал ускорить работы по поиску новых рудников. Но, судя по всему, кто-то делал это умышленно.

Точно также, как Цяо Хечан, мешавший соль с озерным песком. Если кто-то действительно незаконно продавал часть руды и не хотел, чтобы это заметили, этот человек вполне мог смешивать руду с обычными камнями.

Таким образом, общий вес соответствовал объему добычи, а, если чиновники из Министерства общественных работ и обнаружат подлог, это всегда можно списать на то, что рудник уже истощен.

- Объем добычи... - Ду Таньчжоу внезапно кое-что вспомнил. - Совсем недавно, когда обрушился рудник, я просматривал учетные записи из шахты. Я тогда обнаружил, что общий объем раскопок превышает тот, что указан в учетных книгах. Похоже, что кто-то тайно крадет руду!

Мо Чи кивком указал вглубь пещеры:

- Оттуда тянет сквозняком. Эта пещера наверняка связана с другим местом. Судя по расстоянию, это может быть рудник Чуан.

Ду Таньчжоу пошарил у себя за пазухой:

- Осталось всего три огненных палочки. Боюсь, их будет недостаточно.

Мо Чи огляделся вокруг и нашел кривую палку. Достав из кармана носовой платок, он обернул им верхушку палки, и простой факел был готов.

- Не знаю, насколько его хватит, если просто поджечь его как есть. На него надо бы нанести еще соснового масла, но ничего не поделаешь.

Ду Таньчжоу смотрел на него с изумленным видом.

- Что? Ты разве не знаешь, как делается простой факел?

- Нет, - Ду Таньчжоу как-то странно рассмеялся. - Я просто удивлен, что ты освоил, как нужно пользоваться носовым платком.

Мо Чи показал на уголок носового платка, и Ду Таньчжоу, приглядевшись, увидел на нем вышитое слово - «Ду».

- Это твой носовой платок. Утром ты оставил его на кровати, и я взял его, подумав, что он может пригодиться.

В тусклом свете, исходившем от огненной палочки, было видно, как потемнели глаза Ду Таньчжоу. Он вдруг обнял Мо Чи за плечи и поцеловал его, обдав запахом пыли и металла.

Мо Чи был слегка ошеломлен, но не оттолкнул его.

Ду Таньчжоу заметил краем глаза, как он неосознанно вскинул руку, словно намереваясь оттолкнуть его, но в конце концов, этот закаленный в боях лазутчик просто положил руку ему на плечо.

Ду Таньчжоу углубил свой поцелуй, и рука Мо Чи вцепилась в его одежду.

Когда их поцелуй закончился, Ду Таньчжоу коснулся губами его век и прошептал хрипловатым голосом:

- Мы еще вернемся к этому и посчитаемся, когда выйдем отсюда.

Мо Чи слегка отстранился и посмотрел на него влажным взглядом:

- ... когда это я задолжал тебе?

Ду Таньчжоу ласково погладил его переносицу:

- Когда ты тайно спрятал мой платок.

- Я не понимаю, о чем ты говоришь... - ресницы Мо Чи дрогнули, но, если бы его спросили, он сказал бы, что это от сквозняка.

Ду Таньчжоу лишь улыбнулся и больше ничего не сказал. Он использовал оставшийся огонь от палочки, чтобы зажечь самодельный факел Мо Чи.

Когда носовой платок вспыхнул, в пещере стало намного светлее. Ду Таньчжоу забрал факел у Мо Чи и повел его вглубь пещеры.

Чем дальше они шли, тем больше камней было на земле, и уже было трудно найти место, куда можно было бы поставить ногу.

Поддерживая друг друга, они продвигались вперед, ступая по неровной поверхности.

В темной пещере, где не было ни малейшего света, течение времени совершенно не ощущалось. Они сами не знали, сколько шли так вперед, когда перед ними внезапно открылся узкий проход. Там больше не было камней на земле, но были отчетливо видны следы от повозок.

По обеим сторонам от следов были разбросаны обломки железной руды.

- Мы добрались до шахты, - тон Ду Таньчжоу посуровел. - Она действительно связана с пещерой.

***

Цяо Юань уже давно вернулась домой и теперь сидела перед зеркалом, вынимая из волос шпильки.

Она была одета все также просто. На ней была ее прежняя старая одежда, а в волосах - обычные серебряные шпильки. Она совсем не потеряла головы, получив от Синь Ляньяо щедрые обручальные дары, по-прежнему оставаясь скромной дочерью наложницы в семье Цяо.

Жоужень принесла ей воды, чтобы она могла умыться, но Цяо Юань была так рассеяна, что едва не уронила в таз только что снятые серьги.

Жоужень поспешно остановила ее:

- Юань-нян, что случилось?

Цяо Юань на миг растерялась, но быстро опомнилась:

- ... Ничего страшного, просто задумалась...

- Думаете о господине Синь? - шутливо сказала Жоужень. - Если сейчас так переживать об этом, то что же будет после свадьбы, ведь Юань-нян придется часто сталкиваться с такой ситуацией.

Цяо Юань смущенно улыбнулась, но не смогла скрыть беспокойства.

- Нет, дело не в этом, я просто думала о руднике Чуан.

- О руднике?

- Разве он не обрушился недавно? Синь Ляньяо вызвали туда посреди ночи. Может, он снова обрушился? А что, если, когда он приедет...

Жоужень поспешно прикрыла ей рот ладонью:

- Тьфу-тьфу-тьфу! Даже не говорите таких слов, не накликайте беды!

Цяо Юань оттолкнула ее руку и слегка нахмурилась:

- Я слышала, как отец говорил, что, когда рудник обрушился, это случилось ночью. Тогда там не было рабочих, поэтому обошлось без жертв. Но теперь Синь Ляньяо поехал туда прямо посреди ночи. Как только он сказал, что поедет на рудник, у меня сердце заныло, словно что-то должно случиться.

- Юань-нян собирается выйти замуж, вот и нервничает немного, - попыталась успокоить ее Жоужень. - Не нужно накручивать себя.

Цяо Юань покачала головой:

- В последний раз у меня было такое ощущение перед смертью моей матери. Я тогда была на корабле, который вез нас в Фучжоу, и у меня сердце было не на месте. Даже после встречи с бандитами это чувство тревоги никуда не делось. И только после того, как мама заболела и умерла, это чувство улеглось немного.

Не в силах успокоиться, она встала с кресла:

- Нет, если я останусь в доме, я не смогу спокойно заснуть. Мне нужно съездить на рудник Чуан и своими глазами увидеть Синь Ляньяо, чтобы убедиться в том, что с ним все в порядке. Только так я смогу чувствовать себя спокойно.

_________________

Езжай конечно. Горы ночью - самое подходящее место для девицы. Тех двух чудиков несет куда-то ночью без охраны (в очередной раз!), и эта туда же. Только чудики, если что, драться умеют и все-таки парни, а вот нежная девица ночью в горах - это совсем другой расклад может получиться. Наверное, им троим понравились приключения в лагере)) Иди, Вась! (с) 

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!