Подготовка к двум войнам

8 марта 2024, 18:44

Сотый день правления короля Эйгона Шестого."Мой король?" Монти вошел в свою комнату. "Лорд Баратеон переделал нагрудник, а также внес другие изменения. Он спрашивает, можете ли вы присоединиться к нему в кузнице. Таким образом, он сможет сделать последнюю проверку."

Джон Роуз. "Монти, попроси Ренни сообщить королеве о моем местонахождении. Он может встретиться с нами в кузнице, когда закончит". Джон вышел из комнаты и заметил Джони, притаившуюся в коридоре. "Джони, можешь убрать мою пустую тарелку и кувшин. Передай повару мои комплименты. Тушеное мясо было восхитительным. Мне понравился дополнительный лук."

Джони поспешила внутрь, и в следующий раз ее видели бегущей по коридору мимо Джона, сира Освелла и Сира Рейфорда, прежде чем трое мужчин прошли двадцать футов. Они смотрели ему вслед, восхищаясь тем, как он балансирует тарелкой на той скорости, на которой едет.

"По крайней мере, на этот раз он не врезался в меня". Джон улыбнулся. Ему вроде как понравился этот мальчик. Некоторое время назад он упомянул о нем Варису, который признался, что Джони был одной из его маленьких птичек и тем самым, кто принес ему больше всего сплетен о действиях Джона. Он заверил Джона, что в большинстве случаев парень невинно рассказывал о том, как слуги воспринимали то, что Джон делал, а иногда, что более важно, не делал. Варис усмехнулся, когда последний репортаж состоял из нескольких отборных словечек недовольной служанки, которой не удалось пофлиртовать с красивым королем.

Узнав об этом, Джон стал проявлять повышенное внимание и вести себя более осмотрительно, когда видел Джони или других слуг поблизости. Одно можно было сказать наверняка: метод Сансы давать ответы только из одного слога в его случае не сработал. Во всяком случае, это сделало их более настойчивыми, и они искали другие методы, чтобы заставить его обратить на них внимание. Ему пришлось использовать всю тренировку ног сира Артура, чтобы слуги не загнали его в угол между мебелью или в узких проходах, чтобы они могли задеть его, проходя мимо. К счастью, в Красной Крепости было не так много замкнутых пространств, и он даже переставил несколько стульев в их комнатах. Он улыбнулся, вспомнив, как Дени дразнила его, когда он, красный как свекла, объяснял, почему расположил их диванчик немного по-другому. Дэни сжалилась над ним и помогла ему с более эффективной тактикой. Несколько служанок были переведены в отдаленную часть Красного Замка, и те немногие, кого он встречал, теперь всегда отводили глаза после выполнения обязательного реверанса.

Однако он не мог винить юного Джони за репортаж о нем. Было ясно, что мальчик много работал, имел самые лучшие намерения и был любим большинством слуг. Когда Варис заверил его, что Джони можно доверять и что его научили никогда не рассказывать ни одной живой душе о том, чему он был свидетелем, кроме Вариса, Джон даже предположил, что Джони мог бы взять на себя функции виночерпия во время заседаний его малого совета. Виночерпий был единственным слугой, которому разрешалось ненадолго входить во время собраний, чтобы принести им прохладительные напитки. Если слуге приходилось присутствовать при обсуждении деликатных тем, лучше, чтобы это был кто-то, кому они могли доверять.

Джон, Монти и двое его королевских гвардейцев вышли из Замка и быстро пересекли внутренний двор к увеличенному зданию, в котором размещалась кузница. Шел довольно сильный дождь, и его пальто было насквозь мокрым, когда он пришел в мастерскую. Первым, кого он там увидел, был его маленький двоюродный брат, который сидел на табуретке и чистил инструменты.

Она спрыгнула со своего места и обняла его. "Я почти не вижу тебя". Пожаловалась она, прижимаясь к нему, не боясь промокнуть в процессе. "Где Призрак? Неважно. Поскольку его здесь нет, он может быть только с Дейенерис. У тебя есть время для спарринга позже? Я выучил несколько хороших приемов. Бьюсь об заклад, теперь я могу нырнуть под большинство ваших ударов."

Джон убрал ее руки со своего туловища, когда понял, что настало время вставить слово, когда Арья сделала паузу, чтобы перевести дыхание. "Приходи на мою частную тренировочную площадку завтра утром. Тогда ты сможешь показать мне ". Он пообещал ей, затем потянул за фартук, который был на ней. "Ты теперь ученица кузнеца, а также будущий рыцарь?" Он кивнул в сторону инструментов, которые она чистила.

"Я оставил Сансу с другими дамами. Они просто занимались кое-какими скучными делами. Я хотел улизнуть куда-нибудь с Джендри, но он сказал, что сначала ему нужно закончить твои доспехи. Это потрясающе, Джон! Он просто пошел в заднюю комнату, чтобы собрать все детали, и сказал мне, что если я хочу остаться и посмотреть, как ты это примеряешь, я должен тем временем быть полезным ".

"Понятно". Джон строго посмотрел на Монти, который издевался над принцессой Старк, когда думал, что его король не обращает на него внимания. "Монти, закончи то, что делала принцесса Арья. Мы с ней присоединимся к лорду Баратеону в задней комнате. Ты останешься здесь. Если Ренни присоединится к тебе, он сможет помочь тебе. Не отходи от этого стола, пока я не прикажу тебе иначе. " Джон заметил, как вытянулось лицо Монти, но проигнорировал это и, не меняя сурового выражения, жестом велел мальчику продолжать. Затем он последовал за Арьей, которая была рада предлогу зайти в заднюю комнату со всем новым сверхсекретным валирийским оружием.

Джендри был в процессе передачи куиссов поулейнам и едва поднял глаза, когда они вдвоем вошли в большую заднюю комнату. "Я расширил кулисы и перетяжки, чтобы они были менее тугими. Просто дай мне еще несколько минут".

Арья с тряпкой в руках подняла тщательно отполированный темный нагрудник, убедившись, что только ткань касается пластины, чтобы не оставить отпечатков пальцев. Джон предположила, что Джендри когда-то сделал ей выговор, и урок явно запомнился. "Это настоящие рубины?" Она повернулась к Джону своими большими глазами.

Он сглотнул, когда почти утонул в невинной версии своих собственных глаз, которые смотрели на него не только с благоговением перед рубинами, но и с безоговорочным доверием, что, какой бы ответ он ни дал, она поверит без вопросов. Он кивнул. "Они были подарком от Дома Селтигар. Я попросил Джендри разместить их в тех же местах, что и"

"Как у принца Рейгара!" Арья прервала его, с энтузиазмом закончив предложение. "О, и посмотри на эти наплечники!" Она изучила их более внимательно, и Джон мог бы поклясться, что ее серые Суровые глаза расширились еще больше. "Держу пари, что на доспехах принца Рейегара не было лютоволка".

"Нет, он этого не делал". Джон улыбнулся в ответ на невысказанное одобрение, которое исходило от всего ее поведения, и изучил крошечного лютоволка, смотрящего на трех переплетенных драконов. "Это отмечает, что это мое".

"Северным лордам нравится твой герб, Джон". Гордо сказала ему Арья. "Говорят, ты больше человек Севера, чем южанин. Не качай головой. Это самый большой комплимент, который они когда-либо могли тебе сделать. "

"Что ж, тогда я смиренно принимаю это, мой любимый кузен. Ты поможешь Джендри надеть эти доспехи или мне позвать сюда моих оруженосцев?"

"Я справлюсь". Она посмотрела на мужчину, которого назвала своим вторым лучшим другом, и улыбнулась, когда новый лорд Баратеон кивнул. "С помощью Джендри мы быстро тебя подогнам". Она взяла с бокового столика доспехи с подкладкой.

Это потребовало некоторых усилий, но в конце концов Джон был облачен с головы до ног в свои новые доспехи из валирийской стали. Джендри использовал тряпку, чтобы стереть отпечатки пальцев в тех местах, где им нужно было удерживать доспехи на месте, чтобы плотно скрепить их вместе. Он несколько раз обошел Джона кругом, прося его пошевелить конечностью в определенном направлении или наклониться влево, вправо и наклониться вперед.

"Не могу поверить, насколько он легкий". Джон восхитился полной экипировкой. "Ты превзошел самого себя, Джендри. Я твой должник. Большое спасибо ".

"Тебе нужно будет чем-нибудь украсить верхнюю часть шлема". Заметила Арья, когда Джендри промолчал, его глаза все еще старательно изучали поведение различных частей упряжи при движении Джона. Она с интересом следила за происходящим и быстро поправила перевязку на левом колене Джона, чтобы Джендри не нужно было сгибать свое большое тело, чтобы дотянуться до нее.

Джон молча признал, что Арья проявила больше терпения, чем он, в одном случае, когда им потребовалось несколько попыток, прежде чем его перчатка заработала должным образом. Он открыл забрало, чтобы посмотреть на нее, и неуверенно покачал головой, проверяя гибкость горжета. "Я так не думаю, Арья".

Она надулась. "Сейчас это такой же шлем, как любой другой, и люди не узнают тебя на расстоянии".

"Те, кто рядом со мной, увидят рубины и узнают, кто я. Моим врагам не обязательно иметь четкую цель издалека".

"Скоро они узнают цвет твоих доспехов, Джон". - предостерег Джендри.

Джон обратил внимание на своего друга, заметив, что румянец на его щеках, вызванный похвалой, еще не полностью сошел. В его голове сформировалась идея, но сначала ему нужно было закончить то, ради чего он пришел сюда. "Ты сделаешь больше таких произведений, Джендри. Возможно, не так много доспехов для всего тела, но наверняка несколько нагрудных пластин и шлемов. Цвет моих доспехов не будет выделяться, когда я буду передвигаться среди Королевской гвардии. Вы нашли время закончить "Копье и булаву"?"

"Я сделал. Из той же партии, из которой я выковал Ледяной огонь". Джендри прошел в левый угол и открыл сундук. Он достал опасного вида дубинку с наконечником из валирийской стали.

Джон кивнул и принял оружие. Он проверил вес и тщательно осмотрел его. Все шло по плану. Вторая партия валирийской стали была еще более высокого качества, чем первая. Помня слова Брана, он заказал изготовить из него меч, который был точной копией Blackfyre, и назвал его Icefire. "Как всегда, отличная работа, Джендри".

Джендри буквально просиял и поднял копье, висевшее на стене позади Джона. Джон опустил булаву и принял копье, стараясь ни во что не попасть. В ограниченном пространстве, в котором они находились, он мог только проверить его вес. Там не было места, чтобы сильно передвигать его. Все еще держа его, он повернулся к своему кузену. "Арья, не попросишь ли ты сира Освелла и сира Рейфорда зайти на минутку? Я хочу, чтобы у них был шанс увидеть меня в этих доспехах, прежде чем я их сниму".

Как только Арья вышла из комнаты, Джон прикрепил копье обратно к стене и снял шлем. Затем, несмотря на то, что ему мешали ремни безопасности, он неловко обнял своего друга, чтобы выразить свою благодарность, и заговорил ему на ухо. "Следующие доспехи ты сделаешь для себя, ты меня слышишь? Обвязка всего тела, соответствующая вашему крупному телосложению. И пока вы этим занимаетесь, вы можете обновить свой боевой молот с помощью Valyrian steel. Или, что еще лучше, сделать совершенно новый. И когда вы дойдете до того, что вам понадобится помощь, чтобы подогнать упряжь к вашей форме, я разрешаю вам посылать за Тобхо Моттом так часто, как это необходимо. Мы найдем какой-нибудь предлог. Не волнуйся."

Джендри кивнул и отпустил Джона. Его глаза были подозрительно влажными.

Джон воспользовался тем, что его друг потерял дар речи, и добавил. "И теперь, когда ты в таком хорошем настроении, сегодня вечером никаких оправданий. Как только я уйду отсюда, я хочу, чтобы ты привела себя в порядок. Сегодня вечером тебе отведено почетное место за высоким столом. И будь готова потанцевать с каждой фрейлиной хотя бы по одному разу. Странствующий менестрель гостит у нас неделю. Дэни договорилась, что он сыграет после ужина."

Джон улыбнулся, когда Джендри начал хмуриться. Он дернул себя за плечо, стараясь делать это мягко, осознавая, что на нем все еще стальные перчатки: "Я знаю, я сказал своей жене, что она назначила слишком много дам. Я изменю свой указ. Станцуйте не менее четырех танцев и свободно выбирайте среди всех присутствующих женщин."

"Ваша светлость?" Сир Освелл объявил о своем прибытии.

Джон снова надел шлем и закрыл забрало, прежде чем повернуться лицом к своей Королевской гвардии.

Сир Освелл сделал шаг назад и чуть не налетел на сира Рейфорда. "Это сверхъестественно. Те, кто любил твоего отца, будут воодушевлены, увидев тебя в этих доспехах, мой король. Я молюсь, чтобы он был где-нибудь на Семи Небесах и смотрел на вас сверху вниз. Еще есть время позвать сира Герольда и сира Артура? Они не захотели бы пропустить это зрелище. "

Джон покачал головой, поражаясь тому, как сбруя позволила ему сделать это без особых помех. "Они были свидетелями первой примерки. Но не сердись на них. Я умолял их сохранить это в секрете от вас. Я хотел удивить вас и услышать ваше непредвзятое мнение. "

"Значит, тебе это удалось, мой король". Сир Освелл сглотнул. В комнате повисла гробовая тишина.

Джон был благодарен, когда сир Рейфорд отвлек их всех, задав своему королю вопрос. "Если я могу спросить, ваша светлость, почему ваши оруженосцы чистят каждый инструмент, который они могут найти в мастерской?" Они уже видели тебя таким?"

Джон поднял забрало своего шлема, когда повернулся к сиру Рейфорду. Он на мгновение подумал, что это был первый раз, когда Сир Рейфорд задал ему вопрос, не имеющий прямого отношения к его службе в Королевской гвардии. Сохраняя легкий тон, чтобы показать, что он нисколько не возражает, он быстро ответил, прежде чем рыцарь успел смутиться. "Необходимо преподать небольшой урок. К настоящему времени он уже укоренился. Во что бы то ни стало позови их сюда. Им нужно научиться снимать с меня эту штуку. Нет лучшего времени для начала, чем сегодня. "

Вмешался сир Освелл, выныривая из воспоминаний. "Лучше пусть Ренни и Монти тоже потренируются, чтобы поучаствовать. Самое сложное - научить их не пачкать его отпечатками пальцев, делая это достаточно быстро. Мой совет - примерять сбрую по крайней мере раз в день, пока они не освоятся с ней. Скоро мы отправляемся на войну. Им лучше быть готовыми. "

"Я буду надевать его каждое утро во время последней части моей тренировки. Мне также нужно научиться сражаться в нем". Джон кивнул, а затем повернулся к своей юной кузине, которая все это время вела себя наилучшим образом. "Принцесса Арья, позовите сюда, пожалуйста, Ренфрика Риккера и Монтерика Велариона".

Арья закатила глаза, услышав, что он назвал ее по титулу, но все равно вскочила из-за стола, за которым сидела, и подчинилась ему.

*******Позже в тот же день."Вы звали нас, ваши светлости?" Мейстер Пилос немного нерешительно вошел в их личную гостиную, Сэм следовал за ним по пятам."

Джон и Дэни сидели близко друг к другу на своем диванчике. Он держал ее маленькую ручку в своей, предлагая ей поддержку. Призрак спал у их ног. "Мы так и сделали. Пожалуйста, присаживайтесь".

"Поздравляю с первыми ста днями вашего правления, ваши светлости. Мы начали подсчет с того дня, когда вы взошли на трон, а не с церемонии коронации, - поспешил уточнить Сэм, как только он и его будущий коллега уселись на два стула лицом к королевской паре.

Джон и Дени посмотрели друг на друга. Ответила Дени. "Возможно, нам следует уделять больше внимания подобным вопросам. Я объявляю, что сегодняшний банкет проводится в честь этого события, и узнаю, не желают ли посетить еще несколько дворян, проживающих в Королевской гавани, в столь короткий срок. Бард будет рад, что его первое выступление при королевском дворе состоится по особому случаю."

"Мы продолжим использовать обычный календарь, который был запущен Эйгоном Первым с его именем. Сейчас по-прежнему 299 дней, скоро будет 300 дней". Джон ясно выразил свои пожелания.

"Конечно, Джон. Но ты должен признать, что это важная веха. Кроме того, это не проявление неуважения к твоему предку, если ты ведешь второй подсчет рядом с ним. Если уж на то пошло, э-э, это облегчает отслеживание достижений вашего правления ". Сэм застенчиво защищал их точку зрения.

"Мой король", - вмешался Мейстер Пилос, когда Сэм замолчал, а его король, казалось, никак больше не отреагировал. "Если можно? Зачем вы позвали нас, если не для того, чтобы поздравить вас обоих? Вы оба. Он поспешно исправился.

Джон посмотрел на Дэни, которая жестом попросила его говорить. Продолжая говорить, он поудобнее сжал ее руку. "Нам нужен ваш совет по деликатному вопросу".

Лицо Мейстера Пилоса просветлело, но Сэм догадался из разговоров со своим другом об этом не раз ранее, что надеждам Мейстера не суждено сбыться.

"Лорд Давос поделился с нами некоторыми личными переживаниями, и мы хотели бы услышать, можете ли вы подтвердить кое-что из того, что он сказал, тем, чему вас учили в Цитадели, и, возможно, предложить какой-нибудь, э-э, дополнительный совет". Джон начал осторожно объяснять.

"Мы к вашим услугам, ваши светлости". Ответил мейстер Пилос. Официальная речь мейстера никого не обманула. Выражение лица мейстера Пилоса легко выдавало его растущее любопытство.

"Неделю назад, - заговорила Дэни, сжимая его руку до такой степени, что стало немного больно, - моя лунная кровь снова текла в течение четырех дней. Это уже третий раз с тех пор, как мы поженились. Я, э-э, или, скорее, мы задавались вопросом, сколько в среднем времени проходит для первого зачатия замужней женщины? "

"Нет известного среднего показателя". Мейстер Пилос предложил после короткого раздумья. "Нас учили, что в течение первых двух лет брака нет причин для беспокойства. Если за этот период не произойдет оживления, то шансы на то, что пара все же сможет зачать ребенка, уменьшатся и составят один к десяти."

"Лорд Давос сказал нам, что им потребовался год, чтобы зачать ребенка, и после рождения его первенца его жена беременела каждый раз, когда достаточно поправлялась, чтобы снова стать парой". Джон покраснел и проклял себя за беспокойство. Он изменил свою хватку на руке Дэни, предпочтя переплести их пальцы вместе.

"Это то, чему нас тоже учили, ваши светлости. Когда тело женщины произвело на свет живого ребенка, оно, так сказать, знает, как это сделать. Она становится более плодовитой и в большинстве случаев родит много детей, если ее муж регулярно, э-э, дает ей свое семя ". Последнюю часть он пробормотал, его щеки покраснели, как у короля.

"Может ли пара что-нибудь сделать, чтобы увеличить свои шансы зачать этого первенца?" Теперь щеки Дени покраснели. Джон погладил ее руку большим пальцем.

Сэм покачал головой мейстеру Пилосу, давая понять, что в этом вопросе он должен консультировать королевскую чету. Мейстер судорожно сглотнул. "Существуют теории, утверждающие, что через девять или десять дней после прекращения выделения лунной крови у женщины есть период в четыре-пять дней, когда у нее больше всего шансов забеременеть. Итак, вы могли обратить внимание на пару примерно того времени. Молодой Мейстер судорожно сглотнул. "Все остальное, я бы рискнул сказать, в руках Богов. Ты еще очень молода, моя королева, и у тебя здоровое телосложение. Я могу заверить вас, что пока ваша лунная кровь поступает каждый лунный цикл, ваше тело фертильно и у вас есть все шансы вырастить ребенка в своей утробе. Постарайтесь не допустить, чтобы семя вашего мужа вытекло из вас сразу после совокупления. Подождите некоторое время, прежде чем сесть прямо или встать с кровати. Единственный совет, который я могу вам дать, это не зацикливаться на этом слишком сильно. Регулярно занимайтесь сексом и позвольте природе идти своим чередом. "

В комнате воцарилась тишина, когда Мейстер замолчал. Мейстер Пилос, а также Сэм притворились, что очарованы облаками, которые они могли видеть сквозь высокие окна. Джон поднес их соединенные руки ко рту и поцеловал тыльную сторону ее ладони. Затем он посмотрел на своего друга. "Сэм?" Одного слова было достаточно, чтобы передать его вопрос.

"Я согласен с Мейстером Пилосом, Джон". Сэм отбросил все формальности, и Джон ободряюще улыбнулся, призывая его уточнить. Сэм, как всегда, не разочаровал. Его глаза тепло обняли их обоих, когда он добавил. "Я бы рискнул сказать, что еще слишком рано для этого разговора. Вы оба женаты всего каких-то восемьдесят шесть дней. Не зацикливайтесь слишком сильно на первой беременности принцессы Кейтилин. Я знаю, что она гордится тем, чего достигла, но это была просто удача. Только в "Досягаемости" я знаю несколько супружеских пар, которые зачали своего первого ребенка более чем через двенадцать лун и произвели на свет большое количество здоровых детей."

"Спасибо, Сэм". Его взгляд упал на Мейстера. "Мейстер Пилос, мы очень благодарны тебе за твою проницательность". Тон голоса Джона указывал на то, что Мейстеру разрешили удалиться. Мейстер Пилос быстро поклонился и явно хотел покинуть комнату. Сэм, с другой стороны, немного медленнее поднимался со стула.

Джон выгнул бровь. "Восемьдесят шесть дней, Сэм? Правда?" Его поддразнивающий тон изменил всю динамику в комнате.

"Э-э, ну, вы поженились на четырнадцатый день, сейчас день сто, так что..."

"Я уловил суть. У тебя такое внимание к деталям. Возможно, твое предупреждение может быть полезным в сотый день нашего брака и в любое значительное число, которое стоит отпраздновать в будущем?" Джон сохранил невозмутимое выражение лица.

Сэм выглядел ошеломленным, и Джон усмехнулся, довольный тем, что на лице Дэни тоже появилась улыбка. "Просто шучу". Когда Сэм перевел дыхание, он добавил в шутливой манере. "По большей части". Сэм рискнул улыбнуться, и Джон похвалил его, все еще намереваясь после стольких лет помочь своему другу стать более уверенным в себе. "Ты чудо в цифрах, Сэм. Бьюсь об заклад, вы можете посчитать круги вокруг моего Мастера монет."

"Я мог бы выиграть соревнование на скорость", - признался Сэм, и Джон увидел, как его друг на глазах становится все более уверенным в себе, когда тот ухмыльнулся. "Вы бы поверили мне, если бы я сказал вам, что лорд Тирион поспорил со мной, что он сможет сосчитать сто сумм быстрее меня?" Он сделал короткую паузу, чтобы усилить напряженность. "Я победил его на пять очков". Теперь Сэм широко улыбнулся.

"Я бы поставил на это свою корону. Конечно, я тебе верю", - не колеблясь ответил Джон, когда Дэни добавила. "Молодец, Сэм".

"Но серьезно, Джон, королева Дейенерис, э-э-э".

"Дейенерис, пожалуйста". - Вмешалась Дейенерис. И Джон был рад, что она, казалось, оправилась от неловкого разговора настолько, чтобы помочь ему успокоить подругу.

"Дейенерис", - послушно повторил Сэм. "Вам двоим действительно не о чем беспокоиться. Я могу добавить несколько советов от нашего мейстера из Хорн-Хилл. Однажды я подслушал, как он советовал своей дальней родственнице, что шансы на зачатие выше, когда муж выпускает семя, а самка достаточно скользкая и расслабленная, чтобы наслаждаться ..."

"Мы поняли, Сэм. Спасибо, что поделился этим с нами. Мы обязательно учтем все советы, которые вы и Мейстер Пилос дали нам", - пообещал Джон.

"И мы сделаем все возможное, чтобы в будущем быть немного терпеливее. То, что сказал Мейстер Пилос, правда. Мы все еще слишком молоды, чтобы стать родителями ". Добавила Дэни.

"Ну, тогда, если тебе больше нечего со мной обсудить, я оставлю тебя". Сэму стало жарко, когда он понял, на что только что намекнул. Он быстро поклонился и поспешил к двери.

"Увидимся за ужином, Сэм". Джон крикнул ему вслед с явной веселостью в голосе. "Приходи, готовый танцевать".

Как только дверь за его другом закрылась, Дэни спрятала лицо в тунике Джона. "Это было так неловко. Я чувствую себя такой глупой".

"Уверяю тебя, не больше, чем я". Он погладил ее по волосам, накручивая кончики нескольких выбившихся прядей на палец. "Еще есть время, прежде чем нам нужно будет покинуть наши покои. Позволь мне отнести тебя в нашу постель. Я знаю, что это не один из твоих самых плодородных дней, если верить Мейстеру, но я хочу поклоняться твоему телу, и это неизбежно приведет к наполнению тебя моим семенем. Практика делает совершенным, по крайней мере, так говорил мне сир Артур слишком много раз, чтобы я мог это забыть. Посмотрим, смогу ли я заставить тебя расслабиться. Со временем я понял, что никогда не следует пренебрегать советами Сэма. "

Дэни встала. "Я бы подала официальную жалобу в Цитадель, если бы наш разговор с Мейстером Пилосом привел к тому, что ты спишь со мной только в те несколько дней каждую луну. Я была бы вынуждена спросить Ирри о новых способах соблазнения моего мужа ". Она протянула руку и дразняще улыбнулась ему.

"Тебе это никогда не понадобится, любовь моя. Просто улыбнись мне вот так, и я пропал. Ты помнишь те пресловутые низменные побуждения, в которых ты обвинял меня? Они будут моим падением каждый раз ". Джон опустился на колени и дразнил ее женственность своим носом, поворачивая лицо влево и вправо. Не удовлетворившись запахом ее возбуждения через одежду, его руки медленно задрали ее юбку вверх.

"Мне очень понравились твои пресловутые порывы". Она застонала, когда его рот прикусил ее складочки, смачивая нижнее белье своей слюной. "Возможно, мне следует воспользоваться твоим предложением и перенести это на нашу кровать. Иначе тебе придется поймать меня, прежде чем мои ноги перестанут нести мой вес".

"Всегда". Он стянул с нее нижнее белье и нежно поцеловал ее обнаженную плоть, прежде чем снова прикрыть ее. Затем он встал и подхватил ее на руки. Убедившись, что он не споткнулся о Призрак, он отнес ее в спальню. "Сейчас я собираюсь дать волю своим низменным побуждениям. Так что в твоих интересах помочь мне, если тебе захочется снова надеть эту одежду. Ты мне нужна обнаженной, и лучше раньше, чем позже. "

********На следующее утро на тренировочном дворе его оруженосцам потребовалось много времени, чтобы облачить его в доспехи, и Джон чуть не отказался от всей затеи. Он мало спал и устал после первой части тренировок, поэтому начал нервничать. Сир Артур только рассмеялся и сказал ему подождать пару дней. Они были одни на его частной тренировочной площадке. Джон попросил своих королевских гвардейцев не пускать никого на его тренировку. Он решил преподнести сюрприз в виде новых доспехов до своего первого публичного появления. Варис посоветовал ему не давать никаких объяснений о происхождении доспехов, если кто-нибудь наберется смелости спросить его об этом в лицо. Тайна, созданная для самых интересных историй, которые он посоветовал малому совету, когда возникла эта тема. Они поверят, что это действительно доспехи вашего отца, которые волшебным образом попали к своему законному наследнику. Никто не поверит, что вы способны ковать валирийскую сталь. Это можно было бы считать сказкой.

В то утро удача была не на его стороне, или так казалось. Он едва начал свой первый бой и все еще проверял все свои движения в валирийских доспехах, когда начался дождь. Он пробормотал проклятие в тот момент, когда нашел убежище в маленьком бараке, где хранилось тренировочное оборудование. Когда его оруженосцы закончили вытираться и снимать доспехи, он довольно резко отпустил их и сел на примитивный табурет.

Сир Артур принес похожую скамеечку для ног и остатки кувшина с водой, которую они использовали во время сеанса. Он вручил кувшин своему королю, а сам уселся рядом. Он усмехнулся, увидев угрюмое выражение лица Джона. "Ты напоминаешь мне избалованного ребенка, мой король. Эти мальчики делают все, что в их силах. Вам повезло найти двух верных оруженосцев, которые ладят друг с другом. Но опять же, это поможет сформировать их характер. Вы всегда были с ними снисходительны. Оруженосцы лучше всего учатся, будучи дисциплинированными. "

Джон изучал сира Артура. Не часто этот человек терял бдительность настолько, чтобы обращаться к нему в такой фамильярной манере. Сир Освелл ждал на другой стороне двора в небольшом здании, где горел камин и были доступны горячие напитки. Когда Джон сказал им, что ему понадобится только один из них, чтобы спарринговать с ним в последней части его тренировки, поскольку сначала ему нужно было ознакомиться со своими новыми доспехами, сир Освелл, который порвал рукав из-за короткого визита Арьи, решил наблюдать из того здания. Рыцарь намеревался побаловать себя чашечкой теплого травяного чая, пока слуга зашивает разрыв. Джон не собирался тратить это неожиданное время наедине с сиром Артуром. Он выпил половину того, что еще оставалось в воде, и вернул кувшин сиру Артуру.

"Иногда я чувствую себя виноватым из-за того, что оставляю большинство тренировок моих оруженосцев в руках новобранцев, которых назначает сир Герольд. Я говорю себе, что это изменится, когда они продвинутся дальше в своих навыках владения мечом, но, в конце концов, я должен признаться, что это всего лишь отговорка. " Он поднял глаза на сира Артура и увидел, что рыцарь на этот раз не был таким бдительным, как всегда. Джон слегка повысил голос. "Сир Артур?" Когда рыцарь снова сфокусировал взгляд, Джон продолжил, его голос вернулся к приглушенным тонам, которыми они разговаривали раньше. "Что-то случилось?"

Сир Артур колебался.

"Что бы ни вынуждало нас делать на публике царство, ты все еще мой бывший наставник, ты практически вырастил меня, и я считаю тебя дорогим и верным другом. Просто скажи мне, пожалуйста?"

Сир Артур подвинул крошечный табурет поближе к своему королю. "Вчера вы с Дейенерис консультировались с Мейстером в вашей спальне. Вы ..., она ...?"

Если бы это был кто-то другой, Джон в его нынешнем настроении вздохнул бы и дал краткий ответ, но в данном случае он был рад, что сир Артур чувствовал себя достаточно комфортно, чтобы затронуть такую личную тему. "Пока нет", - тихо ответил он. "Хотя и не из-за отсутствия попыток". Он толкнул сира Артура в плечо, чтобы показать ему, что не возражает против назойливого вопроса.

"Тогда скоро". Сказал сир Артур, и Джон пожалел, что у него нет такой же веры, как у его королевской гвардии. "У вас такой естественный способ взаимодействия друг с другом. Особенно наедине". Добавлен рыцарь.

"Да. Если кто-нибудь и знает, то это мой верный королевский гвардеец. Иногда мне интересно, что ты слышишь по ту сторону этой двери ночью. По-прежнему немного странно, что кто-то всегда рядом, когда мы с Дэни, ты знаешь... "

"Мы мало что слышим, мой король. Уверяю вас. И те лакомые кусочки, которые мы слышим ... ну, как бы это сказать? Это гораздо более приятные звуки, чем те, которые мне приходилось выносить, охраняя дверь спальни твоего дедушки. Сир Артур покачал головой. "Забудь, что я это сказал. Все, что я имел в виду, это то, что мы почти ничего не слышим, мой король, за исключением случайных взрывов смеха. Но это только делает скучный просмотр более приятным. "

"Если когда-нибудь ты захочешь... э-э..." Джон замялся, не зная, как это сформулировать.

"Я знаю. Не в ближайшее время. Этот Белый плащ - моя жизнь, моя личность. И я не хочу привилегий. Все члены Королевской гвардии - братья, равные. Я не буду просить о меньшем количестве ночных смен за счет моих братьев."

"Я имел в виду, э-э..." Джон снова не смог закончить предложение.

"Я знаю, что ты имел в виду, мой король. Некоторое время назад у меня был разговор с Давосом в поселении Свободного народа, когда я немного растерялся, поскольку ты несколько дней отсутствовал в разведывательной миссии. Он рассказал мне о твоей идее сделать меня почетным королевским гвардейцем. Это не сработает. Все или ничего. "

Джон кивнул. "Теперь я это понимаю. Я был вынужден скорректировать несколько планов и идеалов, которые были у меня до того, как я взошел на трон ". Он некоторое время изучал своего друга и королевского гвардейца, прежде чем нерешительно спросить. "А обет целомудрия? Разве это не тяготит тебя?" К смущению Джона, его щеки покраснели. Он никогда не слышал даже шепота о том, что сир Артур берет шлюху или любую другую женщину, если уж на то пошло, в свою постель. И все же верный рыцарь, должно быть, не раз слышал, каким приятным было совокупление, когда он стоял у двери Джона во время одной из его ночных смен.

Сир Артур, однако, без колебаний ответил на этот назойливый вопрос. "Не совсем. Я никогда не знал ничего другого. Нельзя упустить то, чего не знаешь".

"Могу я спросить тебя еще кое о чем?" Спросил Джон после короткой паузы, когда переварил ответ сира Артура.

Сир Артур громко рассмеялся. "Теперь ты заставляешь меня задуматься. Тебе следовало спросить разрешения на предыдущий вопрос. Это было нарушением приличий и очень личным вопросом, который стоило озвучивать вслух. Я боюсь представить, о чем вы собираетесь спросить, если считаете, что вам нужно мое разрешение, прежде чем продолжить. "

"Наверное, с моей стороны трудно о чем-то спросить". Джон выглядел нерешительным.

"Теперь не стесняйся за меня, Джон. Используя твои собственные слова, я все еще твой бывший наставник и дорогой и верный друг. Просто задай свой вопрос, пожалуйста ".

Джон кивнул. "Случалось ли вам, э-э, случалось ли вам когда-нибудь, когда вы были вовлечены в очень напряженную борьбу, чувствовать, что все замедлилось и у вас было достаточно времени, чтобы усовершенствовать каждое движение?" Мог ли ты предсказать каждое действие своего противника задолго до того, как он его совершит, и был настолько уверен, что выбираешь правильный удар, что твои ноги двигаются сами по себе и что ты победишь, потому что твое дело правое?"

Сир Артур внимательно изучил его. "Мне хотелось бы думать, что я всегда сражался на стороне праведников. Я также знаю, что я быстрее своих противников, возможно, за исключением присутствующих. Но я подозреваю, что вы имели в виду не это своим вопросом?"

"Нет, это не так. Это довольно сложно объяснить. То, что я пытаюсь описать, примерно так." Джон встал и начал выполнять несколько изящных боевых приемов на медленной скорости ".

"Вы действительно испытали нечто подобное во время скоростного боя?"

Джон кивнул, снова сел и кивнул. "Однажды, когда я сражался с Белым ходоком и боялся за свою жизнь. Если бы не вхождение в то состояние транса, я бы не продержался до прибытия помощи. Я пытался воспроизвести это чувство. Только когда несколько из вас одновременно выступают против меня изо всех сил, я приблизился к тому, чтобы испытать нечто подобное ".

"Может быть, это дело рук Таргариенов?" Сир Артур размышлял вслух. "Хотя принц Рейегар никогда не упоминал об этом".

"Мейстер Эйемон тоже никогда не упоминал об этом. Я также ничего не нашел в бесчисленных книгах, которые мы с Сэмом просмотрели. Сэм думает, что это может быть чем-то уникальным для моей личности, потому что я первое дитя, рожденное от Льда и пламени, как он это называет. Бран призывает меня принять магию в моей крови. Но прежде чем я буду готов принять любую из этих теорий, я хотел проверить, не происходит ли это просто из-за того, что компетентные воины выкладываются по полной. Если бы это было так, то ты наверняка знал бы? "

"Теперь я лучше понимаю решимость и чрезмерный пыл, которые ты часто проявляешь на своих тренировках. Ты всегда был прилежным учеником, но в последние несколько лун временами казалось, что в тебя вселился какой-то боевой демон."

"Значит, вы не можете мне помочь?" Джон настоял на том, чтобы убедиться.

"Я не могу объяснить этот феномен, нет. Прости, мой король".

"Боюсь, я слишком мало знаю о том, что действительно важно. Иногда меня возмущает, что Боги предоставляют нам лишь крупицы информации и что, как следствие, я вынужден принимать судьбоносные решения, основываясь на интерпретациях, о которых никто не может с уверенностью сказать, являются ли они полностью точными."

"Разве это не то же самое для всех, кто несет ответственность и должен руководить людьми?" Заметил сир Артур.

"Возможно, но Боги заставили меня поверить, что от моих действий, от выбора, который я делаю, зависит выживание всех живых существ".

Сир Артур не ответил на это, и Джон тоже некоторое время молчал. "Мой король, я думаю, что заслужил право задать тебе вопрос сейчас". Сир Артур нарушил молчание.

"Ты всегда можешь спросить", - Джон слегка ободряюще улыбнулся ему и добавил фразу, которую сир Артур и другие его наставники часто использовали, когда он был моложе. "Однако я не могу обещать вам, что ответ вас удовлетворит".

Сир Артур улыбнулся с отсутствующим выражением в глазах. "Это навевает так много воспоминаний".

"Милые". Джон согласился и еще раз коснулся плеча сира Артура.

"Очень милые". Подтвердил сир Артур. "Ненавижу портить настроение, но я должен спросить. У меня такое чувство, что нас держат в неведении относительно некоторых вещей. Мне, конечно, не обязательно знать все, но я беспокоюсь о Дорне и об Эдрике, который, как я верю, вернулся на Звездопад. Принц Оберин стал более скрытным, чем когда-либо, и это нехороший знак. Он ушел около луны назад при довольно загадочных обстоятельствах. Обычно он бы попрощался со мной, но он этого не сделал. Есть ли что-нибудь, чем ты можешь поделиться со мной? "

Джон кивнул, глубоко задумавшись. "Я был невнимателен. Я приношу свои извинения. Мы держали некоторые вещи в секрете, чтобы Станнис Баратеон тоже продолжал догадываться. Видите ли, лорд Баратеон некоторое время саботировал связь между Дорном и Королевскими землями, и мы использовали эту возможность для распространения ложных слухов." Джон ничего не утаил и рассказал ему обо всем, что было приведено в действие. Он закончил свое объяснение, неуверенно улыбаясь, когда сказал. "Если все пойдет по плану, мы наверняка встретимся с Эдриком в Штормовых землях".

"Благодарю тебя, мой король. Я никому не скажу об этом". Ответил сир Артур, возвращаясь к своему более официальному поведению.

"Я знаю, сир Артур. Я скучал по этому, по нашему разговору вот так. В тот день, когда ты решишь сменить профессию ..."

"Я знаю". Сир Артур слегка подтолкнул локтем своего короля в плечо. "Ты будешь первым, кому я расскажу. Возможно, нам следует присоединиться к сиру Освеллу. Я бы тоже не отказался от теплого напитка. Некоторое время назад у нас закончилась вода."

Джон встал и собрал свои вещи. "Следуй за мной". Хотя сир Артур не смог дать ему никаких объяснений относительно своего странного боевого транса, Джон чувствовал себя лучше, чем когда-либо. Сир Артур чувствовал себя с ним так непринужденно, что не раз называл его Джоном. Он не мог вспомнить, как давно это произошло. С тех пор, как он узнал о своем наследии, Королевская гвардия стала называть его "мой принц". Он всегда считал маленькой победой то, что заставил их ослабить бдительность и называть его по имени. Но теперь, когда он был королем, это случалось не часто. Они всегда обращались к нему формально "мой король" или "ваша светлость". Но не в этот раз. На мгновение он был Джоном для сира Артура. Он обязательно расскажет Дэни сегодня вечером. Она поняла бы, как много для него значило то, что сир Артур назвал его дорогим и верным другом. Даже если рыцарь процитировал ему в ответ собственные слова Джона, Джон чувствовал, что сир Артур имел в виду каждое слово. Этот невинный разговор, начавшийся с того, что он был в плохом настроении, оказался тем, который он не хотел бы пропустить ни за все золото королевства.

*******Несколько дней спустя."Это ворон из Грейуотерской стражи с печатью принца Старка". - объявил Его Рука, и Призрак навострил уши и уставился на человека, несущего корзину. Довольный тем, что все в порядке, его волк снова положил голову на передние лапы и снова закрыл глаза.

Джон взял "ворона" из Давоса и с готовностью открыл его. Он поднял его так, чтобы они с Дэни могли читать одновременно. На его лице появилась улыбка, и он вслух изложил содержание для Давоса. "Дядя Нед отправился в Винтерфелл. Он надеется быть там менее чем через две недели. Он пишет, что с Браном все в порядке, и что он дал разрешение на экскурсию на Стену и сохранит это в тайне от своей жены. Лорд Рид будет регулярно рассылать заранее написанные сообщения Брана. О, он также официально одобряет мое предложение разрешить моей кузине Сансе и лорду Дейну переписываться короткими сообщениями под моим наблюдением. Единственное условие, на котором он настаивает, - это то, что они ограничат показ одним разом в месяц и будут держать это в секрете, чтобы Санса не была скомпрометирована и все варианты оставались открытыми. "

Джон некоторое время молча читал, прежде чем снова поднять глаза. "В Приречных землях все хорошо, и свадьба леди Ильзы состоится через шесть недель после похорон лорда Хостера Талли". Джон сделал паузу, чтобы быстро подсчитать. "Это будет 125-й день моего правления. Через двадцать дней. Должен ли я прислать делегацию для участия? Возможно, Дэни захочет пойти? Джон повернул голову, чтобы услышать ее ответ, но Давос опередил его.

"Я бы не советовал никому из вас посещать это мероприятие, сынок. Было бы огромным усилием отправить с вами достаточную охрану, и я не думаю, что сир Герольд позволит вам взять Королеву и полететь туда на ваших драконах без надлежащего сопровождения в Риверран, которое охраняло бы вас. Не забывайте, вы еще не утвердили свое правление. Пока нет стабильности, вы не можете с чистой совестью совершать увеселительные поездки. Ситуация в Штормовых Землях нестабильна. Ваш враг может извлечь двойную выгоду из такого путешествия. Либо вы становитесь уязвимым в дороге, либо он использует тот факт, что вы находитесь далеко от столицы, чтобы нанести удар. И я не думаю, что кому-то из вас понравится, если другой будет присутствовать один. Дипломатично добавил Давос, зная, что Дейенерис не захотела бы пропустить цикл деторождения.

"Мы пришлем красивый свадебный подарок и наши поздравления. Хотя леди Ильза будет разочарована". В голосе Дейенерис сквозило сожаление.

"И вполовину не так сильно, как принцесса Кейтилин, когда ее королевская родня не присутствует. Я удивлен, что она согласилась провести свадьбу, все еще находясь в глубоком трауре". Джон нахмурился. "Дядя Нед объясняет, что она намерена вернуться в Королевскую гавань вскоре после свадебного пира".

"Я думаю, она скучает по своим дочерям". Заметила Дэни.

"Скорее всего, жизнь при дворе". Давос пробормотал, и Дэни подняла бровь.

Джон покачал головой, но уголки его рта слегка приподнялись. "А я думал, ты должен был учить нас вести себя прилично, а не наоборот".

"Мне жаль", - игривое выражение на лице пожилого мужчины противоречило его словам. "Просто никто из вашего ближайшего окружения не обманывается ее мотивами. Тем не менее, произносить эти слова вслух было неуместно."

"Мы наедине, Давос. И я просто подшучивал. Я думаю, ты просто увлек нас с Дэни скоростью, иначе это было бы насмешкой над мотивами нашей тети ".

Дэни устроила шоу, изображая обиду. "Говори за себя, Эйгон! Мы, женщины, гораздо осмотрительнее. Я бы сформулировал это так, что вы бы не были уверены, оскорбил я вашу дорогую тетю Кейтилин или сделал комплимент."

"Теперь ты пугаешь меня, моя дорогая". Джон ухмыльнулся и игриво потрепал ее по носу. Затем выражение его лица снова стало серьезным. "Возможно, нам следует вернуться к разочарованию будущих жениха и невесты. Что, если Дэни отправит личное письмо леди Ильзе, пообещав ей, что мы, король и королева Семи Королевств, посетим Риверран, как только во всех королевствах воцарится мир. Предложил Джон.

"Как часть вашего грандиозного турне?" Вмешался Давос.

"Лучше не представляй это таким образом, когда отвечаешь". Джон посоветовал Дэни. "Это делает наш обещанный визит менее особенным. Пока давайте постараемся свести разочарование жениха и невесты к минимуму. Это должно быть счастливое время для пары, которая скоро поженится. Он целомудренно поцеловал Дэни в щеку.

"Я вижу, у тебя есть еще послания, Давос?" Дэни указала на маленькую корзинку, которую нес Давос. Он держал ее достаточно низко, чтобы было легко разглядеть несколько свитков ".

"Действительно. Я столкнулся с Мейстером Пилосом в коридоре. Он передал мне несколько сообщений, адресованных королю Эйгону, Шестому от его Имени. Одно от Робба, оно довольно толстое. Один из "Касла Блэка", другой от Сандора, короткий от принца Оберина, Яра Грейджой тоже написала один. Тот, который я открыла. Она пишет, что первые торговые миссии прошли успешно и что семена, которые они посеяли ранее, дают всходы. Она боится, что нужна на Пайке, и вынуждена совершить поездку по другим островам, чтобы проверить, правильно ли была произведена посадка, которую она заказала, и как следует ли ухаживают за полями. Следовательно, она не сможет приехать в столицу в течение указанного периода в шесть лун. Она просит вас проявить терпение. Однако она оговаривает, что вы всегда можете посетить Пайк. "

"Когда воцарится мир, мы это сделаем". Джон посмотрел на Давос. "Я не возражаю, что она не приедет сюда в ближайшее время. Я склонен доверять ей. Каково ваше мнение?"

"Что ей нужно изменить слова своего дома. Теперь она сеет". Он усмехнулся, заметив, что королевская чета оценила его попытку пошутить. "Я встречался с ней всего один раз, и большую часть того, что я знаю о ней, я узнал из твоих рассказов, сынок. Тем не менее, указы, которые она подписала, довольно неопровержимы, и, если мы можем верить тому, что она пишет, она совершает немалый подвиг. Она эффективно уводит Железнорожденных от их старых привычек, и они впервые за долгое время пытаются честно зарабатывать на жизнь. У нас не было ни одного сообщения с западного побережья, ни южного, ни северного, о том, что Железнорожденные, верные леди Грейджой, совершали набеги. Поэтому я склонен признать презумпцию невиновности. Кроме того, у тебя есть более неотложные дела, чем у одной Железнорожденной Леди, которая слишком занята наведением порядка в своем Королевстве, чтобы приехать в Королевскую Гавань. Она уже поклялась тебе в верности. На мой взгляд, единственная причина, по которой ей нужно проделать весь этот путь сюда, - это удовлетворить нескольких сплетничающих аристократов, упав перед вами на колени на глазах у всего двора. Некоторые будут высмеивать ее речь, комментировать малейший жест и не одобрять ее наряд. Эта причина почему-то больше не кажется мне достаточно веской, чтобы добиваться шестимесячного срока в ее деле. "

"Я всем сердцем согласен с Давос. Не забывай, что своим нынешним статусом правительницы Железных островов она обязана тебе, Эйгон. Она не дала тебе ни малейшего повода сомневаться в ее лояльности. Кроме того, в Королевской гавани осталось не так уж много дворян, ради которых можно устраивать шоу ". Заметила Дэни.

Джон улыбнулся ей. "Ты согласна с Давосом, который согласен со мной. Почему бы тебе просто не выйти и не признать, что ты согласна со своим королем и мужем, который всегда прав". Его тон был поддразнивающим, и он ухмыльнулся, когда она повернула лицо вбок, так что их носы почти соприкоснулись. Он украдкой поцеловал ее, прежде чем снова переключить свое внимание на Давоса, который снисходительно улыбался им обоим. "Есть еще какие-нибудь свитки, которые нам нужно обсудить прямо сейчас?" Спросил Джон.

"От руки принцессы Кейтилин. Я так понимаю, это будет официальное приглашение на свадьбу ее брата. Вот и все, ваши светлости ". Давосу было трудно сохранять невозмутимое выражение лица. Джон был рад, что старик не завидовал им за небольшие проявления привязанности, которыми они делились в его присутствии. В этом вопросе он был гораздо снисходительнее сира Герольда.

"Я принес список припасов для армии". Давос продолжил, и Джон снова обратил внимание на слова своей Руки. "Если вы просмотрите их, то придете к выводу, что все поставки продовольствия были организованы. Однако нам понадобятся дополнительные бочки для перевозки чистой воды. Те, что у нас еще были на королевских складах, в плохом состоянии. Я уже отправил сообщение в бондарную мастерскую во Фли Боттом. Они будут рады, если орден восстановит некоторые из них и изготовит новые взамен тех, которые не подлежат ремонту. " Давос поставил маленькую корзинку на стол. Джон с тоской посмотрел на нее, разглядывая свиток, написанный Роббом.

Давос кашлянул. "Остальные мои новости не такие срочные и отложу до завтрашнего брифинга. С вашего разрешения, я уйду, чтобы вы могли спокойно прочитать личные сообщения".

"Я принесу послание от лорда-командующего из Черного замка и Сандора со мной в отдельную столовую, когда мы снова соберемся на обед. " - пообещал Джон. "Тогда ты можешь ознакомиться с их содержанием, Давос".

"Все в порядке, сынок. Не торопись. Моя королева", Давос слегка поклонился и вышел из комнаты.

"Как насчет того, чтобы я прочитал роман Сандора Клигана, пока ты читаешь Робба?" Дэни предложила.

"Робб не пишет ничего такого, что нужно скрывать от тебя, Дэни". Джон обнял ее за плечи. Они оба сидели за большим столом, где слушали утренние брифинги. "Кроме того, тебе придется открывать все сообщения, когда я отправлюсь в Штормовые Земли. Ты сможешь показать малому совету и Двору, что в Семи королевствах есть два правителя, которые могут сменять друг друга ".

Дэни нахмурилась. "Как бы я ни ценила твои чувства, Эйгон, я не смогу сделать то, о чем ты просишь. Я поеду с тобой. Я слышал, что ты планируешь взять с собой Рейегаля и Визериона, когда присоединишься к своей армии за несколько дней до настоящего состязания. Я поеду на Визерионе. "

"Дэни, я хочу, чтобы ты осталась здесь и была в безопасности". Словно соглашаясь со своим человеком, Призрак впервые за долгое время пошевелился. Он подошел к креслу Дэни и положил голову ей на колени.

Дэни погладила белую шерсть волка. Выражение ее лица не утратило своей решимости. Не отвлекаясь на тихое требование Призрака о внимании, она запротестовала. "Ты хотел показать Станнису Баратеону всю свою силу. Два всадника на драконах передают более четкое послание, чем один. Также Бран сказал тебе ..., ты знаешь ".

"Но что, если ты..." Джон заколебался. Он повернул свой стул так, чтобы быть как бы лицом к ней, и взял обе ее руки в свои. "Что, если к тому времени ты будешь носить в себе нашего первенца?"

"В таком случае, это будет зависеть от того, насколько далеко я продвинулась и насколько здорова себя чувствую. Я обещаю прислушаться к рекомендациям Мейстера ". Когда лицо Джона расслабилось, она добавила. "Но только если ты, в свою очередь, пообещаешь не манипулировать Мейстером и прямо не диктовать ему, что ты хочешь, чтобы он сказал мне".

Джон поцеловал ее в щеку. "Мы поговорим об этом позже".

"Ты можешь попробовать. Но я принял решение. Только болезнь может помешать мне посетить состязание в Штормовых землях. Она отпустила его руки и вручила ему самый толстый свиток, на котором была видна печать лютоволка Старка. Теперь прочти письмо от Робба. "

Джон взял письмо и посмотрел Призраку в глаза. Он чувствовал, что его волк сочувствует его бедственному положению. Они оба хотели обезопасить Дэни. На данный момент он смягчился и открыл свиток, все, что угодно, лишь бы отвлечь его от мысли о необходимости отвезти Дэни в потенциальную зону боевых действий. Ему нужно будет поговорить с Давосом, сиром Герольдом, дядей Бендженом, возможно, также с леди Ашарой, короче говоря, со всеми, кто мог бы помочь ему найти аргументы, чтобы переубедить Дэни. Одна только мысль о любви всей его жизни и, возможно, о матери его будущего первенца, бросающейся очертя голову навстречу опасности, не давала ему спать по ночам.

********Несколько дней спустя."Сэм, ты занят?" Джон стоял в дверях библиотеки.

"О, Джон, я тебя там не заметил". Сэм убедился, что поставил маркер на страницу, которую читал, прежде чем закрыть книгу. "Пожалуйста, зайди внутрь. Я могу продолжить это позже. Что я могу для вас сделать?"

Джон сказал несколько слов сиру Лорасу и сиру Освеллу, которые пришли за ним сюда, и закрыл дверь, оставив их в коридоре. "Я хотел немного поговорить с тобой, мой друг. Я почти не вижу тебя вне приемов пищи и заседаний совета. "

"Я знаю. Я никогда не думал, что помогать тебе править будет так много времени. Я надеюсь, что все наладится, когда войны закончатся ".

"Но тогда ты окажешься в Цитадели". Джон пожаловался и сел за стол лицом к своему другу.

"Я знаю. Если бы". Сэм вздохнул. Затем он изучил своего друга немного внимательнее. Несмотря на воинственный тон Джона, он казался оживленным. За неимением лучшего термина Сэм сказал бы, что все его тело каким-то образом излучало положительную энергию. "Что-то случилось, Джон? Ты выглядишь так, будто у тебя есть цель. Ты даже кажешься взволнованным".

"Ты хорошо меня знаешь, Сэм. У меня действительно есть цель, которая может тебя заинтересовать. Возможно, мне даже удастся на несколько дней подряд разлучить тебя с этой библиотекой".

Немногим это удавалось, но Джон казался уверенным, и интерес Сэма достиг максимума. "Теперь я хотел бы услышать!"

"Помнишь, как на Драконьем Камне мы искали то секретное убежище, о котором Мейстер Эйемон упоминал в письме, которое я нашел после его смерти?"

"Под полом его покоев, в том секретном месте, где он десятилетиями прятал Черное Пламя, конечно, я помню. Мы искали его, когда впервые были вместе на Драконьем Камне. Ты взял с меня обещание не продолжать поиски без тебя. " Сэм нахмурился, вспомнив, какие тщательные поиски они вели несколько дней подряд. "Я думал, мы пришли к выводу, что это безнадежная затея".

"Возможно, мне приснился сон". Джон подначивал его.

"Нравится видение? Джон, скажи мне, что ты этого не делал", Сэм выглядел смущенным, но и немного обеспокоенным.

"Я не готовил больше зелья. Я обещал тебе, что больше никогда этого не сделаю, Сэм. На самом деле я обещал вам всем. Ты, с твоей идеальной памятью каждого слова, которое я тебе когда-то сказал, наверняка помнишь, что когда-то давно я признался тебе, что я немного зеленщик по случайности рождения, не так ли? Не очень мощный, заметьте, я в основном вижу только вещи, связанные с выживанием Дома Таргариенов."

"Достаточно справедливо. Тогда прав ли я, предполагая, что тебе вроде как приснилось, где находится тайное убежище на Драконьем Камне?"

Джон кивнул. "Думаю, да. Теперь я уверен, что мейстер Эйемон никогда сам этого не видел. Должно быть, мой отец описал это мейстеру Эймону в письме. Вот почему его рассказ из вторых рук сбил нас с толку. В моем сне, или, лучше, в том видении, принц Рейгар открывает пустое пространство за стеной старой детской. Если то, что мне показали, правда, то мы могли бы найти дневник моего отца, содержащий его исследования о пророчестве Долгой ночи, и несколько редких книг на эту тему. Нам нужно отправиться на Драконий камень, Сэм. Я могу полететь на остров с Дэни, но я бы хотел, чтобы ты ждала меня там, когда мы прибудем. Что бы ты сказал о том, чтобы отправиться с моей Королевской гвардией на корабле за день до того, как мы с Дэни полетим на Драконий камень?"

"Тебе действительно обязательно спрашивать? Конечно, я буду там! И не волнуйся. Я не отправлюсь на разведку до того, как ты туда доберешься. Я так благодарен, что ты хочешь, чтобы я был с тобой, когда ты делаешь это. Когда ты планируешь уехать? "

"Сначала я должен обсудить это с Давосом и сиром Герольдом, но как можно скорее, как только это будет возможно организовать".

"По крайней мере, ты готов взять Дейенерис с собой в это путешествие". Сэм заметил это сдержанно. Джона, однако, не обманули. Его друг изучал мельчайшую реакцию.

"Ты принимаешь ее сторону, а не мою?" Джон обвинил Сэма, не скрывая своего удивления.

"В данном случае да. Она имеет право присоединиться к опросу. Вы всегда говорите о том, чтобы править на равных, но вы действительно принимаете много решений без ее присутствия и часто относитесь к ней как к хрупкому существу, нуждающемуся в вашей защите. Я удивлен, что она не противостояла тебе чаще."

Джон явно не ожидал такого ответа. "Я, э-э, я не знаю, я не знал". Он вдруг неуверенно сглотнул. "Это твое восприятие нашей динамики?"

"Честно говоря, да". Ответил Сэм. "Я вижу, что ты временами прилагаешь усилия, но часто ты возвращаешься в свой царственный режим, отвергая всех нас, включая ее, как будто это твое божественное право".

Джон выглядел обеспокоенным. "Но разве это не нормально, когда мужчина хочет защитить свою жену от вреда? Я очень люблю ее, Сэм. Я бы винил себя, если бы с ней что-то случилось, потому что из-за меня она подверглась опасности."

Теперь Сэм затруднился с ответом. Ему потребовалось некоторое время, чтобы сформулировать ответ. "Возможно, вам следует обсудить это с Давосом. Я мало что знаю о том, как супруги ведут себя друг с другом наедине или как между ними улаживаются разногласия. Я знаю только, что вы утверждаете, что отличаетесь от других мужчин, когда дело доходит до оценки потенциала женщины. Но ты не честен сам с собой, если считаешь, что относишься к ней как к равной."

"Возможно, я заблуждался, и мужчины и женщины не равны. Не во всех аспектах. Мужчины сильнее, я имею в виду физически. Это данность. Так что женщины больше нуждаются в защите, чем мы. Для сильных мужчин нормально сражаться на передовой, а для женщин безопасно выполнять другие жизненно важные задачи за кулисами во время войны. Он посмотрел на Сэма, надеясь, что его друг согласится с ним хотя бы в этом.

"Правление не всегда зависит от физической силы, Джон. Мы говорили о совместном правлении, а не о физической борьбе с врагами. Я согласен, что между мужчинами и женщинами есть различия. Было бы неразумно позволять ей сражаться на передовой или возглавлять армию в гуще сражения на земле. Но тогда тебе, как нашему Королю, лучше бы самому перестать это делать. Но это уже другая тема, которую лучше оставить для другого раза. Суть, которую я пытаюсь здесь донести, заключается в том, что в обстоятельствах, когда сила не играет роли, вы должны относиться к ней как к равной, по крайней мере, если вы человек слова, которым, э-э, я э-э знаю, вы являетесь. "

"Не нужно сейчас стесняться, Сэм. Я действительно хочу услышать, что ты думаешь по этому поводу. Я думаю, ты собирался сказать мне, что я лицемер. Мне любопытно услышать ваши рассуждения."

"Я не имел в виду, э-э, я не хочу". Сэм глубоко вздохнул, и внезапно слова сами сорвались с его губ. "Например, во время встреч, когда мы вырабатываем решения, или когда вы встречаетесь со знатью, или делаете заявления любого рода, вы должны приложить усилие совести, чтобы включить ее и использовать слово " мы " вместо "Я ". Но не только это, относитесь к ней как к равной и объявляйте план действий только после того, как вы двое придете к консенсусу. "

Джон внимательно изучал Сэм, его глаза слегка сузились. "Она пришла к тебе, чтобы, э-э, пожаловаться ... на меня?"

"Нет, Джон. Она бы так не поступила. У меня есть глаза, ты знаешь, и мне хотелось бы думать, что я не совсем глуп ". Сэм неуверенно улыбнулся ему. "Не поймите меня неправильно. Я верю, что вы хороший муж, и она, очевидно, безумно любит вас. Я лишь слегка подталкиваю тебя в правильном направлении, чтобы стать еще более великим и достичь цели, которую ты, очевидно, поставил перед собой: мудро править Королевствами совместно с Дейенерис в качестве твоей королевы, а не просто супруги. "

Глаза Джона увлажнились, когда он произносил свои следующие слова. "Я буду скучать по тебе, Сэм. Что я буду делать без того, чтобы вы не обращались ко мне с упреками, даже если вы не располагаете всеми фактами и я иногда не совсем согласен с вашими выводами? Что я буду делать, когда ты будешь в Олдтауне, радостно поглощая все книги, которые сможешь там найти?"

"У тебя будут Дэни, Давос и многие другие, которые будут направлять тебя. Мы можем написать, и я вернусь, прежде чем ты успеешь оглянуться". Сэм положил руку на стол между собой. "У нас есть соглашение, или ты забыл?"

"У нас есть соглашение". Джон накрыл руку друга своей мозолистой ладонью. "И я буду настаивать на этом. Я рад, что ты отложил свой отъезд до моего отъезда на Север".

"Добро пожаловать, Джон". Сэм убрал его руку. "Теперь, когда я вижу, что ты в благодарном настроении, можем мы поговорить о Диконе?"

"Неужели я такой людоед, что ты должен найти подходящий момент, чтобы обсудить со мной своего брата? Я мельком видел Дикона этим утром. Он выглядел достаточно хорошо ".

"Тем не менее, он все еще здесь". Заметил Сэм. "Я никогда не видел, чтобы он надолго оставался без присмотра отца. Я получил короткое сообщение от отца. Великий лорд Тарли действительно соизволил признать мое присутствие здесь, но только для того, чтобы использовать ситуацию в своих интересах. Он призывает меня повлиять на вас, чтобы вы отправили Дикона обратно домой. "

Джон нахмурился. "Ты уверен? Твой отец недавно написал мне, что он благодарен за то, что его наследник тренируется под руководством лорда-командующего Королевской гвардией и Меча Утра. Он считает честью, что мы даем твоему брату эту возможность, не заставляя его приносить присягу. Ты говорил с Диконом о том, что твой отец хочет, чтобы он вернулся домой? "

"Несколько дней назад. Дикон, конечно, хочет слушаться отца, несмотря на то, что ему здесь очень нравится. У него появилось несколько новых друзей, а также он привлек внимание нескольких дам ".

"Не обращай внимания на письмо твоего отца, Сэм. Он написал мне, что Дикон может оставаться при дворе до тех пор, пока мне нужно его присутствие. Я покажу это тебе. Прости, что не упомянул об этом раньше."

"Нет, я прошу прощения. Я должен был догадаться, что отец играет в игры. Насколько я знаю, он хочет вбить клин между нами ".

"Это был бы глупый ход. Я думал, он блестящий стратег?"

"Так и есть, Джон. Не стоит недооценивать его военную доблесть. Там он представляет собой грозную силу. Политика, с другой стороны, не его конек. Он слишком жесткий, чтобы быть дипломатом. Он также слишком ожесточен, играя в эту игру. Он все еще завидует положению Тиреллов и их золотым рудникам Ланнистеров. Знаете ли вы, что на наших землях есть подобие золотого рудника? Мой прадедушка чуть не разорил наш дом, пытаясь его эксплуатировать. Отец все еще мечтает быть тем, кто найдет там золото. "

Это заинтересовало Джона. "Вы когда-нибудь посещали эту шахту? Могут ли там быть другие природные ресурсы, кроме золота, которые могут оказаться ценными?" Например, я знаю, что вы, южане, не очень любите черный уголь, но северяне были бы готовы обменять его. И как только наступит зима, южане могли бы научиться использовать ее и для обогрева своих замков."

"Отец никогда не спрашивал моего мнения, и нам не разрешали приближаться к шахте, когда мы были маленькими. Эта шахта существует уже несколько поколений. Она все еще будет там, когда мертвые будут побеждены. Возможно, в какой-то момент вы сможете предложить моему отцу прислать ваших экспертов на его шахту, чтобы помочь. Если они найдут что-то ценное, мой отец будет вам вечно благодарен. Итак, - тон Сэма свидетельствовал о том, что он считает эту тему закрытой. - Я могу вам еще чем-нибудь помочь?

"Ничего сверх того, что вы уже делаете. Я надеюсь, что вы сможете продолжить свои исследования в "Долгой ночи", особенно если мы найдем то укрытие на Драконьем камне и, возможно, знания о том, как приручить дракона ".

"Ты имеешь в виду, как враг закалывает дракона? Я видел, насколько уверенно Дэни сейчас ездит на Визерионе".

Джон вздохнул. "Не так хорошо, как нам обоим хотелось бы. Мы все еще пытаемся усилить ее связь с ним". Он не стал вдаваться в подробности, выполняя свое обещание Дэни.

"Тогда я обещаю продолжать поиски, Джон". Сказал Сэм. "Возможно, мы также найдем больше о родстве Таргариенов с огнем".

"Я молюсь, чтобы это было так". Джон расслабил позу, вытянув ноги перед собой и скрестив их. "Итак, Дикон и дамы?" Небрежно спросил он своего друга.

Сэм кивнул. "Ну, если быть совсем честным. Несколько дам соперничают за его внимание, но мой брат положил глаз только на одну. Он с самого начала начал проявлять интерес к девушкам. Ни я, ни другие симпатичные девушки, с которыми он встречался с тех пор, не смогли заставить его забыть свою первую влюбленность и сосредоточиться на ухаживании за теми, кто ему не откажет. "

"Теперь ты действительно привлек мое внимание. Умоляю, скажи?" Джон спросил и внимательно выслушал, когда Сэм пустился в длинные объяснения, начиная с детского увлечения его брата, которое постепенно переросло в безнадежную любовь к Даме, в руке которой ему было отказано. Он рассказал им, как их отцы обсуждали этот вопрос без ведома его брата, и о разочаровании Дикона, когда спустя годы после этого он узнал, что лорд Рэндилл из Дома Тарли официально попросил руки леди Маргери из Дома Тиреллов. Он попросил об этом от имени своего младшего сына Дикона, который унаследует земли Тарли, поскольку у его старшего брата были другие желания и амбиции. Тиреллы невежливо отказались, холодно заявив, что их драгоценная Маргери выйдет замуж ни за что иное, как за принца.

********В тот же вечер."У тебя круги под глазами. Ты плохо спал прошлой ночью, муж мой?" Дэни сидела на их диванчике. Джон всегда наслаждался их уединением после ужина. Призрак в кои-то веки не присоединился к ним сегодня вечером. Его лютоволк вышел на охоту.

"Не так хорошо, как обычно", - признал Джон. Он слегка наклонился, чтобы лучше рассмотреть ее лицо. "Ты счастлива со мной, Дэни?"

Она тоже повернулась и поджала под себя ноги, так что они оказались лицом друг к другу. "Что за странный вопрос? Я очень счастлив, что женился на тебе. Ты это знаешь. В этом мы благословлены Богами. Я обеспокоен политической ситуацией, а также напуган тем, что угрожает нашим Королевствам на Севере. Я хотел бы сделать больше, чтобы помочь вам там. "

"Вы не разочарованы тем, как мы правим вместе? Есть ли вещи, которые вы хотели бы изменить, но не сказали мне?"

Дэни положила руку ему на щеку. "Эйгон, откуда это? Это было причиной того, что ты плохо спал. Ты сомневаешься в себе или во мне?"

"Я сам", - признался он. "Я сомневаюсь в себе, и нет, это не имело никакого отношения к отдыху прошлой ночью. Позвольте мне сначала рассказать вам причину этого. У меня было видение, и я был слишком взволнован, строя планы, чтобы снова заснуть."

Она расслабилась и опустила руку на колени. "Расскажи мне".

"Не хочешь съездить на Драконий камень через день или два, может быть, через три?" Он рассказал ей все, что рассказал Сэму днем.

"Я бы с удовольствием. Ты действительно думаешь, что мы могли бы узнать больше о наших предках и их драконах?"

"Мы могли бы. Это эгоистично, что я больше всего взволнован возможностью узнать больше о моем отце, твоем брате?" Последние два слова он добавил приглушенным тоном. "Но отдельно от всего этого перспектива прогуляться с вами по скалам или пляжам Драконьего Камня более чем стоит небольшого путешествия".

"Льстец!" Она схватила его за руку. "Теперь ты достаточно застопорился, Эйгон. Скажи мне, почему ты сомневаешься в себе и ни с того ни с сего допускаешь мысль, что я не совсем счастлив с тобой?"

"До моего сведения было доведено, что я немного лицемер. Я всегда говорю о том, чтобы править бок о бок, но часто возвращаюсь к принятию решений, не посоветовавшись с вами. Наверняка тебя это иногда разочаровывает? Джон все время, пока говорил, смотрел куда-то за ее спину.

"Эйгон, посмотри на меня". Она терпеливо ждала, пока он подчинится. Ее фиолетовые глаза встретились с его, и она надеялась, что они передадут ее доверие к нему и побудят его поверить в себя. "Не бери все на себя. Если бы ты проигнорировал мои громкие протесты, у меня был бы повод расстроиться. Но если я промолчу и позволю вам продолжать действовать так, как вы поступаете, тогда я частично виноват, если меня не устраивает то, как развиваются события. Вы правы в том, что регулярно принимаете решения, не посоветовавшись со мной. Но это те вещи, которые вы знаете инстинктивно, с которыми я могу согласиться, и вам не нужно спрашивать меня первым. Если вы не уверены, обсудите этот вопрос со мной наедине. Часто на этом диване, перед тем как лечь спать. Другие этого не знают, и единственное, с чем я готов согласиться, это то, что они могут воспринимать вас как единственного правителя, а меня как любящую королеву, стоящую рядом с вами и поддерживающую все, что вы говорите. Но я знаю другое. Мы знаем, что это не так. Подумай об этом, Эйгон. Я бросал тебе вызов несколько раз, и ты слушал меня, и мы каждый раз находили компромисс, даже если ты был не совсем доволен конечным результатом. Помните леди Маргери?"

Джон схватился за лицо обеими руками. "Я такой счастливый человек. Что я такого сделал, чтобы заслужить тебя?"

"Сдержал свое слово и сделал из меня честную женщину? Сделал меня своей королевой, равной тебе и любишь меня больше, чем я когда-либо считала возможным". Дэни пыталась убедить его.

Он на мгновение задумался над ее словами. "Тогда мы должны постараться лучше донести этот образ до общественности".

"И ты можешь начать с того, что прислушаешься к моему желанию. Ты позволишь мне присутствовать на пари с лордом Станнисом из Дома Баратеонов ". Дэни быстро воспользовалась его новым решением.

Джон вздохнул, но, к ее удивлению, больше не сопротивлялся и кивнул. "Если с тобой все будет хорошо и если ты пообещаешь не делать ничего, что могло бы увеличить риск, которому подвергаешься ты, мы. Если ты можешь пообещать мне это, то я не пойду против твоих желаний."

Она нежно поцеловала его. "Это был только первый этап моей миссии благодарности". Она соблазнительно моргнула. "Могу ли я соблазнить вас присоединиться ко мне на королевской кровати, ваша светлость? Вы должны позволить своей королеве научить вас там, что значит истинное равенство. Мы будем по очереди быть сверху ".

Джон подхватил ее на руки прежде, чем она закончила говорить.

********Интерлюдия 47. Навыки написания."Отвали, жена! Каждый раз, когда ты, блядь, беспокоишь меня, мне требуется гораздо больше времени, чтобы выполнить это проклятое задание! Либо это, либо я уезжаю на несколько дней в Черный замок и позволяю белокурой пизде Ланнистера дописать это гребаное послание Всаднику Дракона. Твой гребаный выбор! "

"Иди нахуй!" Игритт крикнула в ответ. "Не жди, что я буду готовить ужин, если ты используешь кастрюлю для приготовления пищи вместо своего дурацкого письменного стола. Я думала, ты его приготовила. Вчера мне пришлось отвести сына Тормунда обратно к Мойре, потому что он не мог спать здесь со всем этим шумом, который вы производили, коля дрова, пока не стало слишком темно, чтобы разглядеть проклятую тварь."

Сандор сердито схватил кастрюлю и запустил в нее. "Вот твоя гребаная запеканка, глупая женщина! Это было то, что я, блядь, обещал Ореллу. Наш друг в последнее время так много занимался разведкой, что у его жены и детей не хватало дров для костра. Это уже третий раз, когда ты, блядь, беспокоишь меня. Теперь я никогда не закончу это проклятое сообщение до наступления темноты."

Игритт легко уклонилась от пота, и ее глаза блуждали по разгневанному мужу. Они сузились, когда она изучила его большие руки. "Неудивительно, что ты не можешь писать. Ты едва можешь держать в руках эту тонкую палку. Покажи мне свою правую руку, - приказала она в своей бесцеремонной манере, которая всегда его заводила.

Сандор проглотил очередное ругательство и протянул руку. В нее были воткнуты две деревянные занозы, которые он не смог вытащить своими большими неуклюжими пальцами. Они действительно преследовали его все то время, пока он пытался написать письма достаточно приличным образом, чтобы убедиться, что его бывший подопечный, сидящий на своем гребаном Железном троне в вонючей Королевской гавани, сможет расшифровать его слова.

Остальные не примут нас всех, если это сообщение будет отправлено завтра, Сандор. Почему бы тебе пока не использовать мой табурет в качестве импровизированного стола. Просто смотри, чтобы на тебя не попало ничего из этой черной дряни. " Она взяла влажную тряпку и опустилась на колени, так что ее глаза были на уровне его глаз. Она сразу же начала тщательно мыть его большие руки и вела себя так, как будто для нее это было самой естественной вещью в мире. Когда она увидела сырую красную плоть там, где он пытался, но не смог самостоятельно удалить деревянные занозы, она выругалась. "Ты должен позаботиться об этих руках, черт возьми. Почему ты не попросил меня о помощи?"

"Это не наш путь", - проворчал Сандор, не желая показывать слабость перед ней. В конце концов, она выбрала его за его силу.

Она ударила его ладонью по лбу. "Безмозглый человек! Как часто я должна повторять тебе, что в нашей палатке, когда никто не подслушивает, происходит что угодно. Я бы предпочла иметь мужа с двумя работающими руками, чем заносчивого, слишком-гордого-собой-человека, который, черт возьми, теряет руку, потому что слишком упрям, чтобы попросить о помощи, и позволяет таким ранам гноиться. " Она извлекла первую занозу с большей силой, чем требовалось, и Сандор вздрогнул, но стиснул зубы и не издал ни звука. "Гребаный тупой южанин, которого я украл. Ты что, ничего не знаешь? С таким же успехом я мог украсть тупицу!"

Сандор, глубоко оскорбленный тем, что его назвали тупицей, убрал руку. "Будь по-твоему и отвали уже".

"Отвали, это моя палатка, помни!"

"Мой обожженный друг, я вижу, ты каждый день ссоришься с прекрасной Игритт". Веселый тон Тормунда прервал их перепалку. Сандор поднял глаза и увидел, что Тормунд придерживает полог их палатки. Его друга нисколько не беспокоили убийственные взгляды, которые они оба бросали на него. "Я пришел спасти тебя, мой обожженный друг. У меня есть рог моего особого напитка с твоим именем. Дай твоей рыжей шалунье немного времени остыть. С моим всегда получается".

"Или войди, или выйди снова, но не впускай холод". - скомандовала Игритт Тормунду и, не переводя дыхания, рявкнула на мужа. "И дай мне еще раз эту руку. Есть еще одна заноза, которую нужно удалить."

"Что случилось с тем, чтобы сохранить все между нами?" Сандор запротестовал, но все равно протянул руку.

"Хах, Тормунд точно знает, в чем твои слабости". Игритт склонилась над его рукой, чтобы получше рассмотреть второй осколок.

"Это я понимаю". Тормунд ухмыльнулся. "Но и его сильные стороны тоже. Лучшего бойца, чем этот, не найти, если смотреть мимо меня, конечно. Нет с тех пор, как я научил его обращаться с топором его сильными руками, а по эту сторону Стены нет никого, кто лучше владеет мечом. И он на пути к тому, чтобы стать одним из самых опытных лучников нашего поселения. Давай, вышвырни его вон, Игритт. Я вызываю тебя. Бесчисленное множество женщин в этом поселке будут сражаться друг с другом, чтобы заполучить его. Сегодня вечером ему не будет холодно, а тебе будет холодно. "

"Я не выгоняла его", - пробормотала она уже спокойнее. "Просто выиграла спор, прежде чем ты ворвался за мгновение до того, как он был готов сдаться".

"В твоих гребаных мечтах, женщина". Сандор неуверенно улыбнулся ей, его тон теперь тоже больше походил на подтрунивание, чем на спор. "Тормунд ворвался, блядь, за несколько мгновений до того, как я намеревался бросить тебя на нашу кровать, и заставил тебя умолять меня продолжать доставлять тебе удовольствие и трахаться никогда не прекращать".

Тормунд огляделся, пытаясь определить источник спора. Ему не потребовалось много времени, чтобы заметить письменные принадлежности, брошенные на полу. "Ты же не жалуешься снова, что ему требуется слишком много времени, чтобы написать сообщение моему дорогому другу, Всаднику Дракона, не так ли? Он, должно быть, не торопится писать о моем прекрасном сыне и всех его достижениях ". Теперь он обратился к Сандору: "Вы включили ту часть, где он может переворачиваться с ноги на спину и сидеть без поддержки, и все это в то время, когда ему едва исполнилось четыре луны?"

"Я еще не добрался до этой части. Моя гребаная жена только что украла мой письменный стол". Сандор пробормотал.

"И предложила ему замену, большое вам спасибо". Игритт выдернула вторую занозу из его пальца. "Теперь позвольте мне перевязать это, чтобы рана оставалась чистой. И сегодня больше ничего не пишу. Ты можешь закончить это сообщение завтра. Тормунд, возьми с собой этого большого уфа, но проследи, чтобы он не был слишком пьян, когда вернется к ужину. Он должен загладить свою вину передо мной сегодня вечером. Убедись, что он все еще может это сделать, или я спущу с тебя шкуру. "

"Я, блядь, никуда не собираюсь, жена. Ты не можешь командовать мной, как малышом. Тормунд, найди кого-нибудь присмотреть за твоим сыном и приведи Мойру сюда позже на ужин. Но сначала дай нам немного гребаного времени, ладно?"

"Ты уверен, что предпочитаешь общество этой рыжей шалуньи большому рогу, который я тебе обещал?" Тормунд изобразил, как пьет из своего пустого рога донышком вверх.

Выражение лица Сандора смягчилось. "На этот раз соглашаюсь. Спроси меня еще раз в другой раз, мой гигантский друг, и я с радостью соглашусь".

"Тогда ладно. "Чертово время" я дарую тебе. Силу и выносливость, обожженный друг". Тормунд ухмыльнулся и вышел из палатки.

"Значит, теперь мне нужно готовить на четверых?" Игритт стояла, расставив ноги и скрестив руки на груди.

Сандор просто взвалил ее на плечи и бросил на меха. "Молчаливая женщина! Есть время для выдумки и время для готовки. Ты что, ничего не знаешь? Я должен еще раз показать тебе, как устроены наши отношения? Я помогу тебе готовить позже, если ты позволишь мне поступить с тобой по-своему сейчас. Пришло время еще раз напомнить тебе, почему мы, блядь, работаем. Ты моя, и, несмотря на все твое тявканье, я бы не променял тебя на другую женщину, независимо от того, живет она, блядь, к северу или к югу от Стены. Теперь откинься на спинку, и пусть весь поселок услышит, как ты выкрикиваешь мое имя от удовольствия. "

И Сандор действительно убедил свою жену-одичалую, почему она сделала самый лучший выбор, похитив Сандора, трахающегося с Клиганом, прежде чем у кого-либо еще появился шанс.

********На следующий день он воспользовался табуреткой Игритт и дописал письмо. Он написал, как заметил мертвое тело ребенка, которое было тайно похоронено скорбящими родителями, которые не могли смириться с сожжением маленького тела, отправившись маршем на север, и Сандору пришлось убить его и сжечь дотла. Он никому об этом не рассказывал. Он также упомянул слухи о том, что в Скагосе недавно похороненные люди, как говорили, восстали из могил и ночью нападали на отдаленные поселения. Он упомянул, что Джон, вероятно, получит благодарность от Скагоси за оружие из драконьего стекла, которое он приказал отправить им вместе с инструкциями. Он сообщил ему, что попросил командира Восточного Дозора отправить делегацию на Скагос, чтобы объяснить все, что произошло в Хардхоуме, чтобы убедить скагосианцев впредь сжигать всех своих мертвецов. Сандор также позаботился о том, чтобы Белмор знал, что с скагосцев не нужно брать плату за излишки оружия из драконьего стекла, которое, черт возьми, было отправлено на Скагос вместе с небольшой делегацией Воронов.

Вчера он уже кратко писал о больших маятниках, которые Ланнистер установил в нескольких стратегических местах на Стене, чтобы помешать мертвецам забраться на самый верх. В следующий раз он напишет о гигантских арбалетах. Он решил не упоминать проблемы Манса Налетчика с Теннами. На данный момент пропала только одна Ворона, которую, как они подозревали, съели те каннибалы. Не настолько страшная, чтобы беспокоить молодого короля всю дорогу на Юге. Он размял руку, которую снова начало сводить судорогой.

Теперь ему нужно было только добавить небольшое упоминание о том, что сын Тормунда в добром здравии. Тормунд не заметил бы разницы. Всегда, когда он читал ответы Джона вслух у большого костра, который они разводили по крайней мере раз в неделю, он мог заставить своих слушателей поверить во что угодно. Он всегда придумывал несколько дополнительных предложений, чтобы успокоить Тормунда. Он знал, что если бы его писательские способности были лучше и он записал бы все, что пожелал от него Тормунд, ответы, которые Джон добросовестно отправлял таким элегантным почерком, вероятно, были бы похожи на то, что Сандор в любом случае изображал в сообщениях. На самом деле он не был нечестным, просто практичным. Среди Свободного народа им восхищались за умение читать и писать. Несмотря на то, что он плохо владел буквами, среди Свободного Народа он уступал только Мансу в этом умении.

Он только что добавил приветствие от Орелла и подписал "проклятую штуку". Его руку сводило судорогой, но маленькие бинты, которые Игритт пришлось снова накладывать после их довольно бурного совокупления, все еще были на месте. С его губ сорвался вздох облегчения от того, что он закончил до того, как она вернулась со своей охоты. Возможно, он пойдет и найдет немного дерева, чтобы соорудить маленький столик без ее ведома. Он мог бы удивить ее этим, когда закончит. Игритт любила подобные сюрпризы, а Сандору больше всего на свете нравилось доставлять удовольствие своей женщине.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!