Девять жизней

7 января 2026, 19:07

Несколько недель назад мы обсуждали на человековедении, что люди думают про животных и какие у них существуют поверья. Их набралось довольно много, например что у кошек якобы девять жизней. Понятия не имею, правда ли это, но в ту ночь одну из этих жизней я наверняка израсходовал. Я так растерялся, что просто пустился наутёк - самое глупое, что можно сделать, оказавшись лицом к лицу с гризли. Не важно, оборотень он или нет.

Гудфеллоу гнался за мной по коридору второго этажа. Когда мы пробегали мимо спальни с огромным окном, мне стало ясно, что долго я так не протяну. Пару раз глубоко вдохнув и выдохнув, я на бегу превратился в пуму и резко остановился.

К этому гризли оказался не готов. Он бежал слишком быстро и не смог сразу затормозить.

- Эй! - крикнул он, тщетно пытаясь остановиться. Громадная туша неслась прямо на меня. Хотя я постарался увернуться, гризли увлёк меня за собой - и мы врезались в доходящее до пола окно. Стекло треснуло, и под градом осколков мы рухнули со второго этажа. Полёт продолжался недолго: протаранив какую-то жёсткую, но не очень прочную поверхность, мы оказались на земле. Совиный помёт, как же больно! Я увидел, что мы проломили навес, под которым хозяева парковали автомобиль. Весь израненный осколками, я медленно поднялся, и Гудфеллоу, защищённый толстой шкурой, бросился на меня, чтобы добить. Но вдруг замешкался.

Брэндона ещё не было видно, зато я услышал вой полицейской сирены. Наверное, кто-то из соседей вызвал полицию - ведь грохот стоял такой, будто рушится дом.

Гудфеллоу окинул меня убийственным взглядом и издал низкий утробный рык, от которого у меня шерсть встала дыбом. Потом он повернулся и бросился в сторону деревьев, где осталась его одежда. Сам не знаю, почему я не воспользовался возможностью на него напасть. Наверное, потому, что понимал: на улице у меня нет ни малейшего шанса его схватить - ему достаточно превратиться в осу и улететь. Как под гипнозом, я смотрел на него - на мужчину, который был нашим учителем языков. Быстро, но без лишней суеты он слился с ландшафтом и исчез.

Глядя, как он уходит, я в какой-то степени испытал облегчение. Я мог думать только об одном: Холли! Я должен попытаться забрать её из этого дома и отнести обратно в школу. Это самое малое, что я теперь могу для неё сделать.

С невыносимой тяжестью на сердце я толкнул мордой заднюю дверь, в два прыжка взлетел вверх по лестнице и оглядел то, что когда-то было роскошным кабинетом. Да, неподвижное беличье тельце всё ещё лежало там. О Холли!

Вдруг мёртвый зверёк поднял голову:

- Караг, что произошло? Я чувствую себя так, будто меня кто-то огрел сковородой!

Будь я сейчас человеком - я бы точно разревелся. Но на этот раз от облегчения.

- Примерно так и было, - проговорил я и осторожно взял её в пасть, чтобы вынести из дома.

Тут наконец появился Брэндон: он крутил педали изо всех сил и, увидев нас, на ходу спрыгнул с велосипеда. Велосипед со стуком упал на тротуар.

- Вы... что... - запинаясь, начал он, но я не дал ему договорить. Сунув ему в руки Холли, я превратился в человека и помчался к своим вещам. Поспешно натягивая одежду, я старался не обращать внимания на приближающиеся синие мигалки. В последнюю секунду я одним прыжком присоединился к Брэндону, стал рядом с ним на тротуаре и сделал удивлённое лицо. Когда полосатая машина подъехала ближе, полицейские увидели только двух любопытных подростков, глазеющих на жёлтый дом.

- Эй, вы не видели, отсюда кто-нибудь выходил? - спросили они нас.

Слова застряли у меня в горле. Лучше не говорить им, что преступник - мистер Гудфеллоу, иначе завтра к нам в школу снова придут полицейские, и весь день будет людская тревога. Такие вещи оборотням лучше решать между собой. У полиции всё равно нет возможности наказать или задержать оборотня с тремя обличьями. Это под силу только Совету - нужно как можно скорее сообщить ему о случившемся.Поэтому я покачал головой, и Брэндон последовал моему примеру.

- Мы случайно находились поблизости и услышали шум, показавшийся нам подозрительным, - сказал я и осторожно ощупал свой больной нос, который покраснел и опух от осиного укуса.

Но у меня болел не только нос.

Полицейские с пистолетами наготове бросились в дом, и мы наконец-то смогли уйти. Брэндон посадил Холли в рюкзак - она так обессилела, что даже не протестовала.

- Зачем ты вообще прыгнула? - спросил я её. - Ты что, хотела отбить летевший в меня нож?

- Почему мальчишки, и особенно пумы, считают, будто всё на свете вертится вокруг них? - недовольно отозвалась Холли из глубины рюкзака.

Я улыбнулся. Она пыталась спасти мне жизнь, и мы оба это знали.

- Мы чуть не погибли, - сказал я Брэндону. - Нужно сейчас же сообщить обо всём Лиссе Кристалл. Возможно, ей удастся организовать преследование с летучим отрядом.

Всё ещё не оправившись от последних событий, Брэндон протянул мне смартфон - у моего, как обычно, была разряжена батарейка. Пока я говорил с нашим директором, глаза Брэндона становились всё шире и шире от изумления. Когда я закончил разговор, он выпалил:

- Неужели Гудфеллоу и есть тот грабитель, которого мы всё это время искали? Ты точно его узнал?

- Точно ли я его узнал? - Я уставился на Брэндона. - Да. Ошибиться было трудно - как-никак, он пытался меня убить.

- Великая прерия! - Брэндону нужно было всё осмыслить. - Кажется, нам не придётся учить к завтрашнему уроку лисьи слова.

- Вот именно, и лосиный язык ты теперь тоже можешь забыть.

- У него правда три обличья? Я даже не знал, что такое бывает!

- Думаю, об этом мало кто знает. Лисса Кристалл тоже услышала об этом впервые. Но она сейчас пойдёт вместе с остальными, чтобы выследить его.

- А что с полицией?

- А ничего, - я пожал плечами. - Они обнаружат внутри шерсть гризли и пумы и будут ломать над этим сердце.

- Ты имеешь в виду голову, - поправил меня Брэндон, криво усмехнувшись.

Я чувствовал угрызения совести. Изнутри этот человеческий дом теперь выглядел просто ужасно... И виноваты в этом мы с Холли. Если бы мы сразу вызвали полицию или позволили Гудфеллоу украсть ценности, а потом бы на него донесли - ущерба было бы меньше. А теперь переломана половина мебели. Достанется ли нам от Лиссы?

На обратном пути мы разделились, чтобы купить перекусить. Но ещё не успев дойти до нужного магазина, я услышал странные звуки из ближайшего заброшенного здания. И естественно мне стало любопытно, что же это? Окон в этом здании не было, благодаря этому, я смог немного высунувшись наблюдать за происходящим. То что я увидел, поразило меня. Нет, я догадывался что Джефри имеет что-то общее с Миллингом, но не думал что так скоро в этом убежусь.

- Спрашиваю последний раз, где, мать его, Караг? - грубо говорит Эндрю Миллинг.

- Я не знаю. Я его после обеда сегодня не видел, он даже на ужин не приходил - спокойно отвечал Джефри. Он знал что это правда и не собирался оправдываться.

- Твоя задача была, всего лишь привести его сюда. Вы же там хорошо общаетесь, может даже мутите что-то, но это сейчас не важно, у тебя было такое простое задание, и ты не смог его выполнить? - накатывали злость и раздражение на Миллинга.

- Я же нормально тебе объяснял, я понятия не имею - Джефри не договорил, его перебили.

- Ты мне "потыкай" тут - с угрозой произносит Эндрю.

- И чё будет? - дерзко отвечает Джефри.

Эндрю Миллинг бьёт Джефри. Кулаком. В лицо. Миллинг всё таки взрослый и соответственно удар у него сильный. Джефри падает на пол, на спину. Чувствует как из носа начинает бежать кровь. Больно.

- Мне без разницы на то, что ты альфа-волк, я пума и ты обязан мне подчиняться - указывая пальцем на Джефри, говорит Эндрю Миллинг.

Караг чуть не срывается. Он хочет выйти и ответить, но понимает, что этим только усугубит ситуацию. Он пытается хоть как-то поддержать Джефри, и телепатически связывается с ним - «не слушай его Джефри, ты сам прекрасно знаешь, что никому ничего не обязан».

Лицо Джефри не меняется, он не смотрит в сторону Карага. Не может выдать его местоположение. Но незамедлительно отвечает - «Караг? Ты здесь что забыл? Пожалуйста, уходи отсюда как можно скорее и как можно тише. Я позже тебе всё объясню» - если смотреть снаружи, то Джефри молчит. Но если посмотреть внутри, то он произносит эти слова с тревогой. Он боится за своего Карага.

Караг не хочет уходить. Но так надо. Он бесшумно уходит и вскоре встречает Холли и Брэндона. Оставшуюся дорогу до школы он проводит в раздумьях.

Но когда мы вернулись в «Кристалл», нас никто не похвалил и не отругал. Все были слишком заняты поисками мистера Гудфеллоу. Лисса Кристалл сообщила в Совет, что наш бывший учитель языков совершил не просто ограбление, расследованием которого занялась бы человеческая полиция, а покушение на убийство двух молодых оборотней - меня и Холли.

К сожалению, вскоре выяснилось, что поиски ни к чему не привели.

- Никаких следов, - сообщил нам Билл Зорки, пока мы с Холли сидели в медицинском кабинете и Шерри Плеск перевязывала ей вывихнутую руку. - Что неудивительно, если одно из его обличий - оса. Даже Лисса не разглядит её сверху. И по запаху её не обнаружишь.

Наш молодой учитель борьбы ещё был в обличье чёрного восточного волка, он вернулся с улицы, и от него пахло мокрой шерстью. Надеюсь, ему не придёт в голову отряхнуться прямо здесь.

- Но мы не можем просто так отпустить эту свинью! - Холли хотела вскочить, но Шерри Плеск удержала её на кушетке и проворчала:

- Не суетись!

Зорки посмотрел на Холли и кивнул:

- Меня тоже бесит, что ему удалось удрать, уж можете мне поверить. Ты его ранил, Караг?

- Не так чтоб очень, - ответил я. Если б я только надавал ему как следует! Тогда он уже не сумел бы улететь от нас в осином обличье.

В медкабинет вошёл Джеймс Бриджер, с отсутствующим видом почёсывая заросший щетиной подбородок.

- По крайней мере, он оставил все свои вещи здесь - мы только что всё обыскали, - сказал он, листая чёрную записную книжку, принадлежащую Гудфеллоу. - Жаль, здесь только заметки про погоду, еду и... хм... его пищеварение. Да ещё ваши оценки: если тебя это интересует, Караг, у тебя выходила двойка.

Нет, сейчас меня это не интересовало.

- Вы нашли украденное? - нетерпеливо спросил я.

Бриджер покачал головой:

- Похоже, он спрятал свою добычу в другом месте. Ума не приложу, зачем ему всё это. Оборотням не нужно богатство.

Мы недоумённо переглянулись, и я вскочил:

- Я тоже пойду его искать. Лучше всего...

Оба учителя пристально посмотрели на меня.

- Никуда ты не пойдёшь, - заявил Билл Зорки, преграждая мне путь. - Две жестокие драки за несколько дней - это слишком даже для пумы!

Бриджер задумчиво смотрел в пустоту:

- Если добычи здесь нет - значит, он её где-то спрятал. Наверняка сейчас он направляется к своему тайнику... где бы тот ни находился.

- Если бы мы только знали где... - Билл Зорки оскалился и негромко зарычал. - Это бы нам сильно помогло.

Но сейчас мне бы очень помогло не находиться в медкабинете, ведь туда зашёл Джефри. Кровь, бежавшая из его носа ранее, сейчас застыла, и добавился фингал под глазом. Шерри Плеск, увидев эту картину, тяжело вздохнула.

- Вы там вместе что ли были? - спросила она.

- Нет - одновременно сказали Джефри и Караг. После чего в недоумении переглянулись. Быстролап, подобающе своему характеру, подмигнул Карагу. Медик сказала Джефри тоже пока находится в медкабинете, чтобы другие не видели его. Это означало что очень скоро они останутся втроём. Джефри, Караг и Холли.

Так и случилось. Хуже всего то, что койка была всего одна, был ещё стул, но никто не захотел на него садиться. Пришлось Карагу сесть справа. По середине села Холли. Слева от Холли сел Джефри. Единственный плюс был в том, что они хотя бы могли пообщаться телепатически.

- «Ты вообще как?» - начинает разговор Джефри.

- «Более-менее, а ты?» - телепатически отвечает Караг.

- «Так же» - говорит Быстролап.

- «На счёт произошедшего» - спустя небольшую паузу, произносит в голове у Златоглаза, Джефри.

- «Слушаю» - говорит Караг.

- «Признаю, я ещё до того как ты приехал к нам в школу работал с Миллингом, и работаю по сей день, но это не значит что я всегда был за него. В последнее время он вообще перестал здраво мыслить и у меня всё больше появляется желание уйти из его команды» - начинает Быстролап.

Караг слушает, всё запоминает. Вдруг понадобится.

- «И когда он похитил твою младшую сестру я был против этого, именно поэтому помогал тебе спасти её» - продолжает Джефри.

- «Или просто пытался втереться в доверие» - заканчивает за Быстролапа Караг, озвучивая свои размышления.

- «Что?» - Джефри хмуриться, но Холли этого не замечает.

- «Или просто пытался втереться в доверие» - повторяет Караг.

Защитная реакция. Смех. Джефри смеётся в голове Карага.

- «Ты сейчас шутишь да?» - с надеждой спросил Быстролап.

- «Я абсолютно серьёзно сейчас» - отвечает Караг.

- «То есть ты хочешь сказать что это всё я подстроил? Что всё, что было между нами ложь? Ты правда думаешь что я на такое способен?» - Джефри сдерживается чтобы не посмотреть на Карага, ведь тут Холли. А хочется, ужас как хочется.

У Карага от этих слов мурашки пробегают по коже. В голове всплывает каждый поцелуй. Та страть. Та жадность. С которыми целовался Джефри.

- «Я не знаю. Всё слишком сложно. Я наверное пока откажусь от идеи встречаться с тобой. Прости» - это было трудно, вы даже не можете себе представить насколько, ведь он любит Джефри. Караг очень надеется что это на время и на то, что он сможет во всём разобраться.

- «Нет. Караг. Прошу, не бросай меня» - умоляющим голосом произносил эти слова Джефри, в голове у Карага. Ему было больно. Им обоим было больно. Их прервали.

- Караг, ты чего? - спросила Холли, непонимающе смотря на лицо Карага. Он и сам не заметил насколько всё было видно снаружи, по его щеке стекала слеза.

- Да так, ничего - ответил Караг и судорожно вытрал слезу со щеки.

Джефри смотрел в пол. Просто в пол. Он ничего не чувствовал кроме боли.

Взгляд Карага сам перешёл с Холли, на Джефри. Он видел как Быстролапу плохо, ему самому было не лучше. Но по-другому он не мог.

Только следующим вечером им разрешили вернуться в свои комнаты.

                Устами волчонка

Столько всего произошло - уснуть сейчас было невозможно. Я наскоро принял горячий душ, чтобы смыть с себя грязь и кровь, и мы с Брэндоном и Холли устроились друг напротив друга на диванчиках в комнате отдыха. Холли задрала ноги на спинку дивана.

- Как жаль, что ничего не вышло, - удручённо вздохнула она, жалобно посмотрев на меня. Из-за этого Гудфеллоу сорвалась её встреча с Сильверами.

- Мы сходим к ним в другой раз, когда тебе станет лучше, - пообещал я, и Холли немного приободрилась.

Брэндон закинул в рот кукурузное зёрнышко и с хрустом разгрыз его. Глаза у него заблестели:

- Теперь мне ясно, что произошло в этом банке: он влетел туда в осином обличье, дождался закрытия, в обличье гризли взломал сейфы и на следующее утро опять в обличье насекомого вылетел из банка. Но как он вынес оттуда награбленное?

- Может, превратился в человека и спрятал всё в ячейку, которая принадлежала ему? - предположил я. - По крайней мере, теперь мы знаем, чей волос я обнаружил тогда возле банка. Только непонятно, при чём здесь записка с почерком Миллинга и запахом пумы. Видимо, Миллинг и мистер Гудфеллоу встречались.

Мне в голову пришла тревожная мысль. Что, если Гудфеллоу и есть тот оборотень, которого Эндрю Миллинг заслал к нам в школу и хотел в будущем сделать своим главным помощником? Да, чем дольше я размышлял об этом, тем вероятнее казалось мне моё предположение. В Джефри, как ни крути, не было ничего особенного. А вот оборотень с тремя обличьями способен на многое... К тому же наш бывший учитель уже доказал, что он опасен и неразборчив в средствах. Именно таких оборотней, судя по всему, искал Эндрю Миллинг... Похоже, мой злейший враг завербовал обоих - Джефри и мистера Гудфеллоу!

Но едва я открыл рот, чтобы поделиться с друзьями своей догадкой, Брэндон задумчиво проговорил:

- Проникать в дома ему было ещё проще. Этому негодяю достаточно было лишь выбрать дом, где никого нет и приоткрыто окно. Он залетал туда в осином обличье, превращался в человека, обыскивал шкафы и выбрасывал вещи в окно, чтобы подобрать их потом.

Да, точно! Я хлопнул себя по лбу:

- И почему я сразу об этом не догадался?! Мужчина в выпуске новостей говорил об осе. Это сразу должно было меня насторожить! В это время года осы ещё не летают - значит, это мог быть только оборотень! А, Холли?

Но Холли уже тихо похрапывала на диванчике. Брэндон был сильнее меня, поэтому он взял Холли на руки и бережно отнёс в её комнату.

Зато в комнате отдыха вдруг бесшумно появилась Тикаани. Увидев её, я чуть не вздрогнул и невольно начал озираться в поисках её стаи. Голоса оборотней-волков уже были слышны на лестнице, но пока ещё в отдалении.

- Как ты себя чувствуешь? - спросила она.

- Более или менее, - ответил я, пощупав свой опухший нос.

Вдруг, повинуясь инстинкту, я решил рассказать ей всё, что знаю:

- Джефри и компания теперь сотрудничают с Эндрю Миллингом. Я выяснил это совершенно случайно.

Тёмные глаза Тикаани сверкнули, и она негромко выругалась:

- Это почище кражи копчёных колбасок из твоего шкафа! Что ты собираешься предпринять?

- А что я могу сделать? - ответил я вопросом на вопрос. - Поговорить с ним? Не думаю, что Джефри станет меня слушать.

- Возможно, ты его недооцениваешь, - возразила Тикаани. - Всё-таки он неглуп.

- В этом-то и проблема. С глупым противником справиться куда легче.

Нам пришлось прервать разговор, потому что к диванчикам уже подходили другие волки: Билл Зорки, а за ним, держась на некотором расстоянии, Джефри, Клифф и Бо. Только Миро нигде не было видно.

- Мы пойдём искать Гудфеллоу, пока он не забрал всё из тайника и не смылся, - сказал наш учитель борьбы. - Тикаани, ты идёшь?

Тикаани кивнула и, превратившись в белую волчицу, присоединилась к стае:

- Само собой. Где будем искать?

Я молча слушал, как они перечисляют районы поиска: Элк Рефьюдж, национальный лес Бриджер-Титон, река Снейк. Мне не было смысла вмешиваться: они всё равно не взяли бы меня с собой. Через несколько минут я остался в комнате отдыха один: почти все ученики участвовали в поисках. В школе остались только те, кто по тем или иным причинам был к этому непригоден: Нелл, Хуанита, Куки, Виола и ещё несколько старшеклассников - например, оборотень-муравьиха Эмбер. Подавленный, я уже решил было отправиться спать, но тут увидел Миро в обличье волчонка.

Он прыгнул на диван и прижался ко мне.

- От тебя не так противно несёт кошкой, как обычно, - великодушно заметил он.

- О, спасибо, - рассмеялся я, приобняв его. - Наверное, потому, что я недавно принял душ.

Миро обнюхал мою руку:

- Но медведем от тебя ещё попахивает. Правда, что ты дрался с этим учителем-оборотнем?

- Да, с мистером Гудфеллоу. - Трудно поверить, что всего несколько дней назад я зубрил лосиные слова в кабинете двумя этажами ниже. - Он тебе нравился? Мне, увы, да.

- Так себе, - ответил Миро. Он попытался свернуться клубком у меня на коленях, но скатился с них, так как для этого был уже великоват. - От него часто неприятно пахло.

- Чем именно? - удивлённо осведомился я. Я как-то не замечал за ним никакого особенного запаха. Но у дикого волчонка-оборотня обоняние было намного острее моего.

Миро устроился рядом, зевнул и начал грызть свою лапу.

- Горячими местами. Мы пару раз там бывали, но у меня всегда от этого щипало в носу.

Я нахмурился. Горячие места... Так мы с родителями называли гейзеры, горячие источники и илистые участки вулканического происхождения, которых было так много в Йеллоустоуне. Видимо, и другие оборотни употребляли это название.

- Странно, - сказал я, обращаясь больше к самому себе. - Они намного севернее. Ты уверен, что от него пахло именно так?

Миро уставился на меня так, будто я спросил его, не слетает ли он на Луну:

- Конечно. Он часто там бывал. Мы с моей бывшей стаей даже как-то раз видели его там.

Я так резко повернулся к нему, что Миро испуганно отпрянул.

- Мистера Гудфеллоу?! Ты уверен?!

На этот раз Миро всерьёз обиделся:

- Ну конечно!

Я вскочил:

- Идём! Прямо сейчас!

Мистер Гудфеллоу придумал гениальный тайник. Людям запрещалось приближаться к гейзерным полям: почва там коварная, можно запросто погибнуть, увязнув в горячем кислотном иле. Большинство зверей обходили эти места стороной - мы с родителями тоже их избегали, только зимой, в лютую стужу, время от времени приходили туда погреться. Возможно, недалеко от такого поля Гудфеллоу и спрятал свою добычу. Там его добыча была в полной безопасности. Или всё это пустые домыслы?

Я сбежал по лестнице на второй этаж и принялся колотить во все подряд двери личных комнат учителей. Но ни одна из них не открылась, ответом мне была тишина. Великая вершина - они все ушли искать оборотня, который меня чуть не убил! Но они искали вовсе не там!

Я вспомнил, что даже Тео в лосином обличье отправился на поиски. Совиный помёт! Это значит, меня даже некому туда отвезти - пешком пришлось бы добираться целую вечность! Но в школе осталась Нелл, она как-то рассказывала, что дядя обучал её вождению. И надо взять с собой волчонка, чтобы он показал, где именно видел Гудфеллоу.

Миро побежал за мной, растерянно поглядывая на меня снизу вверх:

- Что такое? Что ты делаешь?

- Миро, тебе сейчас придётся проявить смелость, - сказал я ему. - Ты поедешь с пумой и мышью охотиться за преступником. В вонючей жестянке на колёсах.

Миро вытаращился на меня:

- Ой! Если бы об этом узнали мои родители! - Потом его морда расплылась в широкой улыбке. - Но их здесь нет. Идём?

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!