8. Very importent Persona Non-Grata

20 июля 2025, 11:41

– С проклятием всё понятно. Ну, или почти. Мне невдомёк, за что тебя так невзлюбили в Министерстве магии.

Дэниел, задумчиво наблюдающий, как волшебник укладывает вещи и невольно сравнивающий саквояж с голодным монстром, с жадностью пожирающим один за другим пузырьки с зельями, чайник и чашки, встрепенулся.

– Наверное, за побег?.. – Дэн пожал плечами. – На мне л-лежит обвинение в п-применении недозволенных заклятий во время дуэли... Но... – он вдруг вспыхнул, – это ведь ложь! Недозволенная магия была применена к Тиму этими парнями из Сливерина, я встал на его защиту!– А потом явилась Амбридж?– Да, – понурившись, Дэн кивнул, – сразу. Как б-будто она с-следила за нами, выжидая, п-пока что-нибудь не произойдёт.– И дождалась, – Оливер мрачно усмехнулся.– Круциатус сразил Тима, – продолжал рассказ Дэниел. – Его отправили в больничное крыло. Меня заключили в карцер. До суда за связь с Пожирателями.– Тебя пытали... – тон Оливера был утвердительным. Глаза его гневно сверкнули. Ярко вспыхнули лампочки в выключенной люстре и взорвались с громким хрустом. На пол дождём посыпались мелкие стеклянные осколки.– Variari virgis¹. Амбридж говорила, – едва слышно проговорил Дэн, разглядывая ладони, – от её жала развязывались языки у куда более молчаливых. Но самое страшное — тень за её спиной. И чувство, будто меня в-выпивают, всего, до капли.

Вздохнув, Оливер поднялся и пару раз прошёлся по комнате.

– Существует два типа зла, – промолвил он, останавливаясь перед окном и глядя на улицу, – основное и «приблудное», паразитирующее на основном. Думается мне, – он повернулся к Дэниелу, – наш общий знакомый — тот самый паразит и он решил воспользоваться удачно сложившимися обстоятельствами чтобы тебя укокошить. Бедняга, он настолько был не уверен в себе, что, наградив тебя смертельным проклятием, он решил прибегнуть к любезным услугам почтеннейшей мисс Амбридж! Но тебе удалось убежать?– Накануне суда, – ответил Дэниел. – Фрэд и Джордж Уизли выпустили меня из подземелья. А Тим пробрался в кабинет Амбридж и выкрал мою волшебную палочку. Он был всё ещё болен...– С тех пор ты в розыске... Неплохо же мистер Тибиус позаботился о том, чтобы тебя нигде не оставляли в покое. Однако он не принял в расчёт меня! – Оливер загадочно улыбнулся.

***

В небольшом зале ресторанчика «La Bella Venezia» по случаю раннего часа было немного сумеречно, пахло кофе и свежей сдобной выпечкой. Единственный посетитель, а точнее, посетительница — тоненькая блондиночка с эльфийской внешностью, по-птичьи пристроившаяся за маленьким столиком у окна и лакомившаяся пирожным с капуччино, была настолько поглощена чтением книги, что лишь на секунду отвлеклась чтобы вглянуть на двоих молодых людей, спустившихся по лестнице со второго этажа.

«Мистер Флеминг, это она.»

Не оборачиваясь, Оливер чуть заметно кивнул.

«Делай вид, что всё идёт, как обычно, – откликнулся он. – Будем уходить.»

Кельнер Рафаэлло стоял за барной стойкой и в задумчивости протирал высокие стаканы белым вафельным полотенцем с вышитым в уголке золотым львом. Завидев Оливера иДэниела с котом на плече, он немедленно оставил своё занятие и устремился им навстречу.

– Доброе утро, signori²! – воскликнул он, сияя улыбкой как солнышко ясное и нисколько не подозревая, что преграждает волшебникам путь к отступлению. – Как поживаете?

Оливер и Дэниел переглянулись: понятие «поживаете» могло бы иметь саркастический контекст, если бы вопрос не был задан так искренне.

– Спасибо, неплохо, – ответил Оливер. – Мы весьма признательны за всё, что вы сделали для нас. Сожалею, что мы оказались такими беспокойными посетителями...– No, no, signore! – замахал руками кельнер и снова расплылся в улыбке. – О беспокойстве и речи быть не может! Ты как, парень? – обратился он к Дэниелу, цепляющемуся за перила. – Выглядишь так, будто из тебя дух выкачали.– Благодарю вас, сэр, – смущённо пробормотал Дэниел и снова глянул на девушку с книгой.– Сarissimi signori³ были бы непрочь позавтракать ? – осведомился Рафаэлло с лёгкимпоклоном. – Корнетти и славная чашечка капуччино... Как вы на это смотрите?

Сarissimi signori ничего не имели против.

– Буду вам крайне признателен, если вы позаботитесь о нашем котике, – добавил Оливер и искоса поглядел в сторону девушки у окна.

Кельнер отправился выполнять заказ.

«Пора!» – «сигнализировал» волшебник Дэниелу, посылая мыслеобраз маленькой неприметной двери рядом с баром.– Ни с места!

Они стояли, не в силах сделать ни шагу, скованные заклятием. «Вот и всё», – подумал Дэниел; вдруг стало совершенно безразлично, что с ним будет, когда его арестуют. Жаль было лишь, что из-за него теперь пострадает тот, кто был так добр к нему и мог понять. Чарли, как всегда, удалось куда-то улизнуть...«Ничего, – услышал Дэн тихое, – сейчас всё пройдёт. Помни: волшебство не всегда творится с помощью волшебной палочки.»

Дэниел прикрыл глаза. И тотчас же перед его мысленным взором возникла маленькая белая болонка с чёрными блестящими глазками, дружелюбно виляющая хвостиком и тихонько поскуливающая от избытка эмоций.

– Агент Стрекоза, – звонко произнесла девушка, делая выпад и направляя волшебную палочку на волшебников как фехтовальщик шпагу. – Мои действия санкционированы главой Особого Отдела по борьбе с магической преступностью Министерства Магии...

Очаровашка-болонка, какой Дэниелу представилась сущность прелестной эльфийки, обернулась чудовищем с разверстой клыкастой пастью, жаждущим крови. «Прочь! Ступай прочь! Я не нужен тебе!» – вскричал Дэниел мысленно. И вдруг ощутил себя свободным!

«Молодец, парень!» – услышал он голос волшебника.

– Мистер Дэниел Долтон! – самозабвенно продолжала агент Стрекоза. – Предъявляю вам обвинение в грубейшем нарушении Закона о применении Магии. Любое действие как с вашей стороны, так со стороны вашего сообщника будет расценено в качестве попытки оказания сопротивления, и автоматически усугубит вашу бесспорную вину, подлый...

Увы, но прелестному ангелу не удалось завершить этот яркий и пафосный спич. Волшебная палочка выскользнула из её пальцев и, описав красивую дугу, приземлилась рядом с дверью туалета. Замерев с раскрытым ртом, девушка схватилась за горло и ошеломлённо вытаращилась на тех, кого она только что атаковала. В следующий миг, оплетённая тонкими сверкающими голубыми нитями, вырвавшимися из конца палочки Оливера, словно сетью, волшебница упала на пол.

– Весьма сожалею, мисс... Гоуст? – промолвил волшебник, подходя и склоняясь над незадачливой колдуньей. – Кажется так вас именуют в обычной жизни? Однако я был вынужден так поступить. А посему приношу мои самые искренние извинения. Уж не обессудьте! Obliviate⁴!

Взгляд девушки расфокусировался, затем она вздохнула и закрыла глаза.

– Ей следовало быть немного лаконичнее, – заметил маг, возвращая палочку в потайной карман. – Но она слишком самоуверенна, и при этом рассеянна, поэтому частенько терпит неудачи. Наверняка она мечтала выслужиться перед начальством и тем самым завоевать авторитет... Давай-ка устроим её поудобнее.

– Жаль её, – вздохнул Дэн, когда они усадили девушку на прежнее место. Прикорнувшая на раскрытой книге она выглядела очень мило. Чарли, вылезший непонятно откуда, громко мурлыча потёрся о её ногу в изящной алой туфельке.

Оливер лишь покачал головой. Он увидел в юном волшебнике самого себя.

– Ваш заказ, сarissimi signori! – провозгласил вовремя вернувшийся сеньор Рафаэлло, ставя на столик чашечки с капуччино, амаретти и корзинку с аппетитными корнетти. И тут только обратил внимание на агента Стрекозу. – Что с ней?– Спит, наверное, – неопределённо пожал плечами Оливер, обменявшись с Дэниелом быстрыми взглядами. – У вас здесь очень уютно. И прекрасная кухня!

Из-под стола донеслось довольное чмоканье. Расплывшись в улыбке, кельнер удалился за стойку и снова принялся протирать стаканы, отчего-то совершенно утратив интерес к клиентам.

– Святое дело — позавтракать перед дальней дорогой, – промолвил Оливер, залпом проглатывая кофе, и одобрительно поглядел на Дэниела, с аппетитом жующего корнетто. Затем, вскинув руку, провёл ею в воздухе. – Так он будет видеть только нас. И ничего не услышит. Малыш Зелёные Глазки, появись-ка!

Громкий звук, похожий на хлопок, заставил Дэниела невольно вздрогнуть. Фыркнув, Чарли вскочил ему на колени и от испуга выпустил когти. Шерсть кота стояла дыбом.

– Мессир позвал Чика, – пропищал маленький тощий домовой эльф, облачённый в широкий красный шерстяной свитер, стискивая тонкие руки с широкими ладонями и низко кланяясь. – Ах!.. И мессир Ди здесь! – он отвесил ещё один поклон. – Чик должен что-то сделать для мессира?– О да, – Оливер кивнул. – Вскоре к Нэнси прибудут мои друзья — Джек, Чарли, леди Джейн. Передай им, что мы отправились... домой.– И мессир Ди с вами? – огромные, похожие на крылья летучей мыши уши эльфа колыхнулись.– Да, – кивнул волшебник, поглядев на Дэниела.– Мессир Оливер всегда принимает правильные решения, – проговорил Чик, склоняя на бок большую голову на тоненькой шее и глядя на волшебников во все огромные зелёные глазищи. – Здесь стало опасно. Мессиру Ди грозит опасность, дому Чика грозит опасность. Чик следит, чтобы Нэн и мессиру Тиму было спокойно, и его Роузи следит...– Вы молодцы, – нагнувшись, Оливер потрепал домовика по плечу.

Глаза эльфа заблестели от слёз.

– Чик бы хотел отправиться с мессиром Оливером, – голос его дрожал, руки прижаты к груди. – Чик хотел бы быть рядом!– Обязательно настанет день, когда мы снова встретимся, – промолвил волшебник, чувствуя ком у горла.– Чик будет ждать! – воскликнул маленький домовой эльф. – Чик будет хранить дом. И явится к мессиру — стоит ему лишь позвать! Даже если мессир позовёт... из вчера!

Чик отступил назад на шаг, отвесил глубокий поклон, подметя ушами пол и исчез со звуком громкого хлопка.

– Пора, – промолвил Оливер, поднимаясь.

Вынув из бумажника пятидесятифунтовую банкноту, он оставил её на столе, придавив стаканом с салфетками — в уплату за еду и ночлег. Затем упрятал слабо сопротивляющегося кота под полу пальто, застегнувшись на все пуговицы.

– На тебе материальная часть, Дэн, – сказал волшебник, подавая саквояж юному магу. – Если прежде тебе не доводилось совершать парную трансгрессию, то сейчас тебе предстоит новое приключение. Ну, с Мерлином!

И, крепко обнявшись, волшебники исчезли — бесшумно, словно призраки.

********************************************************************************¹ заклятие розги² сеньоры³ дражайшие сеньёры⁴ заклятие стирания памяти

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!