Глава 89

2 июля 2025, 10:24

Гермиона

— Пусти меня! Я должна идти!

Фред и Джордж хватают меня под руки, оттаскивая от выхода из больничного покоя. Я очнулась несколько минут назад и сразу попыталась уйти — Драко пойдёт спасать Блейза, и если я не смогу разубедить его, то хотя бы чем-нибудь помогу.

— Гарри сказал никуда тебя не пускать, — сообщает Джинни извиняющимся тоном.

— Он сказал почему?

Фред вздыхает:

— Может, не будешь усложнять нам жизнь и просто останешься, Гермиона?

Они усаживают меня на кушетку, и я одариваю каждого из них недовольным взглядом.

— Все и так на взводе, — говорит Джордж, — не хватало ещё и твоей паники.

— Тогда просто дайте мне уйти, и я не буду никому здесь мешать.

— Гарри сказал оглушить тебя, если понадобится, — сообщает Фред.

Он ведь блефует? Гарри никогда...

— Неужели ты заставишь нас это сделать? — заканчивает он.

— Вы не понимаете. Я должна...

Меня прерывает взрыв, доносящийся снаружи, и мы вчетвером подлетаем к окну, испуганно выглядывая на улицу. Перед замком образовался огромный клуб чёрного дыма, из которого вылетают случайные молнии, говорящие о том, что как минимум два человека вовлечены в дуэль.

— Кто это может быть?

— Точно не пожиратели — они бы не смогли оказаться на территории, — замечает Фред.

Решив воспользоваться моментом, срываюсь с места и бегу к выходу. Один из близнецов — кажется, Фред — громко выругался. Достигнув коридора, устремляюсь к лестнице, слыша за спиной их шаги. Пробегая по замку, я понимаю, что немногие слышали взрыв. Только те, кто был ближе к больничному крылу, что-то заметили — некоторые до сих пор стоят у окон, нервно наблюдая за тем, что там происходит.

Выбежав из замка, направляюсь к месту дуэли. Дым уже рассеялся, я вижу Дафну Гринграсс, которая пытается отбиться от Терри и Чарли. В нескольких футах от них на земле лежит Блейз, а небольшая группа бывших учеников движется в том же направлении, что и я, — разнять дерущихся.

Подбегаю ближе, Гринграсс запускает в меня заклятие, но я блокирую его и падаю на колени перед Блейзом.

— Перестаньте драться! Хватит! — кричу я.

Чарли останавливается и тянется к Терри, чтобы опустить его руку с палочкой. Гринграсс всё ещё стоит в оборонительной позе, готовая ударить в любой момент.

— Что с ним случилось? — спрашиваю я её.

— Не знаю. Тёмный Лорд запустил в него неизвестным мне заклинанием, — отвечает блондинка.

Немедленно взмахиваю палочкой, поднимая Блейза с земли.

— Идём за мной, — говорю я ей.

— Эй... — начинает Терри.

— Фред, Джордж, следите за тем, чтобы она ничего не натворила, — прошу я близнецов, которые подоспели к месту стычки на полминуты позже.

Быстро иду в замок. Если в Блейза запустил заклятие Волдеморт, то это не сулит ничего хорошего. Слышу шаги Гринграсс прямо за спиной.

— Сколько прошло времени? — спрашиваю я.

— Не больше трёх минут.

Если бы была повреждена аорта или другие важные кровеносные сосуды, то он бы уже истекал кровью. Молюсь, чтобы заклятие, которое в него пустил Волдеморт, не было тем, которым тогда ударила меня Беллатриса.

Вместе с Гринграсс, Фредом и Джорджем захожу в больничное крыло и зову мадам Помфри. Она появляется почти сразу и выгоняет нас всех из покоя, чтобы начать ухаживать за Блейзом.

— Гринграсс, что ты здесь делаешь? — спрашивает Фред.

Я начинаю незаметно отходить от них, но Джордж хватает меня за руку.

— Оказываю кое-кому услугу, — отвечает Гринграсс.

— Ты знаешь, где Драко? — спрашиваю я.

Фред и Джордж удивлённо смотрят на меня, и я вдруг понимаю, что они ещё не в курсе того, что произошло между нами. Не хочется объяснять, поэтому я просто их игнорирую.

— Он...

Она замолкает, отчего моё сердце падает вниз.

— Какая тебе разница? — спрашивает она.

— Неважно. Скажи, как ты нашла Блейза? Это ты сказала ему, где он находится?

— Ты... — начинает она ошеломлённо. — Как много ты знаешь?

Шумно вздыхаю. Всё становится слишком сложным. Я побью Драко, как только он вернётся.

— Услуга, о которой ты упомянула, — тебя о ней попросил Драко, да?

Гринграсс кивает. Фред, Джордж и Джинни смотрят на нас во все глаза. Они ничего не понимают, но, кажется, уверены в том, что позже я всё объясню.

— Только пожиратели смерти могут открывать темницы, — говорю я. — Ты к ним не относишься, потому что смогла пересечь защитный барьер вокруг школы. Так как ты попала к Блейзу?

Возникает стойкое чувство, что ответ мне не понравится.

— Это Драко открыл дверь, — тихо отвечает она.

Закрываю глаза.

— И если он не вернулся с вами, значит...

— Мне жаль.

Делаю глубокий вздох и смотрю на неё:

— Ты можешь как-нибудь узнать...

Она отрицательно мотает головой, не давая мне закончить вопрос.

— Пришлось приложить огромную кучу усилий, чтобы найти Блейза, а он даже не был каким-то важным пленником. То, что сделал Драко... Тёмный Лорд не позволит ему легко отделаться. Особенно сейчас, когда Драко у него.

— Должно же быть хоть что-то.

Наконец Джордж спрашивает:

— Гермиона, почему ты так беспокоишься за Малфоя?

— Помолчи, — говорит Джинни. — Я объясню вам позже.

Значит, Джинни уже в курсе всей истории с любовным зельем. Хорошо.

— Мне жаль, Грейнджер, — говорит Гринграсс. — Но он не вернётся. Он был очень уверен в том, что у него получится, но нужно быть реалистами.

С трудом глотаю комок, образовавшийся в горле.

— Нужно убедиться, что с Блейзом всё в порядке. Кстати, где Гарри?

— Мы тебе уже сказали — он пошёл разбираться с крестражем, — отвечает Джинни.

Киваю.

— Хорошо. Тогда мы просто... будем ждать, когда он вернётся. А пока я немного прогуляюсь.

— Слишком очевидно, Гермиона. Думаешь, у нас склероз? — спрашивает Джордж.

Он так и не выпустил мою руку, и когда делаю шаг, он лишь крепче сжимает её и тянет меня назад.

— Я никуда не уйду, — обещаю я.

— Ну, не без нас, по крайней мере, — отвечает Фред.

— Вам двоим лучше приглядывать за Гринграсс, чтобы убедиться, что она...

— Мы можем взять её с собой, — говорит Фред. — Ты ведь просто хотела размять ноги, да?

Вздыхаю.

— Ладно, я никуда не пойду, — говорю я, решив на какое-то время сдаться. Создаю для себя стул и опускаюсь на него.

— Кажется, мы её разозлили, — замечает Джордж.

— Ох, мамочки, простит ли она нас?

— Кончайте, вы двое, — говорит им Джинни, подходя ко мне. — Ты как?

— Нормально.

Пытаюсь придумать, чем можно помочь Драко. Должно быть хоть что-то. Но даже если он в Дартмуре — в чём я не могу быть уверена, потому что Волдеморт легко мог переместить его, — я не знаю, где находится сам лагерь. Мне нужен тот, кто проведёт меня...

Бросаю взгляд на Гринграсс, которая просто стоит, уставившись на дверь в больничный покой. Она могла бы помочь, но сперва нужно разобраться с Фредом и Джорджем.

Джордж тоже создаёт себе стул, садится рядом и кладёт руку мне на плечо.

— Я не знаю, что происходит у вас с Малфоем, но мне жаль, что тебе приходится так за него волноваться.

Джордж всегда был более чутким из близнецов.

— Если бы вы только отпустили меня...

— Гарри сказал, что очень важно никуда тебя не пускать, — говорит Фред.

Значит, Гарри тоже в этом замешан? Почему Драко советовался с ним, а не со мной?

Опускаю голову на руки, Джордж тихонько похлопывает меня по спине.

***

Примерно через полчаса дверь покоя открывается, и оттуда выглядывает очень недовольная мадам Помфри.

— Он хочет поговорить с вами, иначе отказывается лечиться дальше, — сообщает она.

— Наверное, он имеет в виду тебя, Гермиона, — говорит Фред.

— Он хочет видеть мисс Гринграсс, — объясняет мадам Помфри.

Гринграсс направляется к двери, и вдруг из покоя доносится голос Блейза:

— Гермиона?

— Тогда вас тоже, мисс Грейнджер, — говорит сестра.

Поднимаюсь со стула и следую за Гринграсс. Мадам Помфри закрывает за нами дверь и быстро возвращается к Блейзу.

Я замечаю, что занавески вокруг кровати, стоящей в другом конце зала, плотно задёрнуты, — я не обратила на это внимания, когда очнулась, наверное, потому что хотела поскорее уйти. Но там не Люпин. Фред сказал, что мадам Помфри разрешила Тонкс переместить его к себе в комнату в общежитиях Пуффендуя.

Меня отвлекает голос Блейза.

— Гермиона, я...

Он вдруг шипит, зажмурившись от боли, когда Мадам Помфри начинает наносить на его живот какое-то липкое вещество. Подхожу ближе.

— Как ты себя чувствуешь?

— Прекрасно.

Сестра хмыкает:

— Если это — прекрасно, тогда смерть — просто неудачный поход к парикмахеру.

Блейз игнорирует её комментарий, вместо этого обращаясь к Гринграсс.

— Дафна?

— Я тут, — отвечает она.

— Они знают о тебе? — морщась, спрашивает он, пока мадам Помфри продолжает накладывать мазь.

— Что с ним? — спрашиваю я у сестры, пока Дафна молчит.

— Он...

— Неважно, — перебивает Блейз. — Дафна, ответь.

— Нет, — наконец говорит Гринграсс. — Только люди в этом замке и Драко.

— Тогда твоя семья в безопасности.

Гринграсс кивает, и вдруг её глаза наполняются слезами.

— Ты можешь... оставить нас на пару минут? — спрашивает она меня.

Я поворачиваюсь к выходу.

— Нет, не уходи никуда, — просит Блейз.

— Всё в порядке, — говорю я. — Я просто...

— Сделайте одолжение, — говорит мадам Помфри. — Если он снова начнёт отказываться от помощи, мне придётся его оглушить. В этом мало полезного.

Я остаюсь, неловко переводя взгляд с Гринграсс на Блейза.

— Так много времени прошло, — тихо говорит Гринграсс.

— Да, немало, — соглашается Блейз.

Гринграсс медленно подходит к его кровати.

— Не отвлекайте меня, — предупреждает мадам Помфри.

— Вы можете сказать, что с ним? — спрашиваю я.

— В нём сидит какое-то существо, мне удалось загнать его в брюшную полость и на время обездвижить.

Блейз вздыхает.

— Тогда чем ему поможет мазь? — спрашивает Гринграсс.

— Необходимые вещества впитаются через кожу и убьют паразита.

Меня передёргивает.

— Что это за существо? Змея?

— Почти.

— Я его почти не чувствую, — заверяет Блейз.

— У вас отлично получается, мистер Забини, но я-то знаю, что вы прекрасно его чувствуете. Не нужно обманывать юных леди, — ворчит мадам Помфри.

— Может, Блейзу нужен наркоз? — спрашиваю я.

— Он здесь не поможет. Мистеру Забини будут сниться сны о боли, либо он проснётся от неё.

Мы на какое-то время замолкаем.

— Гермиона... — говорит Блейз, — не переживай так сильно из-за Драко.

— Как я могу не...

— Он бы не пошёл в ловушку без плана.

— Плевать мне на его планы. Они постоянно подводят.

— Драко очень везучий.

— Нельзя полагаться на одно везение, — отвечаю я, садясь на соседнюю кровать. Опускаю голову на руки и стону: — Я даже помочь не могу, потому что не знаю, где он.

— Гермиона, просто...

— Гринграсс, — говорю я, поднимая голову. — Ты можешь...

— Думаешь, они позволят мне уйти? — отвечает она, кивая на дверь. Затем добавляет: — Хотя, если подумать, они и тебя-то никуда не выпустят.

— Всегда можно использовать Дезиллюминационные чары, и тогда ты могла бы...

— Не делай этого, Гермиона, — перебивает меня Блейз. — Если ты там появишься, то будешь только отвлекать.

— К тому же сейчас они наверняка его куда-нибудь переместили. Тёмный Лорд знает, что Блейзу известно о Дартмуре.

— Должен быть хотя бы кто-то, к кому мы могли бы обратиться. Я не верю, что в рядах пожирателей нет слабых звеньев.

Гринграсс только качает головой.

— Кто тебя здесь держит? — спрашивает меня Блейз.

— Фред, Джордж и Джинни.

— Почему?

— Гарри сказал им. Это наводит на мысль, что они с Драко что-то задумали.

— Может быть, — отвечает Блейз. — Но трудно поверить, что Драко стал бы делиться своими идеями с Гарри.

Я вздыхаю.

Вдруг Гринграсс спрашивает:

— Ты его любишь?

— Нет. Я просто... очень за него переживаю, — отвечаю я, застигнутая врасплох её вопросом.

Никогда не думала, что Гринграсс такая прямолинейная.

— Не нужно щадить мои чувства, Гермиона, — говорит Блейз. — Можешь сказать правду.

— Это и есть правда.

— Всё ещё отрицаешь, да? — мягко замечает он.

Гринграсс переводит взгляд с него на меня с непроницаемым выражением лица. Интересно, что у неё на уме?

— Блейз, — зовёт она, привлекая его внимание.

Он поворачивает голову к ней, морщась оттого, что мадам Помфри начала растирать мазь влажной тряпкой.

— В конце концов, я получил по заслугам, — говорит он.

Её взгляд становится жёстче.

— Я не это хотела сказать.

— Нет, именно это. И ты была бы права.

Понимая, что это личный разговор, я поднимаюсь на ноги.

— Я могу уйти.

— Не уходи. Здесь нет никакой тайны, — говорит Блейз.

Он прав. Все слышали о его победах в школе, и самой известной из них была Дафна Гринграсс. На шестом курсе он потратил несколько месяцев, добиваясь её расположения, — самый долгий срок, скорее всего, потому что она была совершенно в нём не заинтересована.

Но, конечно, после того, как она согласилась с ним встречаться, не прошло и двух недель, как он её бросил.

— Поговорим немного позже, Блейз? — спрашивает Гринграсс. — Тебе нужно отдохнуть.

— Я в порядке, — отвечает он.

Затем мадам Помфри поднимается.

— Боль продлится всю ночь. В худшем случае до следующего полудня. Если до того времени вам не станет легче, то у нас проблемы. Я уберу паразита утром — сейчас пока ещё слишком рано.

Блейз кивает.

— Вам пора идти, девочки, — обращается она к нам. — Ему нужен отдых.

— Ещё пару минут, — просит Блейз, прежде чем мы что-то скажем.

— Ладно. На кону стоит ваше здоровье, а не моё, — ворчит мадам Помфри.

Она удаляется в свой кабинет и закрывает дверь.

— Гермиона, — говорит Блейз. — На твоём месте я бы проверил дом Драко. Гарри может быть там, тогда вы поговорите. Если кто и может убедить его рассказать об их плане, то только ты.

— Я не могу... Они не дадут мне покинуть замок, — говорю я.

— Тогда возьми их с собой... ах чёрт, они же не смогут попасть туда. Заклятие Доверия.

— Наверное, я могу взять с собой Джинни.

Он кивает.

— Я бы пошёл с тобой, но...

— Я бы тебе не позволила. Не сейчас, когда ты в таком состоянии, — отвечаю я. Затем поворачиваюсь и направляюсь к выходу. Нужно делать что-то прямо сейчас, иначе я сойду с ума от волнения.

— Просто пообещай мне, — просит Блейз.

Оборачиваюсь через плечо, остановившись у двери.

— Не подвергай себя неоправданному риску.

— Можешь на меня положиться.

Его голос звучит немного тише:

— Пожалуйста, Гермиона.

Киваю.

— Ладно, я буду осторожна.

С этим я выхожу из больничного покоя.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!