Глава 22

23 января 2021, 11:45

22. С.

Вот так удача, она сама пришла в его дом и даже зашла в библиотеку. Он не думал, что проклятый художник пойдет на то, чтобы вытащить сыночка-неудачника отсюда. Да что уж там, следовало отдать ему должное хотя бы за то, что он догадался, где искать Джина. И конечно, он не смог бы провернуть все в одиночку, поэтому подключил подружку. Как интересно все складывалось.

Он почти никогда не спал по ночам, ему хватало пары часов сна, чтобы быть в отличной форме, все остальное время он тратил на дела, иногда позволяя себе предаваться раздумьям в библиотеке. Как если бы действительно был хозяином этого дома и страдал от безделья или бессонницы. Он просто сидел здесь, закрыв глаза, впрочем, занавешенные шторы и так не пропускали света, и тьма была абсолютно непроницаемой. Он вдыхал запах книжной пыли, хотя, скорее всего, просто вообразил его, ведь прислуга тщательно убирала весь дом каждый день. Он позволял мыслям неторопливо течь своим путем, пока перебирал в руках предметы со стола, прежде чем вернуть их на то же место, на котором они лежали.

Он уловил легкий запах хвои, почувствовал что-то в воздухе, вибрации, чужое присутствие. А потом дверь открылась, и он скользнул за нее, следя за вошедшей девушкой. О, он узнал ее сразу, несмотря на то, что видел лишь издалека, в клубе и на видео. Она осветила фонариком шкафы с книгами и повернулась к столу что-то взять, когда он осторожно закрыл дверь на замок. Фонарик гостьи очень удачно погас, добавив эффектности его словам.

— Кто вы? — в ответ на его фразу, спросила она.

— А ты как думаешь? — ответил он, подходя ближе. — Я мог бы спросить о том же, это же ты проникла в мой дом среди ночи. Но я знаю, кто ты.

Она явно замешкалась, не находя нужных слов. Он ее прекрасно понимал. На ее месте он бы тоже опешил. Он не мог хорошо видеть в темноте, хотя прекрасно различал ее фигуру, но вот ее глаза, горящие яркой зеленью, выделялись на бледном лице даже во тьме.

— Откуда вы меня знаете? — наконец, задала она правильный вопрос.

— Я многое о тебе знаю, Кэрри Моррис. И о твоих способностях, — ответил он. — Я не стану бить тревогу и задерживать тебя, но у меня есть одно условие.

— Условие? — к ней вернулось самообладание, и в одном этом слове он уловил иронию. Конечно, со способностями, которыми она обладала, удержать ее представлялось весьма проблематичным. Но он и не планировал применять силу. Это она должна была стать его силой. И прийти к нему добровольно. Ну или по крайней мере с железной мотивацией, которую он обязательно поможет ей обрести. И раз уж сегодня она сама пришла к нему в руки, он не упустит шанса немного поиграть.

— Я прошу всего лишь о встрече, на которой мы сможем спокойно поговорить. А сейчас ты явно спешишь, — ответил он. — Если ты согласишься на встречу, я сделаю вид, что никакого незаконного вторжения в мои владения не было.

— А если я откажусь? — спросила она.

— Ну, тогда придется бросить все силы на то, чтобы твоих друзей разыскивали все полицейские Миддл-Тауна. Художник, насколько я понимаю, совсем недавно вышел из мест с решетками на окнах. Ну, или вот хотя бы тот молодой человек, который так расположен к тебе, что пригласил в оперу, у него наверняка могут возникнуть проблемы, если кто-то узнает, как именно он проводит свое свободное время и кому выписывает пропуска за стены Элиты. Уверен, ты не хочешь, чтобы у него были неприятности.

Он говорил медленно, растягивая слова, получая удовольствие от каждой фразы. Он не мог, к сожалению, видеть ее выражение лица, но был уверен, что ее бледность стала еще более заметна. Он так давно наблюдал за ней, за их отношениями с Широтани-младшим, что не сомневался — именно последний довод стал для нее решающим.

— Где и когда вы хотите встретиться? — спросила она к его огромному удовлетворению.

— Я человек чрезвычайно занятой, — пояснил он. — Я сам дам тебе знать, где и когда.

— Вы знаете мой адрес?

— О да, я же сказал, мне многое о тебе известно, — признал он. — А сейчас прошу покинуть мои владения.

Он открыл дверь, галантно пропуская ее в коридор. Когда она проходила мимо, он прошептал:

— До встречи, Кэрри.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!