Часть 10. Знакомство с командой
19 мая 2026, 13:05POV Северус.
Мы спустя некоторое время оправились от шока после новости о том, что Лили жива.
Моя Лили. Моя маленькая, милая Лили — жива.
Эти слова кружились в голове, не желая укладываться в логическую цепочку. Я видел её могилу. Я стоял у её надгробия под проливным дождём, сжимая в кулаке лилию, которую принёс с собой. Я плакал — впервые после того дня, когда отец разбил мамину любимую вазу и обвинил в этом меня. Я похоронил её. Я оплакивал её двадцать лет.
А она жива.
Гоблин ушёл так же тихо, как и появился, оставив после себя лишь запах серы и пыльных свитков. Гарри и Кейси, которые всё это время стояли бледные как полотно, вдруг синхронно пошатнулись и начали падать. Я подхватил их обоих — каким-то чудом удержал — и уложил на диван.
— Сильный стресс, — сказала мама, касаясь пульса Кейси. — С ними всё будет в порядке. Пусть поспят.
Я кивнул, поднял их на руки (какими лёгкими они были в этом возрасте!) и отнёс наверх. Уложил в кровати, укрыл одеялами, поправил подушки. Гарри что-то пробормотал во сне и схватил меня за руку. Я не стал вырываться — посидел рядом, пока его пальцы не разжались.
Потом спустился в гостиную.
Ночь уже наступила. За окнами шумел ветер, но в комнате было тепло — камин горел, отбрасывая пляшущие тени на стены. Мы сидели в креслах: я, Сириус, Люциус, Нарцисса. Родители тоже были здесь — отец курил длинную трубку, мама грела руки над огнём. Все молчали.
Красное вино искрилось в бокалах. Я смотрел на языки пламени и пытался собрать разбегающиеся мысли.
— Я предлагаю уже завтра утром начать поиски Лили, — сказал я наконец, нарушая тишину.
Отец покачал головой.
— Нет. Нужно повременить.
— Отец, — начал я, но он поднял руку, останавливая меня.
— Вдруг это ловушка Дамблдора? — продолжил он, и его голос был спокоен, но твёрд. — Ты подумал об этом, Северус? Что, если Лили у него? Что, если он уже знает, что ты пойдёшь её искать, и подготовил засаду?
Я сжал бокал так, что тот чуть не треснул.
— Я просто не могу поверить, — сказал Сириус, покачивая головой. — Лили жива. Столько лет… я думал, что видел её мёртвой. Я держал Гарри на руках, когда он плакал у её тела. — Его голос дрогнул. — А она… она была жива всё это время?
— Кузен. — Нарцисса положила руку на плечо Сириуса, — мы все в шоке. Но сейчас нужно сохранять холодный рассудок.
Мама отставила бокал и посмотрела на отца.
— Том, — сказала она тихо, — мы с тобой не молоды. Уже поздно. И нам нужно поговорить.
Отец кивнул, потушил трубку и поднялся.
— Ладно. Мы с Беллатрисой пойдём. — Он сделал акцент на последнем слове, и я понял, что разговор будет серьёзным. — Не ждите нас сегодня.
Они ушли. Я смотрел им вслед, чувствуя, как внутри растёт нетерпение.
Когда дверь за родителями закрылась, в гостиной остались только я, Сириус, Люциус и Нарцисса.
— Мерлин. — Я не выдержал и вскочил с кресла. — Я не могу больше молчать при родителях, но завтра утром я начну поиски. С ними или без них.
— Я с тобой. — Сириус тоже встал. — Лили — моя лучшая подруга. Я не брошу её. И не брошу своего крестника… то есть племянника.
Я скривился.
— Ага, дядя мне нашёлся. — В моём голосе зазвенела ирония. — Блэк, ты мне всё детство и юность испортил. И это я ещё маме не всё рассказал.
Сириус виновато опустил голову.
— Ну… это был не совсем я. Хотя формально — да. Но Беллатриса уже знает всю правду. Я рассказал ей вчера вечером.
— Не понял. — Я уставился на него. — Мама уже знает? И как это — «не совсем я»?
Сириус тяжело вздохнул, опустился обратно в кресло и закрыл лицо руками. Потом поднял голову — и в его глазах я увидел такую боль, что мне стало не по себе.
— В тот день, — начал он глухо, — я только зашёл в купе, сел, чтобы немного отдохнуть. Я устал после ссоры с матерью — она орала, что я позор рода, что никогда не стану достойным наследником. Я просто хотел тишины. А потом зашёл Джеймс Поттер.
Я напрягся. Сириус продолжил:
— Он сразу начал вопить, что Слизерин — факультет для уродов и тёмных магов, а Гриффиндор — самый лучший. Я сказал, что попаду на Слизерин — вся моя семья училась там, и я не собираюсь быть исключением. А дальше… всё как в тумане.
— В тумане? — переспросил я.
— По-видимому, он наложил на меня «Империо». Я не мог сопротивляться, Северус. Я слышал свои слова, но не мог их остановить. Это было похоже на кошмар — я кричал то, что он хотел, делал то, что он приказывал. Потом зашёл Ремус, и Джеймс сделал с ним то же самое. Он силой заставил нас пойти на Гриффиндор. А потом пришли вы с Лили, и мы с Ремусом начали вас оскорблять — не по своей воле. Я пытался бороться, но заклятие было слишком сильным.
Я молчал. Внутри всё кипело.
— Я много раз пытался рассказать всё Белле, — продолжал Сириус, — но она меня не слушала. Она считала меня предателем. А перед самой смертью моей матери я узнал, что и на неё наложили заклятие. — Он сглотнул. — Мать Поттера — она была мастерицей ментальной магии. Она подчинила Волан-де-Морта? Нет. Но она могла управлять людьми так, что они даже не замечали этого. Джеймс унаследовал её дар.
— И ты… — Мой голос сел, — ты всё это время был невиновен?
— После той ночи я оказался в Азкабане. — Сириус закрыл глаза. — За то, чего не совершал. За то, что меня заставили сделать.
В комнате повисла тишина. Я смотрел на Блэка — на человека, которого ненавидел двадцать лет. И понимал, что ненавидел его зря.
— Если бы я знал это раньше, — прошептал я, — возможно, у меня были бы друзья.
— Они у тебя есть, — тихо сказал Люциус. — Мы здесь.
Я повернулся к нему. К своему дяде. Который оказался мне не врагом, а семьёй.
— Я тоже с вами пойду, — сказал Люциус и посмотрел на жену. — Но сначала хочу рассказать вам одну новость.
Нарцисса кивнула.
— Я тогда вернусь в мэнор и побуду с детьми, — сказала она, поднимаясь. — Ты пока займись поисками. И будь осторожен.
Она поцеловала мужа в щёку и вышла.
— Что за новость? — спросил я.
Люциус откинулся на спинку кресла, закинул ногу на ногу и посмотрел на меня долгим взглядом.
— Недавно мы всей семьёй ездили в Испанию. Отдыхали, знаешь — море, солнце, полное расслабление. Когда нас заселяли в отель, я услышал знакомое имя. Очень знакомое. Джеймс Поттер.
У меня перехватило дыхание.
— Я проследил за ним, — продолжил Люциус. — Узнал, в каком номере он живёт. У него новая жена — молодая, красивая, испанка. И двое детей. Мальчик и девочка. Младше Гарри и Кейси на несколько лет.
Я был в шоке второй раз за вечер.
Джеймс Поттер жив. Джеймс Поттер — который, по официальной версии, погиб в тот же вечер, что и Лили — жив. Живёт в Испании, завёл новую семью, растит детей.
— Мерлин… — выдохнул Сириус.
— Мерлин тут не при чём, — холодно сказал Люциус. — Это Поттер. И он ответит за всё.
Мы замолчали. Минут двадцать, наверное, сидели в тишине, переваривая услышанное. Каждый думал о своём. Я — о Лили. Сириус — о предательстве, которое длилось двадцать лет. Люциус — о том, какую роль ему предстоит сыграть в этой истории.
— Нам нужно отдохнуть, — сказал я наконец. — Утром много дел.
Мы разошлись по комнатам.
***
Я проснулся рано — солнце только начинало золотить горизонт. В доме было тихо. Я оделся, спустился вниз и вышел на крыльцо. Воздух был свежим, пахло росой и увядающими цветами.
— Готов? — раздался голос Люциуса.
Я обернулся. Он стоял в дверях, уже одетый в дорожную мантию.
— Готов.
Сириус ждал нас у калитки. Он выглядел помятым — видимо, не спал всю ночь.
— Идём, — сказал он коротко.
Мы переместились на окраину магического Лондона, подальше от Малфой-мэнора. Я уже хотел сделать шаг вперёд, как Люциус остановил меня.
— Северус, тебе лучше снять амулет, который дал отец. С его помощью нас могут отследить.
— Верно. — Я коснулся кулона на шее. Красивый лунный камень, подарок отца на совершеннолетие. Я носил его не снимая много лет.
Я снял кулон, зажал в кулаке и отправил его в свою комнату в мэноре. На секунду мелькнула картинка — пустая комната, заправленная кровать, амулет мягко опускается на подушку.
— Всё, — сказал я. — Двинулись.
Мы аппарировали.
Конец POV Северуса.
***
POV Гарри.
Это был сон? Или нет?
Я проснулся с тяжёлой головой. В висках пульсировало, тело ломило — будто меня переехала метла. Я с трудом сел на кровати и огляделся. Знакомая комната в Малфой-мэноре. Гобелены на стенах, высокие потолки, тяжёлые шторы.
Я встал, подошёл к зеркалу и замер.
В отражении стоял не тот дохлый мальчишка, который привык прятаться по углам. Не тот пятилетний ребёнок, которого били Дурсли. Передо мной был парень лет шестнадцати — острые черты лица, зелёные глаза, светлые волосы. Кожа стала светлее, чем в детстве, но не такой бледной, как у Северуса. Я провёл рукой по щеке — гладкой, без царапин и синяков.
— Ничего себе… — прошептал я.
Я принял ванну — долгую, с пеной и ароматными маслами, которые оставила для нас Нарцисса. Переоделся в чистую одежду: чёрные брюки, белую рубашку, жилетку. Почти как Снейп, только без мантии.
В дверь постучали.
— Войдите, — сказал я.
На пороге стояла Кейси. Её внешность почти не изменилась — только глаза стали ярко-голубыми, как у мамы. Волосы — всё те же рыжие, только длиннее, до пояса. На ней было голубое платье до колен — простое, но изящное.
— Доброе утро, братик, — сказала она и улыбнулась.
— Доброе утро, сестричка, — ответил я.
Она зашла, села на край моей кровати и сложила руки на коленях.
— Я до сих пор в шоке от того, что вчера произошло, — призналась она. — Мама жива. Папа… ну, Северус — он наш папа. А Джеймс Поттер жив и завёл новую семью.
— Я тоже в шоке, — сказал я, садясь рядом. — Но знаешь что?
— Что?
— Я рад, что Северус — мой отец. Он изменился. Он стал… добрым. Заботливым. Я никогда не думал, что смогу так сказать о нём.
Кейси кивнула.
— Пошли будить папу? — предложила она. — Я хочу узнать о нём побольше. О том, каким он был в детстве. О том, как они с мамой познакомились…
— Пошли, — согласился я.
Кстати, с возвращением нашей взрослой внешности вернулся и наш настоящий возраст. Теперь мы снова выглядели на шестнадцать. Тела были чужими после долгого перерыва, но родными — будто и не уходили.
Мы дошли до комнаты отца. Она была большой — под стать хозяину. Двухспальная кровать с тёмным балдахином, огромный чёрный шкаф, книжные полки от пола до потолка, заставленные фолиантами по зельеварению и тёмной магии. Две двери — одна вела в ванную, другая — неизвестно куда.
Я подошёл к прикроватному столику. На нём лежал амулет — красивый, с лунным камнем.
— Кейси, — позвал я. — Иди сюда.
Она подошла, посмотрела на амулет и побледнела.
— Это же… — прошептала она. — Это амулет слежения. Папа говорил, что такие вещи могут указывать местоположение владельца.
— И он оставил его здесь, — сказал я. — Значит, не хотел, чтобы его нашли.
— Надо срочно сказать бабушке и дедушке, что папы нет, — испуганно сказала Кейси.
Я кивнул. Мы выбежали из комнаты и побежали наверх, к комнате наших новых родственников — Беллатрисы и Тома Принцев. Постучали.
Сначала тишина. Потом звук шагов, приглушённое ворчание.
Дверь открылась. На пороге стояла бабушка — в чёрной ночнушке, сонная, с растрёпанными волосами. Она тёрла глаза и явно была не рада раннему пробуждению.
— Дети, чего так рано? — зевнув, спросила она.
— Папы нет, — выпалила Кейси. — Мы проверили его комнату — он ушёл.
— И мы нашли вот это, — добавил я, протягивая амулет.
Бабушка взяла его, повертела в руках, и её лицо стало жёстким.
— Тимми! — громко позвала она.
С хлопком появился домовой эльф — старый, морщинистый, в наволочке с гербом Принцев.
— Хозяин Том что-то желает? — спросил он, кланяясь.
— Где мой сын? — раздался голос из комнаты. Дедушка — в длинном халате — стоял в дверях спальни и хмурился.
— Тимми не знает точно, — ответил эльф, нервно перебирая пальцами. — Но хозяин Северус ушёл рано утром. Вместе с сэром Сириусом и сэром Люциусом. Больше Тимми ничего не знает.
Он исчез.
— Мерлин. — Дедушка провёл рукой по лицу. — Он не послушал меня. Этот упрямый мальчишка!
— Что случилось, дедушка? — спросил я.
Он опустился на край кровати и жестом пригласил нас войти. Мы с Кейси сели рядом, как послушные внуки.
— Вчера, после того как вы уснули, мы обсуждали поиски Лили, — сказал он. — Я запретил их начинать. Я боюсь, что это ловушка Дамблдора. Он хитрый старый лис, и он не простит твоему отцу того, что тот перешёл на нашу сторону.
— Но папа не может просто так уйти, — Кейси сжала кулаки. — Он должен был сказать нам!
— Он хотел защитить вас, — тихо сказала бабушка, обнимая её. — Если это ловушка, он не хотел, чтобы вы пострадали.
— А можно пригласить сюда нашу команду? — спросил я, чтобы сменить тему. — Познакомить вас с ними. Они хорошие, правда. И они нам много раз помогали.
Дедушка и бабушка переглянулись.
— Зовите, — сказала бабушка. — Только без разрушений. В мэноре и так ремонт нужен после того, как твой отец в прошлый раз взорвал лабораторию.
— Спасибо! — хором воскликнули мы с Кейси и выбежали из комнаты.
***
POV Гарри.
Мы с Кейси сели на пол в комнате — прямо на мягкий ковёр, который бабушка привезла из Египта. За окнами Малфой-мэнора шумел дождь, но внутри было тепло и уютно. Настроение, несмотря на всё, что случилось, было… почти хорошим.
— Давай напишем в чат, — предложила сестра, доставая телефон.
— Давай, — согласился я.
Я открыл наш общий чат — «Команда «Герои Света» — и начал печатать.
Гарри: Всем привет! Как вы там?
Кейси: Привет-привет! Скучаем!
Ллойд: Добрый день. У нас тут очередной злодей объявился, но мы его быстро — раз-два и готово.
Маринетт: Привет! Тоже скучаю по вам.
Лео: Салам пополам, народ. Что нового?
Усаги: Всем привет! Гарри, люблю тебя!
Я улыбнулся и покраснел.
Кейси: Приезжайте к нам в Малфой-мэнор! Нам скучно, и мы хотим кое с кем вас познакомить.
Маринетт: С кем это?
Кейси: Увидите. Сюрприз.
Ллойд: Люблю сюрпризы. Будем через десять минут.
Лео: Уже лечу.
Усаги: Я тоже!
Я убрал телефон и посмотрел на Кейси. Она улыбалась — той самой улыбкой, которая появлялась на её лице только тогда, когда она была по-настоящему счастлива.
— Ты готова? — спросил я.
— Готова, — ответила она. — Пусть знают наших новых родственников.
Ровно через десять минут в комнате вспыхнул портал.
Из него вышли наши друзья — Ллойд, Лео, Маринетт и Усаги. Все в повседневной одежде, но при полном параде — видимо, мчались с тренировок.
Они остановились на пороге и уставились на нас.
— Гарри? Кейси? — Ллойд моргнул, потёр глаза и снова посмотрел. — Это вы?
— Да, — сказал я, вставая с ковра. — Это мы. Только… немного изменились.
— Немного?! — воскликнула Маринетт. — Вы выглядите на шестнадцать!
— Мы и есть на шестнадцать, — ответила Кейси. — И сейчас я всё объясню.
Мы сели на диван, и Кейси начала рассказ — коротко, но ёмко. Про омолаживающее озеро. Про Дурслей. Про Северуса. Про то, что оказалось — он наш настоящий отец, а Беллатриса и Том Принц — наши бабушка и дедушка. Про то, что Лили, наша мама, жива. Про то, что Джеймс Поттер тоже жив и завёл новую семью.
Ребята слушали, раскрыв рты. Лео присвистнул. Ллойд покачал головой. Маринетт прижала руки к щекам. Усаги просто смотрела на меня — в её глазах плескалась тревога и любовь.
— Нам всё равно, как вы выглядите, — сказала Усаги первой, нарушая молчание. Она встала и подошла ко мне. — Мы вас любим. Мы команда. Уже два года вместе. И никакие изменения внешности этого не отменят.
Она обвила руками мою шею и поцеловала меня.
Я забыл, как дышать.
Поцелуй был долгим, нежным, полным всего того, что мы не могли выразить словами — страха, радости, надежды. Когда мы отстранились, я заметил, что щёки Усаги пылают, а в глазах блестят слёзы.
— Я так скучала, — прошептала она.
— Я тоже, — ответил я.
Остальные тоже начали обниматься и целоваться — Ллойд с Кейси, Лео с Маринетт. Наконец-то можно было дать волю чувствам, не оглядываясь ни на кого.
Мы сидели в обнимку, болтали, смеялись, показывали друг другу мемы в телефонах. Всё было как в старые добрые времена.
Потом я предложил:
— А давайте поиграем в прятки?
— Отличная идея! — Ллойд аж подпрыгнул на месте.
— Можно использовать силы, — добавил я, — но без разрушений! Бабушка и дедушка нас убьют, если мы что-то сломаем в мэноре.
— Договорились! — хором ответили все.
***
Я водил первый.
Закрыв глаза, я начал считать до ста, а ребята разбежались по всему мэнору. Тишина. Только мои шаги эхом разносились по коридорам.
Я искал долго. Заглядывал в каждую комнату, под каждую кровать, за каждую штору. Ллойд спрятался в библиотеке — замаскировался под статую рыцаря. Я нашёл его только потому, что он чихнул. Лео превратился в змею и свернулся клубком в цветочном горшке — я прошёл мимо три раза, пока не заметил, что «змея» улыбается.
Маринетт использовала иллюзии — её было сложнее всего. Я нашёл её случайно, когда открыл шкаф с мётлами, а оттуда вывалилась не мётла, а она.
— Сдаюсь! — засмеялась Маринетт.
— А где Кейси и Усаги? — спросил я.
— Понятия не имею.
Я продолжил поиски. Прошёл в свою комнату, заглянул под кровать, в шкаф, за шторы. Никого.
— Кейси! — позвал я. — Усаги! Выходите, я сдаюсь!
И тут я почувствовал чьё-то дыхание у себя за спиной.
Я резко обернулся — никого.
— Что за…
— Бу! — раздался голос Кейси прямо перед моим носом, а потом из воздуха материализовалась она. Вся в сияющих искрах — использовала заклинание невидимости.
— Ты спряталась у меня за спиной?! — возмутился я.
— Ага, — гордо ответила Кейси. — Ты даже не почувствовал.
— Умно, — признал я.
— А Усаги… — Кейси загадочно улыбнулась. — Усаги — сюрприз.
Мы пошли к выходу из комнаты, как вдруг услышали крик. Громкий, испуганный, женский.
— ПОМОГИТЕ!
Маринетт.
— Это было не по правилам! — заорал чей-то грубый голос.
Мы с Кейси переглянулись и бросились на звук.
***
Мы вбежали в большой зал — и врезались в кого-то невидимого. Нас обвили верёвки — магические, крепкие, они сжали руки и ноги так, что мы не могли пошевелиться.
— Попались, — раздался голос из темноты.
Из тени вышли несколько фигур в чёрных мантиях и серебряных масках. Пожиратели Смерти. Я узнал их походку, жесты — эти люди охотились на меня с детства.
Один из них — высокий, с хриплым голосом — подошёл и схватил меня за подбородок.
— Мне плевать, кто вы такие. Лорд будет доволен. Два Поттера и их дружки — отличный улов.
— Отпустите нас! — крикнула Кейси, дёргаясь.
— Молчать, — холодно сказал другой Пожиратель.
Нас поволокли по коридорам. Я пытался освободиться, но верёвки были слишком крепкими — явно заколдованными. Кейси что-то шептала — наверное, пыталась снять чары, но у неё не получалось.
Мы влетели в большой зал — тот самый, где проходили собрания. В центре стоял огромный стол, за ним сидели Пожиратели — и внутренний круг, и внешний. Все в масках, все с палочками наготове.
— Мой Лорд. — Пожиратель, который вёл нас, поклонился. — Смотрите, кого мы поймали в мэноре. Детишки забрались туда, где не должны были.
Нас бросили на колени.
Я поднял голову и увидел дедушку.
Он сидел во главе стола, бледный, с горящими глазами. Рядом с ним — бабушка, которая сжимала палочку так, что костяшки побелели.
— Том? — переспросил один из Пожирателей. — Что происходит?
Дедушка вскочил.
— Отпустите их немедленно! — закричал он.
— Но, мой Лорд…
— Я сказал — ОТПУСТИТЕ!
Бабушка уже бежала к нам. Она упала на колени рядом с Кейси и начала развязывать верёвки — одно движение палочки, и они рассыпались в пыль.
Мы вскочили. В моих руках загорелась сфера магии — золотая, пульсирующая, готовая уничтожить любого, кто подойдёт слишком близко. В руках Кейси засияла синяя сфера — холодная, как лёд, и такая же смертоносная.
— Успокойтесь, — мягко сказала бабушка, касаясь моего плеча. — Вы в безопасности. Это свои.
Гнев начал утихать. Сферы потухли. Я опустил руки.
В зале стояла гробовая тишина. Пожиратели переглядывались, не понимая, что происходит.
— Круцио! — закричал дедушка, и его голос разнёсся по залу, как гром.
Пожиратели, которые нас схватили, упали на пол, извиваясь от боли. Они кричали — страшно, надрывно, умоляли о пощаде. Я смотрел на это и… не чувствовал жалости. Только холодную, глухую ненависть.
Спустя пару минут дедушка снял заклинание. Пожиратели лежали, тяжело дыша, в лужах собственного пота.
— Ещё раз кто-то тронет этих детей — убью, — сказал дедушка тихо, но так, что каждое слово звучало как приговор. — Своими руками. Без магии. Поняли меня?
— Да, мой Лорд, — прошептал один из Пожирателей.
— Убирайтесь, — бросил дедушка.
Они исчезли — кто аппарировал, кто выполз в коридор.
Дедушка опустился в кресло и закрыл лицо руками. Бабушка подошла к нему, положила руку на плечо.
— Том, — сказала она тихо. — Успокойся.
Он поднял голову и посмотрел на нас — на меня, на Кейси, на наших друзей.
— Внучата, — сказал он устало. — Познакомьте нас со своей командой. Раз уж всё равно все здесь.
Я кивнул. Взял Усаги за руку и шагнул вперёд.
— Бабушка, дедушка, — сказал я, стараясь говорить ровно. — Это наша команда. Моя девушка — Усаги Цукино. Она же Сейлор Космос, будущая правительница Луны. — Усаги поклонилась, и её щёки порозовели.
— Это Ллойд Гармадон, — продолжила Кейси, сжимая руку Ллойда. — Зелёно-золотой ниндзя, мастер энергии. Мой парень. — Ллойд кивнул и вежливо улыбнулся.
— Лео Амон-Ра, — сказал Лео, выступая вперёд с Маринетт. — Последний фараон, будущий правитель Египтуса. А это моя девушка — Маринетт Дюпэн-Чэн, героиня Парижа, Леди Баг.
Маринетт сделала реверанс — по-французски, изящно.
Бабушка и дедушка переглянулись.
— Внушительная компания, — сказал дедушка.
— А с кем вы встречаетесь? — уточнила бабушка с хитрой улыбкой.
Мы покраснели. Все одновременно.
— Я — с Усаги, — сказал я.
— Кейси — с Ллойдом, — добавила сестра.
— Лео — с Маринетт, — закончил Лео.
— Понятно, — бабушка кивнула. — Вы хорошая пара. Все.
Она посмотрела на дедушку. Тот пожал плечами — мол, что я могу сказать.
— Если делать нечего, — сказал дедушка, — возьмите этих Пожирателей, которых я наказал, и… поразвлекайтесь. Только в живых оставьте. Они нам ещё пригодятся.
Мы переглянулись. В глазах ребят загорелись озорные огоньки.
***
Мы вышли во двор мэнора.
Пожиратели лежали на земле — связанные, без масок, с перекошенными от страха лицами. Девчонки достали фломастеры (откуда они у них с собой, я понятия не имел) и начали рисовать на лбах пленников смешные рожицы — усы, короны, сердечки.
Мальчишки использовали их как мишени для тренировок. Я кидал небольшими огненными шарами — точно в промежутки между пальцев. Ллойд проверял на них свои приёмы — хватал за шкирку, перебрасывал через плечо, ставил в стойку. Лео нагонял жути — пугал их змеями, которые появлялись из ниоткуда и ползали по одежде.
Пожиратели визжали, умоляли о пощаде, обещали, что больше никогда не тронут детей. Мы не верили им. Но веселились от души.
Через час, когда все устали, мы отпустили пленников — развязали и сказали бежать. Они бросились врассыпную, спотыкаясь и падая.
— Хорошо повеселились, — сказал Ллойд, потирая кулаки.
— Ага, — согласилась Кейси. — Жаль, нельзя так каждый день.
— Можно, — усмехнулась Усаги. — Если враги будут попадаться.
— Не надо врагов, — я обнял её за плечи. — Давайте лучше по домам. Уже поздно.
Ребята кивнули. Обнялись на прощание — долго, тепло, как настоящая семья. Поцеловались. Пожелали спокойной ночи.
Портал вспыхнул — и они исчезли.
Я стоял во дворе мэнора, смотрел на звёзды и чувствовал, как усталость наваливается тяжёлым одеялом. Кейси взяла меня за руку.
— Пошли спать, братик.
— Пошли, сестричка.
Мы вернулись в дом, поднялись в свои комнаты и рухнули на кровати. Я закрыл глаза и провалился в сон — без сновидений, без кошмаров, просто в тишину.
Конец POV Гарри.
***
В это время, на пороге Малфой-мэнора, вспыхнул свет.
Три фигуры материализовались из темноты — уставшие, грязные, но живые.
Северус, Сириус и Люциус вернулись домой.
Продолжение следует…
***
*Лунный камень – оберег для ярких незаурядных личностей. Минерал помогает контролировать свои эмоции, не распыляться на пустые заботы, быть сдержанными и приятными для общества. Камень Луны помогает с экстрасенсорными способностями.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!