Глава 19 Там, где нет проблем
5 мая 2026, 01:30- То есть вы уезжаете в Северный район. На неделю. Я правильно понял? Тритон произнёс это так, будто примерял фразу на прочность: не треснет ли, не рассыплется ли в пыль. Он сидел за кухонным островом, напротив Дэвида и Берты. Телевизор в углу работал на низкой громкости - городской новостной канал. Дэвид никогда не выключал его полностью. Профессиональная привычка шерифа висела на нём, даже когда он пил остывший кофе в собственной кухне. Дэвид кивнул, помешивая ложкой в чашке. - Если ничего не изменится - да. Выезжаем завтра утром. - А что может измениться? - Рут чуть наклонила голову. Она не осуждала. Просто была уверена, что за один день ничего не случается. Берта вздохнула и поправила юбку. Жест, который она не контролировала уже три дня. Отношения с матерью всегда были её личной войной - тихой, без побед, без перемирий. И каждый раз, когда речь заходила о чем-то с ней связаном, Берта снова чувствовала себя тринадцатилетней девочкой. Всё ещё пытающейся заслужить чужое одобрение. - Маме нужна помощь. Вернее, она говорит, что всё хорошо. Но я её знаю. Если там даже торнадо пройдёт и сметёт их дом - она об этом не расскажет. Я должна увидеть сама. Своими глазами. Рут кивнула. Без вопросов. Без советов. - Мы не говорили девочкам. Планируем объявить сегодня вечером. - А вы собираетесь брать их с собой? - спросила Рут. Берта и Дэвид переглянулись. Короткий взгляд, без слов. Командная привычка - выработанная тринадцатью годами родительства. - Если захотят, - ответил Дэвид. - А если нет...- он повернулся к родителям, и в его глазах мелькнула та лёгкая неловкость, которая всегда появлялась, когда он просил о помощи. - У вас нет планов на неделю? Смогли бы... если что... Тритон поднял бровь. Один жест. Без слов. Дэвид усмехнулся: - Дурацкий вопрос. Понял. Извини. Рут улыбнулась. - Ты мог бы даже не спрашивать, - Рут улыбнулась краешком губ. - Мы всё равно не собирались их никуда отпускать. Даже на неделю. - Больше не спрошу, - пообещал Дэвид и наконец отпил кофе. Тритон молчал. Он смотрел на сына, на невестку, на жену. И внутри него шла война - та самая, которую он никогда не показывал лицам. С одной стороны - правда. Остановка сердца Мел. Аппаратура, показывающая здоровье. И смерть, которая прошла в сантиметре от его внучки. С другой - чужой покой. Каждый раз, когда он открывал рот и не говорил, он чувствовал себя предателем. Но если сказать сейчас - Дэвид и Берта не уедут. А им нужно уехать. Берте - увидеть мать. Дэвиду - быть рядом с женой. А ему, Тритону - остаться наедине с тайной. В кармане Берты завибрировал телефон. Она взглянула на экран, нахмурилась. - Директор школы. Мистер Томпсон. - Насчёт твоего внепланового отпуска? - удивился Дэвид. - Не знаю, - Берта встала. - Извините, я на минуту. Она вышла в коридор, прикрыв за собой дверь. Дэвид проводил её взглядом - как всегда, когда она уходила. А потом повернулся к родителям. - Я не могу отпустить её. Она сильная, но... ехать одной, решать всё в одиночестве, пока я здесь кофе пью - это неправильно. - Ты прав, - сказал Тритон. - Нельзя её отпускать одну. Мало ли что может случиться. Всё-таки никто из нас в том районе ни разу не был. - Поезжайте вместе, - поддержала Рут. - Мы справимся здесь. Она помнила, как Дэвид извёлся в прошлый раз, когда Берта уезжала на конференцию. Три дня не спал. Проверял трекер на телефоне. Делал вид, что смотрит футбол. А тут - неделя. - Я знаю, что справитесь. Даже не сомневаюсь. - Вот и чудно, - сказал Тритон. - Вы решаете вопросы на севере, а мы проследим, чтобы две хулиганки не взорвали дом. Он попытался улыбнуться. Улыбка вышла натянутой. Слишком много мыслей крутилось в голове. Дэвид фыркнул, помолчал. - Пап, - сказал он. - Ты так и не сказал, что хотел. В начале. Тритон молчал. Правда жгла изнутри - каждую секунду, каждое биение сердца, которое у Мел едва не остановилось. - Не сейчас. После вашего возвращения. Это подождёт. - Ты уверен? - Да. Он не был уверен. Но выбора не осталось. Рут смотрела на мужа. Она знала его лучше всех. Знала, когда он говорит правду, а когда откладывает её, как бомбу с таймером. Сейчас был второй вариант. Но она не спросила. Не здесь. Не при Дэвиде. Если Тритон молчит - значит, у него есть причина. Пока что. Она перевела взгляд на телевизор. Шли новости. На экране мелькнуло знакомое здание. Вернее, то, что от него осталось. Рут замерла. Школа. Их школа. Горит. Она смотрела на экран и не верила своим глазам. Это место, куда они каждое утро отвозили Мел и Алекс. Где её невестка работала учителем. Где всё было безопасным. Было. Она встала, не отрывая глаз от экрана. - Сделайте погромче, - сказала она чужим голосом. Дэвид потянулся к пульту, но не успел - Рут уже сама нажала кнопку. Голос диктора заполнил кухню: "...пожар в школе имени Магрегора. По предварительным данным, возгорание началось на третьем этаже. Причина пожара пока не установлена. Эвакуация завершена, пострадавших нет..." Рут не дослушала, ведь чашка выпала из её руки и разбилась о пол. Белая керамика разлетелась на осколки. Никто не обратил на это внимания - на экране показывали школьный двор. Дым. Пожарные машины. Бегущих учителей. И незнакомые лица учеников. Она искала на экране лица внучек - хотя знала, что это бессмысленно. Камеры не могут быть везде. Дверь в коридор распахнулась. Берта влетела в кухню, сжимая телефон в дрожащей руке. - Пожар в школе! - выпалила она. - Девочки в порядке. Их эвакуировали. Но нам нужно срочно ехать. Дэвид уже был на ногах. На ходу он схватил ключи и взял жену за руку. И они двинулись к выходу вместе - не сговариваясь, не спрашивая друг друга. - Мы с вами, - сказал Тритон, поднимаясь. Дэвид остановился у двери, обернулся. - Оставайтесь здесь. Не нужно всем табуном. - Дэвид... - начал Тритон. - Я позвоню,- перебил отец. - Как только посадим их в машину - сразу позвоню. Обещаю. Тритон хотел возразить. Хотел поехать с ними - на всякий случай. Но понял: споры сейчас не ко времени. Жизнь детей была важнее. А времени на сопли не осталось. - Только не забудь, - сказал он. Дверь захлопнулась. Тритон и Рут остались стоять посреди кухни. У разбитой чашки. У работающего телевизора. У кофе, который так никто и не допил. И наступила тишина. Пожарные заливали школу уже около часа. Дым поредел, но не исчез - он всё ещё тянулся из выбитых окон, и ветер медленно сносил его в сторону парковки. Учеников рассадили по трём школьным автобусам и нескольким машинам скорой помощи. Кто-то уже уехал. Кто-то ждал родителей. Мел и Алекс сидели в одной из машин скорой помощи - на откидных сиденьях у противоположных стен. Между ними стоял медицинский штатив, к которому никто не был подключён. Алекс успела найти в сумке телефон, и теперь они обе смотрели на экран: семь пропущенных от мамы и сообщение: "Вы где? С вами все хорошо? Почему не отвечаете? Мы уже выехали, скажите хоть что-то". Но ни одна из них не решалась набрать ответ. В десяти метрах от них, у капота другой машины, стоял Зак. Медик осматривал его уже несколько минут, но последние две из них молчал - что само по себе пугало сильнее любых слов. - Ехать надо, - сказал он наконец, отпуская руку парня. - В больницу. Снимок сделать. Ты мог повредить связки. Зак уже сделал шаг в сторону Мел. - Я в порядке. Её надо проверить. Она была в здании. - С ней разберутся другие врачи. А ты поедешь со мной. - Я не поеду. - Поедешь. Если не сейчас - через час поедешь сам. Только тогда потеряешь время, а потом ещё два часа в очереди на рентген. Я тебя привезу - и всё сделаем за полчаса. Зак открыл рот, но Бен уже взял брата за плечо и развернул к дверям скорой. - Бен, стой. - Не стой. Садись. - Я должен увидеть... - Ты должен сесть в машину и показать врачам свою руку, которую ты, очевидно, сломал, потому что стекло было толще, чем твоя голова. - Моя голова в порядке. - Сильно сомневаюсь. Бен подтолкнул Зака вперёд. Тот оглянулся через плечо - туда, где Мел сидела на краю носилок, сжав ремни, с красными глазами и волосами, пропахшими дымом. Она подалась к нему, открыла рот, но Бен уже захлопнул дверцу. Машина тронулась. - Она выжила, - сказал Бен тихо. - Знаю. - Ты её вытащил. - Знаю. - Так заткнись и дай врачу посмотреть твою руку. Зак не ответил. Он смотрел в окно, пока школьный двор не скрылся за поворотом. Потом откинулся на сиденье и закрыл глаза - так, чтобы никто не увидел, что они всё ещё горят. Мел смотрела вслед скорой, пока та не скрылась за воротами. Внутри что-то оборвалось - она не могла объяснить это чувство, но оно было знакомым. Страх потерять. Страх, что не успела сказать что-то важное. Она рванулась к дверце, но врач - женщина лет сорока, с короткой стрижкой, - положила руку ей на плечо. - Сиди. Тебя тоже должны посмотреть. - Я в порядке. - Ты надышалась дымом. У тебя красные глаза, голос хриплый. Сиди. Врач взяла её запястье, приложила пальцы к пульсу. Мел не сопротивлялась - не потому, что согласилась, а потому, что спорить с этим человеком было так же бесполезно, как спорить с приливом. - Пульс учащённый, - сказала медик. - Ты волнуешься или у тебя что-то болит? - Всё нормальн,- Мел не убрала руку. Алекс сидела на противоположном сиденье и смотрела на телефон. Родители могли приехать в любую минуту, и она не знала, что им сказать. Правду? Что школа сгорела? Что Мел вытаскивали из огня? Она покосилась на сестру - та выглядела бледной даже под слоем сажи. - Надо им позвонить, - сказала Алекс. - Знаю,- Мел не двинулась с места. - Ты позвонишь? - Почему я? - Потому что ты старше. - На три минуты, Алекс. Это не считается. - Для родителей считается. Ты всегда была ответственной. А я - той, кто теряет телефоны и влипает в истории. - Ты не влипаешь. - Я только что искала телефон в собственной сумке десять минут. Мел взяла телефон, подержала в руке. Не набрала номер. - Давай лучше ты. - Нет. - Почему? - Потому. Они смотрели друг на друга и не желали переводить взгляд ни на что другое. Потом Алекс выглянула в окно, и её лицо изменилось. - Поздно. Мел обернулась. Со стороны парковки к ним быстро шли Берта и Дэвид. Не бежали - бежать было бы слишком драматично, а они не принадлежали к тем людям, которые впадают в панику при посторонних. Но они шли так быстро, как только позволяли их ноги. Дэвид - в светлых джинсах и кедах. Берта - в юбке и лодочках, которые не были созданы для ходьбы по школьному двору, усеянному осколками стекла и залитому водой из пожарных шлангов. Мел спустила ноги с носилок и встала. - Мам, пап. Только без паники. Мы в порядке. Берта подошла первой. Протянула руки, взяла лицо Мел в ладони, повернула влево, вправо, заглянула в глаза. Потом сделала то же самое с Алекс - та уже свесила ноги с сиденья и сидела, покорно ожидая неизбежного осмотра. - Вы чёрные, - сказала Берта. - Это сажа, ма, - ответила Алекс. - Я вижу, что сажа. Берта убрала руки и выпрямилась. Сделала глубокий вдох - на четыре счёта, задержала дыхание на два, выдохнула на шесть. Дэвид подошёл к Алекс, сел рядом с ней, и тут же с другой стороны подсела Мел к папе. Дэвид обеих обнял за плечи и придвинул к себе, толкьо потом он позволил себе выдохнуть всё, что накипело за то время, пока они с женой добирались сюда. - Давайте-ка в машину, - сказал Дэвид, оглядывая дымящееся здание. - Сядем, выдохнем. Потом разберёмся. - Верно, - поддержала Берта. - Домой. Она взяла Мел за руку, но в этот момент к ним подошла врач. - Мистер и Миссис Морган? - Да. - Ваша дочь, Мелисса, была в здании во время пожара. Её вытащили. Мы проверили лёгкие, сатурация в норме, но учитывая, что она надышалась дымом, я бы рекомендовала... - Что значит "вытащили"?- перебил Дэвид. - Она была внутри, когда начался пожар. Берта посмотрела на дочь, отчего Мел зажмурилась. Она знала, что за взглядом последуют вопросы. Может не сейчас, но потом точно. И тогда придётся рассказать не только про повязку, но и про Зака и про их отношения. - Её вытащили, - медленно повторил Дэвид. - Сама она не вышла. - У неё был шок, - ответила медик. - Она потеряла сознание в горящем кабинете. Парень выбил стекло, нашёл её и вынес на руках. Дэвид и Берта переглянулись. Секунда - и они поняли друг друга без слов. - В машину, - сказала Берта. - Дэвид, бери сумку. Они не ругали. Не спрашивали подробностей. Не устраивали сцен. Берта просто взяла дочерей за руки - Мел за одну, Алекс за другую - и повела к машине. Пальцы её точно вцепились в них и не собирались отпускать. Дэвид шёл следом. Его большой палец выбивал нервный ритм по ремешку сумки Алекс - единственный знак того, что внутри него всё кипит. Он не знал, кто этот парень. Не знал, как Мел оказалась в горящем здании. Но знал одно: его дочери живы. А остальное можно выяснить потом. Берта открыла заднюю дверцу, помогла дочерям забраться внутрь. Дэвид сел за руль. Берта на пассажирское. Внутри стало тихо. Мел сидела сзади, вжавшись в спинку сиденья, и смотрела в окно на дымящуюся школу. Рядом Алекс сжимала сумку. Впереди Берта и Дэвид повернули головы друг к другу. Посмотрели. Переглянулись. И взорвались. - Как ты могла? - спросила Берта. Голос стал громче обычного, но криком это ещё не было. Слова вылетали с ускорением, но связки не сорвались. - Сколько тебе лет? - Дэвид обернулся так резко, что ремень безопасности натянулся. - Тринадцать? Тебе тринадцать, Мел. Ты должна выбегать из горящей школы, а не оставаться в ней. - Я думала, вы оцените мой героизм, - Мел попыталась превратить катастрофу в шутку, но судя по выражениям лиц родителей - не удалось. - Нет? Совсем? Даже на один процент? Может, хотя бы на полпроцента? На четверть? Ладно, на ноль, я поняла. - Не смешно, - отрезала Берта. - Вообще ни капли, - поддержал Дэвид. - Мы вам с детства говорили. Пожары - это опасно. Дым - это опасно. Огонь - это опасно. Что из этого списка было непонятно? Мел открыла рот, но Берта перебила: - Как ты там оказалась? Почему учителя не вывели? Где они были? Мел помолчала. - Учителя вывели всех. Я сама осталась. - Сама осталась, - повторил Дэвид. - То есть ты посмотрела на горящую школу, на эвакуацию, на дым из окон и решила: "Отличное место для барбекю, пожалуй, задержусь"? - Я не могла уйти без повязки. - Без чего? - переспросила Берта. - Без повязки. Друг потерял. Я искала. Дэвид издал звук - не смех, что-то истерическое. - То есть ты полезла в горящее здание ради куска ткани? - Это не просто ткань, пап. - Это повязка, Мел. Её можно купить в любом спортивном магазине за доллар. А жизнь у тебя одна. - Я поняла, - тихо сказала Мел. - Поняла она, - Берта откинулась на спинку сиденья. - Ты представляешь, что могло случиться? - Со мной всё в порядке. - С тобой? - Дэвид обернулся к Мел. - А если бы не этот парень, который тебя вытащил? Если бы он не успел? Если бы сам пострадал? Тогда бы вы вместе сгорели. И что бы мы делали? Мел закусила губу. - Я не подумала об этом. - Не подумала, - Берта говорила тише, но не мягче. - Ты сначала действуешь, а потом думаешь. Где же твой аналитический ум, Мел? Он в отпуске? Его подменили? Он написал заявление по собственному желанию и не предупредил? - Может, он просто взял выходной без предупреждения, - буркнула Мел. - Пусть в следующи раз предупреждает, - отрезала Берта. - И оставляет записку: "Мел, я ушёл. Не лезь в огонь без меня". - Больше не повторится, - сказала Мел. -Даю слово. - Не повторится,- эхом отозвался Дэвид. Он провёл рукой по лицу, выдохнул и повернулся к Алекс. -А ты? Ты хоть не лезла? - Я была снаружи. - Хоть кто-то с мозгами в этой семье. - Пап, я тоже с мозгами, - обиделась Мел. - С какими? С теми, которые сказали тебе остаться в горящей школе ради тряпки? Берта подняла руку. - Слушайте ОБЕ меня внимательно. Мел, ты сейчас думаешь, что тебе повезло. Что ты вышла живая. Что всё обошлось. Это не везение. Это чудо. И чудеса не случаются каждый день. Запомните: не лезть в огонь. Ни за какой повязкой. Ни за какой вещью. Ни за чем-либо ещё. Не рисковать своей жизнью. Поняли? - Поняли, - сказали Мел и Алекс хором. - Это к обеим, - добавил Дэвид. - Если когда-нибудь одна из вас попрётся в горящее здание, а вторая за ней - я запру обеих дома до восемнадцати лет. - Пап, зачем обеих? - спросила Алекс. - Чтобы делились друг с другом единственным работающим мозгом на двоих. Берта покосилась на мужа. - Не запрёт он никого,- в её голосе впервые за день проскользнуло тепло. - Но урок вы должны вынести. Вы не бессмертные. Не супергерои. Да, у вас есть сверхспособности, но это не значит, что вы можете бросаться в огонь. Вы в волшебстве ещё плохо разбираетесь. Оно вам вряд ли поможет. - Мама права, - поддержал Дэвид. - Магия не всегда сможет выручить. Даже те, кто давно практикуется с ней, редко на неё полагаются. Знают, что однажды можно не выйти сухим из воды. Даже с силами и знаниями не надо лезть в неприятности. - Мы вас очень сильно любим, - сказала Берта. - И не хотим терять вас, - добавил Дэвид. Мел кивнула. Алекс тоже. - Я правда поняла, - сказала Мел. - Честно. - Честно, - повторила Алекс. Дэвид открыл рот, но замер. В зеркале заднего вида мелькнул синий BMW. Дэвид выругался сквозь зубы - не по злому, скорее с усталостью. - Я ж его просил не приезжать. Мел и Алекс повернули головы к окну, и тут же увидели дедушку, выходящего из своей машины. - Дедушка знает? - спросила Мел. - Вы ему сказали? - добавила Алекс. - Мы никому не говорили, - ответила Берта. - Вашу школу показали в новостях. Мы все сидели на кухне и смотрели. - Все? - Все,- подтвердил Дэвид, выключая двигатель. - Так что сюрприз не удался. Дэвид вышел из машины и сразу увидел отца. Тритон уже выбрался из своего синего BMW и направлялся к ним быстрым шагом. На нём была та же одежда, что и утром - светлые брюки, поло с коротким рукавом, - но выглядел он так, будто не спал всю ночь. Или спал, но ему приснился кошмар, который оказался правдой. - Пап, - сказал Дэвид, подходя ближе и поднимая руку в примирительном жесте.- Я же просил. - А я просил нам с мамой позвонить, - Тритон не остановился, просто чуть сбавил шаг, чтобы идти рядом с сыном. - Что-то я звонка не слышал. - Я собирался позвонить. - Когда? Когда вы доедете до дома или когда девочки примут душ? Дэвид открыл рот, закрыл. - Ладно, - сказал он. - Ты прав. Я не позвонил бы быстро. Я знаю. Берта подошла с другой стороны и встала рядом с мужем. Тритон взглянул на неё, и она кивнула - без слов, просто подтвердила, что всё в порядке, насколько это вообще возможно. - Как они? - спросил Тритон. - Живые, - ответила Берта. - Напуганные. Грязные. Но живые. - Мел надышалась дымом, - добавил Дэвид. - Врачи посмотрели, сказали, что всё в пределах нормы. Тритон остановился. - В пределах нормы, - повторил он. - Это как? - Сатурация в норме. Лёгкие чистые. Но кашель есть. Тритон кивнул, но лицо оставалось напряжённым. Он посмотрел на машину, где за тонированными стёклами угадывались силуэты девочек. - Я хочу отвезти их в Океанариум. - Зачем? - спросил Дэвид. - В Амфибии есть специалисты. Не те, что работают на скорой и видят пациента пять минут. Настоящие. С оборудованием. - Их уже посмотрели, - мягко сказала Берта. - Посмотрели, - согласился Тритон. - Но не проверили полноценно. Дэвид и Берта переглянулись. - Ты думаешь, что-то не так? - спросил Дэвид. - Я думаю, что дым - не шутки. Лучше перестраховаться, чем пропустить что-то важное. Берта вздохнула. - Хорошо, - сказала она. - Вези. - Берта, и ты туда же? - начал Дэвид. - Твой папа прав. Врачи на месте сказали, что всё нормально, но они не делали ни рентгена, ни анализов. Я не хочу, чтобы мы уехали домой, а ночью у кого-то поднялась температура или начались проблемы с дыханием. Дэвид посмотрел на жену. Потом на отца. Потом сдался - как сдавался всегда, когда эти двое говорили одно и то же. - Ладно. Но только проверить. И сразу домой. - И сразу домой, - подтвердил Тритон. - Работать я их сегодня не заставлю. Даже если они очень попросят. - Они не попросят, - усмехнулся Дэвид. - Уверен? - Да по правде уже не особо. Тритон почти улыбнулся. - Тогда не спорь. Он подошёл к задней дверце машины и открыл её. Мел и Алекс сидели на сиденье, прижавшись друг к другу, и смотрели на него одинаково - уставшими, красными, но живыми глазами. - Вылазьте, - сказал Тритон.- Поехали. - Куда? - спросила Мел, не двигаясь с места. - В Океанариум. Проверим вас. - Нас уже проверили, - сказала Алекс. - Проверили, - кивнул Тритон. - А теперь проверим ещё раз. Лучше. - Дедушка, мы в порядке, - Мел попыталась улыбнуться, но улыбка вышла кривой. - Честно. Дышим. Кашляем. Но в целом... - В целом вы поедете со мной,- перебил её Тритон. Голос был мягким, но не терпящим возражений. - Это не обсуждается. - Мы не договаривались работать сегодня, - сказала Алекс. - У нас выходной. - Вы и не будете работать. Только проверитесь. - А потом? - А потом поедете домой. Отдыхать. Смотреть телевизор. Есть спагетти. И делать вид, что сегодня ничего не случилось. Мел и Алекс переглянулись. - Ты нас обманываешь? - спросила Мел. - Никогда, - серьёзно ответил Тритон. - Вру только по вторникам. - Сегодня понедельник, - заметила Алекс. - Значит, вам повезло. Мел выдохнула и первой вылезла из машины. За ней - Алекс. Берта подошла, поправила волосы на голове Мел, провела ладонью по щеке Алекс. - Поезжайте, - сказала она. - Мы с папой домой. Успокоим вашу бабушку и сами успокоимся. Дэвид обнял обеих дочерей сразу - широко, по-медвежьи, прижал к себе так, что они крякнули. - Чтобы к вечеру были дома, -.сказал он в макушки. - Целые. Здоровые. И без новых приключений. - Обещаем, - сказала Алекс. - Не обещай, - отозвался Дэвид, отпуская их. - Просто делай. Тритон открыл дверцу своей машины. Мел и Алекс забрались на заднее сиденье. Тритон захлопнул дверцу. - Едем, - сказал он, садясь за руль. Машина тронулась. Дэвид и Берта стояли на обочине, молчали и смотрели вслед синему BMW, пока тот не растворился в потоке машин. Ничего не говорили - всё уже было сказано. Дэвид сунул руки в карманы джинсов, Берта придвинулась ближе к нему, и плечо её коснулось его плеча. Вокруг ещё суетились пожарные, мигали проблесковые маячки, пахло гарью и мокрым пеплом, но здесь, в этой маленькой тишине между ними, было спокойно. Потому что девочки уехали не с чужим человеком. Они уехали с дедушкой. Всю дорогу до Океанариума Тритон не замолкал ни на минуту. Он спрашивал про дыхание, про головокружение, про кашель, про слабость. Но чаще всего - про боль в груди. Где именно, как давно, острая или ноющая, проходит сама или нет. Мел отвечала односложно, стараясь не показывать раздражения. Алекс сидела молча и слушала, но тоже получила свою порцию вопросов - Тритон проверял и её, словно боялся, что у второй внучки вот-вот начнётся то же самое. Девочки не понимали, почему он так зациклился на сердце. Им казалось, что после пожара логичнее спрашивать про лёгкие. Когда они зашли в Океанариум, Тритон провёл их в Амфибию, но не в общую зону, а в пустой кабинет для осмотров - тот, где обычно принимали сотрудников, которые поранились на работе или просто плохо себя чувствовали. Девочки ожидали, что сейчас придёт Саймон или кто-то из медперсонала, но Тритон закрыл дверь, надел халат и перчатки и начал осматривать их сам. Он слушал сердце, проверял давление, смотрел глаза, заставлял дышать глубоко и на выдохе говорить "а". С Мел он провозился дольше - слушал её сердце с разных сторон, менял положение, заставлял её ложиться, садиться, снова ложиться. Мел стало смешно. Она не понимала, почему столько внимания уделяют её сердцу - она же не бегала марафон, а просто надышалась дымом. - Дедуль, - сказала Мел, когда он в четвёртый раз приложил стетоскоп к её груди. - Ты там музыку слушаешь?. Если так - я тоже хочу. - Не отвлекайся, - ответил он, не поднимая головы. - Это сердце, а не радио. Оно не переключает каналы. - Мел. - Я просто говорю. - А я просто слушаю твоё сердце. Не путай меня. На лице Тритона не было улыбки. Он поджал губы, сосредоточенно хмурясь, и его палец постукивал по стетоскопу в такт какому-то только ему известному ритму. Когда он наконец отстранился и снова принялся писать в блокноте, Мел наклонилась, пытаясь заглянуть в записи. - Что ты там пишешь? - Результаты. - Какие результаты? Ты же просто слушал. - Мел, не сбивай меня. Или ты хочешь вернуться в самое начало осмотра. Алекс, сидевшая на соседней кушетке, перестала болтать ногами и наклонила голову набок. - Дедушка, - сказала она осторожно. - Ты сегодня какой-то странный. - Я всегда такой. Ты же знаешь. - Нет. Обычно ты странный и весёлый. А сегодня странный и нервный. Тритон не ответил. Он закончил писать, спрятал блокнот в карман и повернулся к Алекс. Снял стетоскоп с шеи. - Теперь ты, Алекс. Он слушал сердце Алекс быстрее. Не потому, что ему надоело, а потому, что её сердце не вызывало у него вопросов. По крайней мере, сейчас. Но он всё равно записал что-то в блокнот - на всякий случай. Мел тем временем натянула футболку обратно и сидела, скрестив руки на груди. - Деда, ты можешь мне сказать, что ты ищешь? Потому что если у меня что-то с сердцем, я имею право знать. Я уже большая девочка. Не расстаю от правды. - У тебя всё в порядке с сердцем, - ответил Тритон, пряча стетоскоп в чехол. - Тогда почему ты... - Потому что я твой дедушка. Имею право волноваться. - Ты волнуешься так, будто мы только что с парашютом прыгнули без инструкции. Тритон посмотрел на неё. На его лице мелькнуло что-то похожее на улыбку, но он быстро спрятал её. - Надеюсь до прыжков с парашютом мы не дойдём. Он вздохнул и сел на стул напротив них. - Как вы себя чувствуете? Честно. - У меня голова немного кружится, - призналась Мел. - А у меня нет, - сказала Алекс. - Хорошо, - Тритон кивнул. - Это хорошо. Алекс переместилась на своей кушетке, и слова вырвались у неё прежде, чем она подумала. - Мы не сказали ему самое главное, - сказала она, глядя на Мел. - Что? - Тритон перевёл взгляд с одной внучки на другую. - Ничего, - быстро сказала Мел. - Алекса, - голос Тритона стал ниже, - что ты имеешь в виду? Алекс замялась. Посмотрела на сестру. Та сверлила её взглядом, который ясно говорил: «закрой рот, не сейчас». Но Алекс уже открыла его, и назад слова не засунешь. - Её вытащили из здания, - сказала Алекс. - Не она вышла. Её вынесли на руках. Тритон замер. Он смотрел на Мел, но не видел её - он смотрел сквозь, туда, где рисовал себе картину: его внучка, в горящем здании, без сознания, чьи-то чужие руки выносят её из огня, а он сидит в этот момент на кухне и смотрит новости. - Алекс, зачем ты сказала?- процедила Мел сквозь зубы. - Он бы и так это узнал,- защищался Алекс.- Родители приедут домой и расскажут бабушке. А когда мы приедем - бабушка расскажет дедушке. - Вытащили? - переспросил он. Голос сел на половине слова. - Деда, я в порядке, - сказала Мел. - Кто вытащил? - Парень. Одноклассник. Он просто... - Как он тебя вытащил? Через окно? Через дверь? Он зашёл внутрь? - Деда, хватит. - Он зашёл внутрь горящей школы, чтобы вытащить тебя? - Тритон говорил быстро, как будто боялся, что если остановится, то не сможет продолжить. - Он рисковал собой? А если бы он не успел? Если бы он сам задохнулся? Если бы вы оба... - Мы оба в порядке! - Мел почти крикнула. - Ты была без сознания? - Я... я немного отключилась. От дыма. Тритон просто закрыл лицо руками. - Деда, все нормально. Мама с папой меня уже отругали. И я усвоила урок. Честное слово,- стараясь успокоить его Мел. - Я не думал, что тринадцатилетней девочке, которая уже сама зарабатывает деньги, надо объяснять, что когда здание горит надо из него выходить. - Дед, я всё поняла. Тритон убрал руки от лица и посмотрел на Мел. - Я должен тебя ещё раз проверить. - Что? Зачем? Дедушка, ты уже проверял. Семь раз. - Восьмой будет контрольным. Мел застонала - громко, продолжительно, так, что Алекс вздрогнула на своей кушетке. - Дедушка, - Алекс подошла к нему. - С ней всё хорошо. Правда. Врачи проверили. Мы проверили. Она дышит, говорит, злится - всё как обычно. -Я до сих пор не знаю, - сказал Тритон, не поднимая головы,- что с её сердцем. Я слушал, но я не уверен. А теперь ты говоришь, что она была без сознания. В горящем здании. - Я понимаю, что ты бываешь слишком гиперопекающим, - продолжила Мел, делая шаг к нему. - Это уже как бы твоя марка. Но даже для тебя это слишком. Если ты что-то скрываешь - скажи прямо. - С тобой все в порядке. Я... просто волнуюсь. - Но я пришла в себя, - вставила Мел. - Сама. Без врачей. Это хороший знак, правда? Так что не нервничай. А то я сейчас начну нервничать. Тритон поднял на неё глаза. В них не было злости. Только усталость и страх - тот самый, который он прятал весь день. - Ты не должна была там быть, - сказал он тихо. - Знаю. - Ты не должна была вообще оставаться. - Знаю, деда. - И вы должны были сказать мне сразу. - Ты бы перепугался, - сказала Мел. - Я и так перепуган. - Тогда мы ничего не потеряли, - заметила Алекс. Тритон хотел сказать что-то строгое, но посмотрел на обеих - на чёрных от сажи, уставших, но живых - и строгость куда-то исчезла. Осталась только усталость. - Одевайся, - сказал он Мел, кивая на её футболку. - Осмотр закончен. - Правда? - Правда. Вы свободны. Девочки переглянулись. - Мы можем проведать Карлоса? - спросила Алекс. - Идите, - Тритон махнул рукой в сторону двери. - Только не бегайте. Полы моют. Девочки бегом выбежали из кабинета и захлопнули за собой дверь. Тритон постоял несколько секунд, глядя на неё. Потом достал телефон, нашёл номер Саймона и нажал вызов. - Привет. Извини, что отвлекаю. Зайди ко мне, - сказал он, когда тот взял трубку. - Срочно.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!