Часть 39
25 мая 2026, 18:28Обычно путь до центра города занимал не больше десяти минут. Это была уютная дорога мимо аккуратных домиков, подстриженных газонов и старых дубов. Но сейчас она превратилась в бесконечный коридор из кошмаров.
– Смотрите... – прошептал Калеб, прижимаясь лицом к боковому стеклу.
Фонари горели через один, и в их неверном мигающем свете Вайтфилд казался изорванным на куски. Из серого тумана, который теперь не стелился по земле, а словно вытекал из самих щелей в асфальте, проступали фигуры.
Это не были горожане. Те, кого Навь вытолкнула через разрывы, стояли на тротуарах, на обочинах, а иногда и прямо посреди проезжей части. Существа были серокожими, с рыхлой, будто подмоченной плотью, в лохмотьях, которые когда-то могли быть одеждой, но теперь напоминали истлевшие погребальные саваны.
Они не бежали за машиной. Они вообще почти не двигались. Но их головы медленно, с тягучим скрипом поворачивались вслед за проезжающей «Хондой».
– Хён, осторожнее! – вскрикнула Джудит, когда из темноты прямо перед капотом вынырнула сутулая тень.
Хёнджун резко выкрутил руль. Машину занесло на мокром асфальте, шины жалобно взвизгнули. Серая фигура, женщина с неестественно длинными руками и отсутствующим лицом, даже не вздрогнула. Она просто стояла, глядя в лобовое стекло своими пустыми глазницами, пока «Хонда» облетала её в дюйме от столкновения.
– Они повсюду, – Калеб с силой сжал свою трость. – Почему их так много? Морана же сказала, что граница только начала рушиться.
– Потому что Дарквуд не просто открыл дверь, – Хён переключил передачу, пытаясь выровнять машину. – Он её выломал. Сначала их было мало, а теперь Навь просто выплёскивается на наши улицы.
– Но они и не нападают, – заметила Джудит. – Пока.
– Может, им вовсе и не нужно это? Может, они безобидные, – с надеждой в голосе произнес Калеб. – С чего мы вообще решили, что мертвякам обязательно нападать на живых? Об этом же только в фильмах говорится.
– Или они – просто знак? Как знамение перед чем-то более жутким? – предположила девушка.
Она прижала ладонь к карману. Амулет пульсировал так сильно, что вибрация отдавалась в бедре. Внутри неё росло странное новое чувство: она начала слышать город. Но не обычные звуки, не шум мотора или плеск дождя. Она слышала тихий многоголосый шёпот, доносившийся из самого воздуха. Это был не шёпот людей, это был звук распадающейся реальности.
На перекрёстке с Пятой улицей им пришлось затормозить.
Дорогу перегораживал старый пикап. Машина стояла поперёк полосы, дверца водителя была распахнута. Рядом, в свете фар, Джудит увидела мистера Хаггинса, владельца аптечной лавки. Старик стоял на коленях, закрыв голову руками, а вокруг него кружили двое серых мертвецов из Нави.
Они не пытались его укусить или разорвать. Это было гораздо хуже.
Твари двигались медленно, почти нежно. Одна из них наклонилась и коснулась пальцами затылка старика. Хаггинс содрогнулся, его спина выгнулась, и из горла вырвался звук, который невозможно было назвать человеческим криком. Это был стон абсолютного опустошения.
– Безобидные? Безобидные?! – выкрикнул Хён, отпрянув от руля с выражением одновременно жалости и отвращения на лице.
– Они выпивают его, – прошептала Джудит. – Не кровь... это, как будто они пьют его память или саму его сущность.
– Нам надо помочь! – Калеб дёрнул ручку двери, забыв про больную ногу.
– Сиди! – рявкнул Хён, хватая друга за куртку. – Ты посмотри на них!
Из-за пикапа, из тени за ним, начали выходить новые фигуры. Десять, пятнадцать, двадцать... Серое кольцо вокруг мистера Хаггинса сжималось. В тусклом свете фар было видно, как кожа старика на глазах становится такой же пепельной и сухой, как у существ из Нави.
– Мы не успеем, Кэл, – тихо сказала Джудит, чувствуя, как по щекам текут слёзы бессилия. – Посмотри в зеркало. Это уже не он.
В отражении бокового зеркала она увидела, как лицо Хаггинса разглаживается – взгляд старика остекленел. Он поднялся на ноги и, подобно зомби, побрёл, спотыкаясь, вверх по улице.
В ту же секунду один из мертвецов повернулся к «Хонде», промычал что-то, и вся серая свора одновременно бросилась к машине.
– Держитесь! – заорал Хён.
Он вдавил педаль газа в пол. Машина взревела. Хёнджун направил автомобиль прямо на пикап Хаггинса, в последнюю долю секунды вывернул руль и проскочил по узкому тротуару. Удар о мусорный бак вышиб искры, боковое зеркало со звоном отлетело, но они прорвались.
Джудит обернулась. Серая толпа осталась позади, они стояли посреди дороги, неподвижные и безмолвные, провожая их взглядами.
Вайтфилд, который они знали, умирал на их глазах. В окнах домов, мимо которых они проносились, Джудит видела тени. Люди занавешивали окна, выключали свет, прятались в подвалах, но Навь уже просачивалась сквозь щели. Воздух в салоне машины стал настолько холодным, что на приборной панели начал оседать иней.
– Кенуорти единственный, у кого есть хоть какая-то власть в этом хаосе, – сказал Калеб, растирая онемевшие ладони. – Если полиция не поможет...
– Полиция борется с людьми, Кэл, – ответил Хён. – А это не люди, а сама энтропия, надевшая их кожу.
– Говори на простом человеческом, без этой твоей заумности.
– Ну, хорошо, давай на примере твоей комнаты? – Хён мельком взглянул на него. – Так вот, ситуация сейчас такая: бардак окончательно победил и начал устанавливать свои правила. Только теперь вместо грязных носков по углам – мы.
– Понял, – буркнул Калеб, – только можно было без личных примеров.
Они выехали на Дженсон-стрит. Центральная улица города выглядела, как декорация к фильму ужасов. Витрины многих магазинов были разбиты, товары рассыпаны по асфальту, но никто их не подбирал. Под каждым работающим фонарём стояла серая фигура. Они находились на равном расстоянии друг от друга, словно живые или мёртвые верстовые столбы, отмечающие границы захваченной территории.
Полицейский участок показался впереди, яркое залитое светом здание, которое сейчас казалось единственным оплотом реальности в этом тонущем мире. У входа суетились дежурные с бледными от волнения лицами.
Друзья выскочили из машины и вбежали внутрь. Двери за их спинами захлопнулись, отсекая шёпот Нави, но Джудит знала: это лишь временная преграда. Стены этого мира стали слишком тонкими, чтобы кого-то защитить.
Воздух в помещении был наполнен голосами, бесконечной трелью телефонов, запахом кофе и тем специфическим гулом, который стоит в помещениях, где люди работают на пределе возможностей. Всё сливалось в неразборчивый шум.
– Офицер Кенуорти! – воскликнула Джудит, заметив знакомого светловолосого мужчину.
Полицейский поднял голову от стойки. Он выглядел так, словно не спал неделю: под глазами залегли тяжёлые тени, форма была примята. Он нахмурился, не узнавая ребят.
– Вам чего? – бросил он, когда телефон за его спиной снова взревел. – У нас уже сотня вызовов. Люди сообщают о странных гражданах во дворах, на дорогах, у окон... Никто не проявляет агрессии, но... – он понизил голос. – Они не реагируют. Совсем. Как манекены.
– Ещё как проявляют и реагируют, – Калеб переглянулся с Джудит.
Кенуорти провёл рукой по виску, словно пытался физически прогнать накатывающую головную боль.
– Вы здесь по той же причине? – спросил он, вглядываясь в их лица.
– Да, – ответил Хёнджун, подходя вплотную к стойке. – И мы знаем, почему это происходит. Только, боюсь, вы нам не поверите. Есть человек, который за этим стоит. Его нужно остановить, пока...
– Ладно, – перебил его полицейский, захлопывая какой-то журнал. – Если вы действительно что-то знаете, я готов слушать. Проходите. Но быстро. У меня мало времени.
Он провёл их за стойку, в небольшую комнату для допросов. Лампа под потолком нервно мерцала, отбрасывая на стены резкие ломаные тени. Сквозь стеклянную перегородку было видно, как в вестибюле дежурные продолжают метаться от телефона к телефону.
– Город сходит с ума, – пробормотал Кенуорти, опускаясь на стул. – Мистика какая-то. И у меня такое стойкое ощущение, что нечто странное уже... случалось. Недавно.
Джудит напряглась, подавшись вперёд.
– Что вы имеете в виду?
Офицер посмотрел на неё внимательнее и тяжело вздохнул.
– Не так давно, – начал он медленно, – я выезжал по адресу на окраине. Сайлент-Корт. Владельцем дома был молодой человек. Очень вежливый. Чересчур вежливый.
Кенуорти нахмурился и снова потёр лоб.
– А дальше пустота. Провал. Я даже не помню, зачем я туда поехал и о чём мы говорили. В отчётах ни строчки. В голове вата. Я просто вернулся в участок и занялся текучкой. Несколько раз я порывался поехать обратно на Сайлент-Корт, но по пути просто забывал причину. Кружил по району и возвращался. Вот сейчас рассказываю вам и чувствую, как воспоминание снова вымывается, словно песок водой.
О своих ночных кошмарах, которые стали беспокоить его после той поездки, мужчина умолчал. Калеб тоскливо усмехнулся и покачал головой.
– Да знаем мы вашу историю, офицер. Мы видели вас там. Он просто стёр вам память, как стирают запись на кассете. И он сейчас где-то в городе. У него вещь, которую мы должны забрать, чтобы остановить этот бред.
Лампа над столом мигнула и на секунду погасла. Кенуорти замер, уставившись в стену. До него не сразу дошло то, что сказал этот парень с тростью.
– Я должен был это помнить... Как же так... – прошептал он. А затем его взгляд стал острым и недобрым. Лицо начало багроветь. – Стоп. Вы что, следили за мной?
Хёнджун мгновенно шагнул вперёд, заслоняя Калеба и пытаясь спасти ситуацию своим фирменным спокойным тоном.
– Мы здесь для того, чтобы рассказать вам всё. Мы видели вас, это правда. Несколько наших одноклассников пропали без вести вскоре после того, как этот человек, Адриан Дарквуд, появился в нашей школе. Пропала и наша учительница истории. Джудит видела, как Дарквуд говорил с ними перед исчезновением. Мы поехали за вами на Сайлент-Корт, потому что боялись за друзей. И видели, как вы вышли из его дома в странном изменённом состоянии. Мы выяснили, что этот человек владеет гипнозом невероятной силы. Все эти люди на улицах тоже под его влиянием.
– Гипноз? – Кенуорти издал хриплый смешок. – Ты хочешь сказать, что вся эта толпа снаружи управляется одним человеком?
Словно в ответ на его слова, с улицы донёсся растерянный, полный ужаса крик. Дверь комнаты распахнулась, и в неё заглянул дежурный.
– Они подходят к участку! Но просто стоят у входа и смотрят на двери!
Кенуорти грязно выругался.
– Отлично. Просто отлично. Извините, ребята, но нам сейчас явно не до охоты за гипнотизёрами. Я настоятельно рекомендую вам ехать по домам. Хотя нет, чёрт возьми... я сам вас развезу. На улице небезопасно.
– Мы не можем ехать домой, – Джудит начала медленно отступать к выходу.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!