Natsume Yuujinchou Go ED

23 апреля 2017, 15:31

Оригинал: Aimer - Akane Sasu Перевод: Цветок ПресподниИсточник: www.stihi.ruКавер отсутствуетНазвание: ПЫЛАЮЩИЙ ЗАКАТ

Ветер не спеша по городу летитИ в танец медленный зовёт листву с собой.А тени на земле похожи на узор,Как этот миг хочу запечатлеть.Голос, что так звал меня уже затих,И только шум толпы раздался будто бы в ответ.В попытках убежать лишь сильнее заплутал,Теперь мой путь лежит туда, где царствует тишина.

Как долго лгал я сам себе, но в душе так давно знал правду –Ничего не сможем мы в одиночку в жизни совершить.

Прощаясь с теми, кого встретил на этой тропе,К небу алому руки протяну,Свои сомненья, слабости отброшу теперь,Смело прикоснусь к лепесткам бутона бледного.Другим стремясь помочь, я познаю лишь боль.

Средь белых облаков исчезла стая птиц.В воспоминаниях осталось эхо криков их.Сойдя с дороги, я ушёл так далеко,Теперь стою один, вокруг нет ни одной души.

Как долго в этих красках я разглядеть не мог всю картину,Никому не рассказать, что меня тревожит так давно.

Я посылаю поцелуй тем, кого так любилВ эти тихие, ночные небеса,И ни одной звезды вечерней ещё не зажглось,В этой темноте не виден мне и бледный диск луны.Прощаясь каждый раз, я познаю лишь боль.

Среди бессчётных дней искал я вновь и вновь любого, кто помог бы мнеПоверить, что не зря иду вперёд в никуда.

Прощаясь с теми, кого встретил на этой тропе,К небесам свои чувства устремлю.Сквозь пальцы быстро утекают мгновения, ноБледный тот цветок доказал, что замкнут жизни круг.Храня в душе ту боль, иду навстречу дню…

И встретив снова вас, исполню я мечту…

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!