Рандеву с жизнью op 1

19 сентября 2016, 14:10

Перевод/источник: Tori no Yume - перевод и адаптация песенОригинал: Sweet Arms (Сладкое Оружие) - Date A LiveКавер отсутствует

Я в этом опустевшем городе,(Жива иль нет...)Где ветер дует, тучи принося с собой.Ищу я свет надежды в этой тьме,(Жива иль нет...)Но всё, что вижу лишь отчаяние...

Мой крик не может просто достичь всех вокруг...Не нужно обнимать вот так меня!

В мире, где всё почти давно уже сломаноНикак не могу понять я почемуЯ всё ещё боюсь той доброты, что видела...Кто же излечит мне сердечко от тяжких ранИ кто пополам разделит со мной боль?Решай...Наше с жизнью рандеву!

Душа моя болит уже давно,(Жива иль нет)И эта боль приходит снова каждый день...В конце этой войны с самой собой(Жива иль нет)Всё что останется - отчаяние...

Никто не может в мире исправить судьбу...Так не касайся же моих ты рук!

В мире, где люди все забыли о честности,Уже не могу остаться больше, ведьМоё сердечко погибает от ран вечности...Не знаю я кому свои чувста высказатьИ кто же поймёт мою печаль теперь?Скажи...Наше с жизнью рандеву!

В нерешительности я... (Выбор првды или лжи)Как же дальше путь пройти?(Если буду я одна)Наши чувства искренние и открыты...А волнение растёт...(Я тебе сейчас не лгу)Верить я в тебя хочу,Если рядышком ты со мной...

В мире где всё почти давно уже сломаноЯ чувствую что нашла свою любовьПозволь коснуться мне твоей руки нежной такой...

Моё ощущение, смешное смущение - ты мне подарил сиянье в этой тьме...Всё это становится главным для нас...Моё сердце бьётся всё быстрее и ты совсемВсю жизнь изменил мою уж навсегдаСоздал...Наше с жизнью рандеву!

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!