Глава 48

22 августа 2024, 14:25

Ли Чжэньжо заснул глубоким сном и не проснулся до рассвета следующего дня.

Когда же он проснулся, его голова опухла и болела, что было вполне естественно для похмелья. Ему было интересно, почему его физическая реакция была такой сильной, несмотря на то, что прошлым вечером он был не так уж и пьян.

На улице уже светало. Ли Чжэньжо открыл глаза и обнаружил, что Ли Чжэньжань не лежит рядом в кровати. Он поднял руку, чтобы прикрыть голову, но обнаружил, что рука его всё ещё была кошачьей лапой, потому он использовал две лапы, чтобы закрыть ими морду.

Ли Чжэньжань в это время был в ванной. Ли Чжэньжо услышал шум воды, доносившийся из-за двери.

Он повернулся и вытянул конечности. В то же мгновение он почувствовал, как духовная сила прилила к ним, шерсть пропала, а кости и кожа вытянулись. Однако он почувствовал, что что-то слегка препятствует этому процессу. Когда он был пьян прошлым вечером, это не было столь очевидно, но теперь, когда он был трезв, он особенно ясно ощущал это.

Ли Чжэньжо был немного смущён. Он наклонил голову, пошевелил конечностями и пальцами, но не почувствовал ничего странного.

Через некоторое время Ли Чжэньжань открыл дверь ванной и вышел. Когда он увидел обнажённого молодого человека, лежащего на кровати, он не мог не остановиться.

Ли Чжэньжо подумал, что его реакция была немного странной. Он потёр глаза, посмотрел на него и спросил:

— Что?

Ли Чжэньжань всё ещё стоял там и смотрел на него. После он спросил:

— Тебе не кажется, что с тобой что-то не так?

— Что не так? — Ли Чжэньжо был в замешательстве.

Ли Чжэньжань указал на его макушку.

Ли Чжэньжо был застигнут врасплох, затем изобразил удивление и сказал:

— Неужели?

С этими словами он протянул руку, чтобы коснуться макушки, и неожиданно нащупал пару пушистых ушей.

Но дело было не только в ушах. Он протянул руку, чтобы коснуться копчика, и, как и ожидалось, коснулся хвоста.

— Что происходит? — Ли Чжэньжо был ошеломлён.

Ли Чжэньжань был совершенно спокоен.

— Откуда мне знать, что происходит?

Ли Чжэньжо вскочил с кровати и босиком побежал в ванную, желая посмотреть в зеркало. Когда он проходил мимо Ли Чжэньжаня, тот схватил его за хвост.

Кошачий хвост обычно был чувствителен, но теперь, когда он стал дополнением к человеческому телу, он стал ещё чувствительнее.

Он быстро протянул руку, чтобы выхватить свой хвост.

— Что ты делаешь?

Ли Чжэньжань держал его и отказывался отпускать. Он даже с силой потянул его назад.

Ли Чжэньжо теперь был человеком, не таким лёгким, как котёнок. Когда Ли Чжэньжань схватил его за хвост и дёрнул на себя, его не протащило следом, а болезненно потянуло. Он нахмурился и сказал:

— Отпусти! Отпусти!

Конечно, с Ли Чжэньжанем было тяжело сладит. Он, таща кота за хвост, подошёл к кровати.

Ли Чжэньжо тянули так сильно, что он не осмеливался сопротивляться. Он мог только подчиниться силе и подойти, и стоило ему это сделать, как его тут же толкнули на кровать.

Ли Чжэньжань опустился на колени у кровати, схватил его за хвост и погладил основание бёдер.

Ли Чжэньжо внезапно сдвинул ноги и в ужасе сказал:

— Что за хулиганство с утра пораньше?

Ли Чжэньжань уверенно сказал:

— Это ты сидишь тут с кошачьими ушами и хвостом с утра пораньше и не позволяешь мне поиграть в небольшую эротическую игру?

Ли Чжэньжо был ошеломлён его бесстыдством и сказал:

— Я же не специально.

Ли Чжэньжань схватил его за хвост, пощекотал внутреннюю часть бедра кончиком хвоста и в то же время наклонился вперёд, чтобы укусить кошачьи уши.

Ли Чжэньжо, укушенный им, сразу обмяк, потеряв силы сопротивляться.

После того, как Ли Чжэньжань надругался над ним ранним утром, шерсть на хвосте Ли Чжэньжо стала грязной и торчала во все стороны. Он схватил хвост и неосознанно лизнул, в результате набив себе полный рот шерсти, которую быстро выплюнул.

Ли Чжэньжань снова принял душ и, одеваясь, спросил:

— Собираешься куда-то?

Ли Чжэньжо немного встревожился.

— Как я могу выйти в таком виде?

Ли Чжэньжань взглянул на него, не говоря ни слова.

Ли Чжэньжо несколько раз пытался, но так и не смог избавиться от ушей и хвоста. Он был очень обеспокоен тем, что не мог выйти на улицу и встретиться с людьми в таком виде.

Увидев, что он не отвечает, Ли Чжэньжань оделся и собирался спустить вниз, чтобы поесть.

Ли Чжэньжо быстро остановил его:

— Братец Жань, можешь ли ты отвезти меня к доктору Фэну?

Ли Чжэньжань понимающе спросил:

— И зачем ты к нему собрался?

Ли Чжэньжо взглянул на него и сказал:

— Конечно, я попрошу совета, как убрать уши и хвост.

— Зачем убирать? — спросил Ли Чжэньжань и подошёл к нему, чтобы погладить макушку и потереть два мягких уха. Он тёр до тех пор, пока Ли Чжэньжо не покраснел, а его сердце не забилось быстро, после чего продолжил: — Выглядит замечательно.

Ли Чжэньжо отбросил его руку.

— Прекрати. Я действительно не смогу ни с кем встретиться в таком виде.

Услышав это, Ли Чжэньжань наклонился, посмотрел ему прямо в глаза и сказал:

— Тогда и не встречайся. Мне достаточно и того, что я один могу любоваться тобой.

От этих слов сердце Ли Чжэньжо ёкнуло. Он смотрел на Ли Чжэньжаня широко открытыми глазами, некоторое время ничего не говоря.

Ли Чжэньжань прижал его уши.

Внезапно придя в себя, Ли Чжэньжо сказал:

— Нет! Я должен восстановить свою первоначальную форму. Можешь отвезти меня к Фэн Цзюньюаню? Пожалуйста.

Ли Чжэньжань отпустил его руку и сказал:

— Пойдём.

После завтрака Ли Чжэньжань лично вывез своего кота из дома. Поскольку он всегда брал с собой кота на работу, семья уже не удивлялась. В большинстве случаев они думали, что у него просто странные увлечения.

Ли Чжэньжо сел на пассажирское сиденье и попросил Ли Чжэньжаня пристегнуть ремень безопасности. Поскольку он больше не осмеливался появляться снаружи в человеческом облике, он по-прежнему сохранял кошачью форму и всю дорогу молчал с меланхоличным видом.

Из-за неправильного положения ремня безопасности, Ли Чжэньжо начинал задыхаться каждый раз, когда Ли Чжэньжань нажимал на тормоз, а несколько раз ремень безопасности и вовсе соскользнул ему на морду.

Пока они ожидали на перекрёстке, когда красный сигнал светофора переключится, рядом с их машиной остановился полицейский. Обернувшись, он увидел кота на пассажирском сиденье и на мгновение остолбенел. Затем он подошёл, постучал в окно и попросил Ли Чжэньжаня обратить внимание на безопасность на дорогах.

Ли Чжэньжань сегодня поздно вышел из дома и, кроме того, ему пришлось сделать крюк, чтобы отвезти Ли Чжэньжо в больницу. Ожидая, пока Фэн Цзюньюань заберёт его, он спокойно сказал:

— Я опаздываю.

Ли Чжэньжо, однако, слушая, как он жалуется, не мог не скрипнуть зубами и подумать: «Разве это случилось не потому, что кто-то перевозбудился с утра пораньше?»

Но теперь, когда он был в своей первоначальной форме, у него не было и шанса поссориться с Ли Чжэньжанем.

Вскоре Фэн Цзюньюань спустился из хирургического корпуса.

— В чём дело? — смущённо спросил он.

Ли Чжэньжань протянул ему кота и сказал:

— Он сам тебе скажет, мне нужно идти.

— О, — Фэн Цзюньюань поймал кота, после чего Ли Чжэньжань развернулся и ушёл.

Фэн Цзюньюань опустил голову и спросил:

— Что происходит?

Молодой и красивый доктор, разговаривающий с котом, привлекал внимание проходящих мимо людей. Сам Фэн Цзюньюань вскоре понял, что это неуместно. Обняв Ли Чжэньжо, он перешёл в другое место.

За зданием больницы была отдалённая тропка. Поблизости никого не было, но прежде чем Ли Чжэньжо перевоплотился, он внезапно вспомнил одну важную вещь: Ли Чжэньжань бросил его здесь и ушёл, не оставив ему никакой одежды.

Хоть Фэн Цзюньюань был единственным, кто его здесь видел, он всё равно не хотел светить своей наготой. Однако Фэн Цзюньюань не был похож на Ся Хуншэня, который мог понимать кошачий язык. После долгих раздумий он начал копаться в грязи на лужайке рядом с ним. Нарисовав на земле человека, он указал на себя.

Фэн Цзюньюань терпеливо спросил:

— Хочешь сказать, что это ты?

Ли Чжэньжо быстро кивнул, а затем нарисовал пару ушей на макушке маленького человечка и хвост на заднице.

Фэн Цзюньюань присел на корточки, какое-то время озадаченно глядел на рисунок, затем посмотрел на Ли Чжэньжо и слегка удивлённо спросил:

— Ты имеешь в виду, что у тебя появилась пара кошачьих ушей?

Ли Чжэньжо кивнул.

Фэн Цзюньюань от удивления слегка открыл рот и снова спросил:

— Ты не можешь их спрятать?

Ли Чжэньжо покачал головой.

Фэн Цзюньюань на мгновение задумался, после чего сказал:

— Здесь я ничем помочь не могу, только отвести тебя к ним.

Конечно, людьми, о которых он говорил, были Сун Цзюнь и Ся Хуншэнь.

В это время Ся Хуншэнь обучал студентов. Фэн Цзюньюань отлучился буквально на пару минут, так что ему нужно было возвращаться обратно на обход палат. Он передал Ли Чжэньжо Сун Цзюню и немедленно вернулся в больницу.

Когда Фэн Цзюньюань в двух словах пересказал суть проблемы, Сун Цзюнь был удивлён не меньше его. Он взял Ли Чжэньжо, спрятался с ним в кабинете Ся Хуншэня, запер дверь и сказал:

— Можешь ли ты показать мне это?

Ли Чжэньжо прижался к углу дивана, повернул голову и отказался обращать на него внимание.

Сун Цзюнь сказал:

— Я видел маленьких демонов с недостаточной духовной силой во время их первого перевоплощения, у них тоже были проблемы с неполным превращением. Почему бы тебе не показать мне, что происходит?

Ли Чжэньжо до сих пор не знал, кто такие Сун Цзюнь и Фэн Цзюньюань, но Ся Хуншэнь был настолько могущественным, а Сун Цзюнь поддерживал с ним близкие отношения, что Ли Чжэньжо решил, что он, скорее всего, тоже не простой человек. Услышав слова Сун Цзюня, он бросил взгляд на закрытую дверь кабинета, прижался к углу дивана и вытянул конечности.

Сун Цзюнь сидел на кофейном столике и смотрел на него, не мигая. Он увидел, как толстый кот превратился в красивого молодого человека с мягким телом. Хоть он всё ещё сидел на корточках в углу, можно было ясно видеть пару кошачьих ушей на макушке, но кроме этого Сун Цзюнь смог разглядеть и кошачий хвост над его задницей.

— Что случилось? — Сун Цзюнь удивлённо посмотрел на него большими глазами.

Ли Чжэньжо не был слишком застенчив, поэтому он просто сел на диван рядом и сказал:

— Я много выпил вчера вечером, а потом у меня по какой-то причине появился хвост, и я не смог спрятать уши обратно.

Сун Цзюнь протянул руку и ущипнул его за ухо:

— Ты сейчас трезв?

Ли Чжэньжо хлопнул себя по ушам и сказал:

— Я рано проснулся.

Сун Цзюнь улыбнулся.

— Так мило!

Ли Чжэньжо закатил глаза.

— Приятель[1], давай без шуток. Что мне, чёрт возьми, делать?

[1] Он называет его «сюнди» 兄弟 xiōngdì, что можно перевести как чувак/братан/приятель, то есть весьма неформальное обращение.

Сун Цзюнь посмотрел на него с улыбкой.

— Встань и повернись, чтобы я мог взглянуть.

Ли Чжэньжо почувствовал, что над ним насмехаются. Он встал, прикрывая нижнюю часть тела руками, крутанулся вокруг своей оси и спросил Су Цзюня:

— Есть ли способ вернуть всё обратно?

— Я не знаю, — сказал Сун Цзюнь. — В конце концов, ты демон, и то, как движется духовная энергия в твоём теле, сильно отличается. Возможно, тебе придётся расспросить об этом старшего брата Ся.

— А ты тогда кто? — не мог не спросить Ли Чжэньжо из любопытства.

Сун Цзюнь поманил его пальцем, подзывая подойти, после чего сказал ему на ухо:

— Позволь мне сказать тебе, на самом деле я...

Прежде чем он успел договорить, кто-то с громким хлопком распахнул дверь кабинета снаружи, напугав и Ли Чжэньжо, и Сун Цзюня.

У увидевшего эту сцену Ся Хуншэня, который только что распахнул дверь, в глазах появилась какая-то неописуемая двусмысленность. Он холодно посмотрел на них и спросил:

— Что это вы делаете?

Сун Цзюнь быстро сделал шаг назад и сказал:

— Старший брат Ся...

— Почему на тебе нет одежды? — Ся Хуншэнь указал на Ли Чжэньжо. — Пытаешься соблазнить моего мужчину?

Сун Цзюнь быстро схватил Ся Хуншэня и сказал:

— Старший брат, ты неправильно понял. Посмотри на его уши и хвост.

Взгляд Ся Хуншэня упал на кошачьи уши и хвост Ли Чжэньжо. Посмотрев на них какое-то время, он задумчиво спросил Сун Цзюня:

— Они тебе нравятся?

Сун Цзюнь, застигнутый врасплох, нерешительно сказал:

— Кажется, выглядит неплохо...

Как только он закончил говорить, Ли Чжэньжо заметил пару чёрных, явно кошачьих ушей, появившихся на макушке Ся Хуншэня. Затем Ся Хуншэнь взмахнул хвостом, обвил им талию Сун Цзюня и притянул его к себе.

— Теперь у меня тоже есть.

Сун Цзюнь на мгновение потерял дар речи.

— Учитель Ся, не могли бы вы сказать мне, как убрать уши и хвост? — прервал их близость Ли Чжэньжо.

Ся Хуншэнь посмотрел на него и сказал:

— Выглядит неплохо, оставь себе.

Ли Чжэньжо от боли закрыл лицо руками.

— Учитель Ся, хватит шутить.

Сун Цзюнь встал на его защиту:

— Он выглядит очень мило, но не может выходить в таком виде на улицу и встречаться с людьми. Старший брат, пожалуйста, помоги ему.

Ся Хуншэнь подошёл к нему, протянул руку и ущипнул его за уши.

Ли Чжэньжо ойкнул и сказал:

— Не щипайте их.

— Что? — недовольно спросил Ся Хуншэнь.

— Это неприятно, — сказал Ли Чжэньжо.

Кошачьи уши были очень чувствительны, и всё тело вздрагивало, стоило их ущипнуть.

— Как это произошло? — спросил Ся Хуншэнь.

— Вчера вечером я слишком много выпил и стал таким, но не знаю, связано ли это с выпивкой, — сказал Ли Чжэньжо.

— Наверно, — вмешался в разговор Сун Цзюнь.

Ся Хуншэнь пристально посмотрел на Ли Чжэньжо и положил ладонь ему на макушку. Через мгновение Ли Чжэньжо почувствовал, как тёплая сила разливается по телу, а затем он даже отчётливо ощутил, как его уши и хвост медленно втягиваются.

Он протянул руку, коснулся головы и обнаружил, что ушей действительно нет.

Ся Хуншэнь убрал руку и сказал:

— Лучше тебе не пить. Ты не хозяин этого тела и не можешь контролировать его духовную силу. Алкоголь может легко вывести её из-под контроля. Раз ты не можешь её контролировать, в будущем лучше избегать подобных ситуаций.

Сказав это, Ся Хуншэнь убрал уши и хвост.

Ли Чжэньжо посмотрел на него, чувствуя лёгкую зависть. Хотя он и был всего лишь демоном-полукровкой, но и сам чувствовал, что слишком бесполезен, к тому же не умел ничего, кроме перевоплощения.

Сун Цзюнь, стоящий рядом, посмотрел на него с явной жалостью.

Ли Чжэньжо почувствовал ещё большую зависть и сказал Ся Хуншэню:

— Учитель Ся, могу ли я как-нибудь практиковаться?

Ся Хуншэнь сказал:

— Можешь, просто для того, чтобы практиковаться нужно уметь переносить одиночество и держаться подальше от мирских дел. Если найти место богатое духовной энергией, можно добиться в два раза больше, приложив вдвое меньше усилий.

Ли Чжэньжо не мог не почувствовать лёгкую грусть, когда услышал это.

— Мне всё ещё нужно отомстить, я не мог заняться этим прямо сейчас, — сказал он.

Ся Хуншэнь ничего не ответил.

Сун Цзюнь взглянул на Ся Хуншэня и сказал Ли Чжэньжо:

— Возвращайся, когда отомстишь. Предстоящие дни будут долгими.

Услышав слова Сун Цзюня, Ли Чжэньжо внезапно вспомнил Ли Чжэньжаня, и его начали смущать мысли о будущем.

Он одолжил комплект одежды у Сун Цзюня и, одетый как студент, вышел из учебного корпуса. Идя по дорожке вдоль университета, Ли Чжэньжо достал свой мобильный телефон[2] и позвонил Фэн Цзюньюаню, чтобы сообщить, что уходит первым и поблагодарить за помощь.

[2] Прим. пер.: Я не знаю, где всё это время он прятал свой мобильный телефон. Автор об этом умалчивает. Предоставлю вашей фантазии найти ответ на этот вопрос.

В этот момент с противоположной стороны подошёл высокий худой юноша. Как только Ли Чжэньжо повесил трубку, он поднял голову и был застигнут врасплох его внешностью.

Он уже встречал этого юношу однажды, когда они с Ли Чжэньжанем ходили есть раков. Он до сих пор помнил сильную физическую реакцию, которую испытал в тот момент.

Сейчас Ли Чжэньжо также не мог успокоить своё сердцебиение. Он остановился и посмотрел на приближающегося юношу.

Юноша продолжал смотреть на него с озадаченным выражением лица, пока не подошёл к Ли Чжэньжо и не остановился.

— Ты... — попытался он что-то сказать.

— Пошли!

В этот момент подбежавшая девушка, бросилась юноше на спину, после чего потянула его за руку и утащила за собой.

Юношу оттащили прежде, чем он успел закончить предложение. Какое-то время Ли Чжэньжо стоял в замешательстве, после чего продолжил идти прочь с территории университета.

Ли Чжэньжо смущённо замер у ворот университета. Ему нужно было много чего сделать, но он никак не мог решить, что ему стоит сделать в первую очередь.

Он стоял в одиночестве минуты две и вдруг заметил, что через дорогу стоит знакомый человек.

На мужчине были узкие джинсы и чёрная рубашка, лицо закрывали большие солнцезащитные очки, а его крашенные жёлтые волосы были собраны на затылке. Это явно был Чжу Кай.

Как только на пешеходном переходе загорелся зелёный свет, Ли Чжэньжо, не задумываясь, побежал к нему.

Вскоре Чжу Кай заметил, что кто-то бежит в его сторону. Он обернулся и увидел молодого человека, который в прошлый раз присутствовал на свадьбе с Ли Чжэньжанем. Он слегка нахмурился, а затем развернулся и побежал прочь.

Ли Чжэньжо следовал за ним, сожалея лишь о том, что у него только две ноги, и он не может превратиться в кота посреди улицы.

Чжу Кай бежал так, как будто от этого зависела его жизнь, а Ли Чжэньжо преследовал его. Они пробежали две улицы. Чжу Кай, наконец, не смог больше бежать и, остановившись, схватился за телефонный столб. Задыхаясь, он жадно глотал воздух ртом.

Догнав его, Ли Чжэньжо остановился, и оглядел с ног до головы. Его состояние было гораздо лучше, чем у Чжу Кая, но он всё равно тяжело дышал.

— Ты больной? — сказал Чжу Кай. — Почему ты преследуешь меня?

— А почему вы убегали? — сказал Ли Чжэньжо.

— Ты преследуешь меня, почему бы мне не убегать? — спросил Чжу Кай.

Ли Чжэньжо ахнул и посмотрел на него, прислонившись спиной к стене.

Чжу Кай поднял руку и взъерошил свои волосы:

— Разве ты не любовник Ли Чжэньжаня? Чего ты от меня хочешь?

— Вы знаете, что семья Ли ищет вас? — спросил Ли Чжэньжо.

Чжу Кай улыбнулся, услышав это.

— Конечно, я знаю. В таком большом деле нужно найти место, где можно развести огонь. Разве Ли Чжэньцзы не несчастен?

Ли Чжэньжо не ответил, а просто спросил его:

— Почему вы в тот раз обнародовали фотографии?

Чжу Кай оглядел его с ног до головы.

— Какое это имеет отношение к тебе? Кто ты для семьи Ли?

Ли Чжэньжо не ответил ему.

Помолчав, Чжу Кай сказал:

— Разве ты не просто любовник Ли Чжэньжаня? Что, ты всё ещё ожидаешь, что Ли Чжэньжань женится на тебя и сделает частью семьи Ли? Закатай губу!

Ли Чжэньжо привык к тону Чжу Кая, поэтому не рассердился. Вместо этого он спросил:

— С чего вы взяли, что у меня роман с Ли Чжэньжанем?

— За более чем 20 лет я ни разу не видел Ли Чжэньжаня с девушкой, — сказал Чжу Кай. — Если ты не его любовник, то он, должно быть, импотент.

Ли Чжэньжо, обдумав сказанное, посчитал, что слова Чжу Кая имеют смысл.

— Хотите рассказать об этом Ли Цзянлиню? — спросил он.

Чжу Кай искоса посмотрел на него.

— Почему я должен рассказывать об этом Ли Цзянлиню? Какое отношение твой роман имеет ко мне?

Ли Чжэньжо подумал, что вне зависимости от того, расскажут Ли Цзянлиню об их отношениях или нет, Ли Чжэньжаню будет всё равно, поэтому и ему не нужно было беспокоиться.

Отдышавшись, Чжу Кай выпрямился и повернулся, чтобы уйти.

— Чжу Кай, — внезапно остановил его Ли Чжэньжо, — почему вы это делаете? Вы действительно планируете хранить молчание, когда семья Ли в таком замешательстве? Для вас это ничего не значит?

Услышав это, Чжу Кай остановился и некоторое время смотрел на Ли Чжэньжо, затем указал на него пальцем и велел подойти. Когда Ли Чжэньжо подошёл, Чжу Кай наклонился к его уху и прошептал:

— Потому что я знаю секрет, но не могу тебе его рассказать.

Ли Чжэньжо нахмурился.

Тогда Чжу Кай чмокнул его и, воспользовавшись замешательством Ли Чжэньжо, развернулся и убежал.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!