Глава 43
12 августа 2024, 18:10— Ты поел? — спросил его Ли Чжэньжань.
В этот момент Ли Чжэньжо решил отбросить свои неприятные эмоции. Он коснулся руки Ли Чжэньжаня и, держа её, сказал:
— Ещё нет. Как твой отец?
Ли Чжэньжань взял его за руку и поднял, затем сел на офисный стул, обхватил Ли Чжэньжо за талию и усадил к себе на колени.
Движение было лишь слегка неловким — Ли Чжэньжо уже привык сидеть на коленях Ли Чжэньжаня.
Поглаживая ладонью бок Ли Чжэньжо, Ли Чжэньжань сказал:
— Уже ничего. Его оставили в больнице на несколько дней для дальнейшего наблюдения.
— Тогда почему ты вернулся? — спросил Ли Чжэньжо.
— В больнице есть медсёстры, поэтому мне не нужно оставаться там на ночь, — сказал Ли Чжэньжань, — к тому же, старший и третий брат примчались туда.
— Это хорошо, — сказал Ли Чжэньжо.
Ли Чжэньжань внезапно усмехнулся. Ли Чжэньжо смутился и повернулся, чтобы посмотреть на него.
Ли Чжэньжань поднял голову и с улыбкой в глазах сказал:
— Мой отец сказал, что ребёнок, который спас его в лифте, сначала притворился, что не знает его, но потом, когда ему стало плохо, ребёнок сразу понял, кто он такой.
Ли Чжэньжо притворился застенчивым.
— Я просто перенервничал из-за того, что находился с ним в одном лифте. Я боялся, что у него возникнут подозрения по поводу наших отношений.
— А что у нас за отношения? — Ли Чжэньжань крепко сжал его руку.
Ли Чжэньжо мягко покачал верхней частью тела.
— Разве это не отношения хозяина и питомца?
Это прозвучало двусмысленно, и если бы Ли Чжэньжань обратил на это внимание, его бы определённо удовлетворил такой ответ.
И действительно, Ли Чжэньжань издал «хммм...», а затем сказал:
— Чтобы ты знал, есть вещи, о которых следует беспокоиться хозяину, а ты, как питомец, просто должен сделать так, чтобы хозяин был счастлив, понятно?
Ли Чжэньжо хотел закатить глаза, но его рот был исключительно сладкоречивым:
— Я понимаю, хозяин.
Ли Чжэньжань протянул руку и потянул за ошейник на шее.
— Пойдём, я приглашаю тебя на ужин. Что бы ты хотел съесть?
— Всё, что угодно, лишь бы не кошачий корм, — ответил Ли Чжэньжо.
К этому времени водитель уже был отослан Ли Чжэньжанем, и, выйдя из компании, он лично сел за руль и повёз Ли Чжэньжо по улице, не имея конечного места назначения.
Позже, когда он увидел длинную очередь в небольшой ресторанчик на обочине дороги, Ли Чжэньжо указал пальцем и сказал:
— Давай поедим здесь.
Ли Чжэньжань не возражал. Найдя место поблизости, где можно было припарковаться, он пошёл с Ли Чжэньжо перекусить.
Прежде чем выйти из машины, Ли Чжэньжань снял пиджак и галстук, оставил воротник рубашки открытым и закатал рукава. Летним вечером температура достигала 30-ти градусов. Обычно, в помещениях, где бывал Ли Чжэньжань, был кондиционер. Когда же он оказался на улице, внезапно начало казаться, что на нём слишком много одежды.
Ли Чжэньжо, напротив, был одет в футболку и спортивные штаны. Он выглядел, как студент.
Когда Ли Чжэньжань закатал рукава, Ли Чжэньжо не мог не отметить, что тот чрезвычайно сексуален.
— Пойдём, — Ли Чжэньжань погладил Ли Чжэньжо по голове, открыл дверь и вышел из машины.
Ли Чжэньжо выбрал заведение наугад, лишь по одному короткому взгляду. Он увидел множество людей, стоявших в очереди возле ресторана, но понятия не имел, что они едят. Только когда он подошёл, то понял, что это ресторан, где подают острых раков.
Взяв номер, они спросили у официанта о времени ожидания и узнали, что в очереди им придётся стоять почти полчаса.
Ли Чжэньжо колебался, потому что на улице было слишком жарко, но Ли Чжэньжань, не обращая на это внимания, сел на маленький табурет.
Это было потрясающее чувство. Раньше ему бы даже в голову не пришло, что однажды он будет сидеть в очереди возле придорожного ресторана вместе с Ли Чжэньжанем, ожидая свою порцию раков. Даже если бы они были действительно вкусными, он бы попросил кого-нибудь купить их ему, вместо того, чтобы сидеть здесь, встав в очередь, не говоря уже о Ли Чжэньжане.
Внезапно Ли Чжэньжань потянулся и взял его за руку.
Ли Чжэньжо не мог не нервничать. Он огляделся, чтобы узнать, заметил ли это кто-нибудь. В этот момент люди в очереди либо болтали, либо смотрели в телефон. Никто не обращал на них внимания. Немного дёрнувшись, он, как нечто само собой разумеющееся, тоже схватился за руку Ли Чжэньжаня.
Они вдвоём просто сидели на обочине и молча держались за руки. Даже в своей первой любви Ли Чжэньжо так сильно к кому-то не лип.
Они уже прождали минут десять, когда Ли Чжэньжо заметил проходивших мимо молодого человека и девушку, одетых, как студены университета.
Когда они проходили мимо, молодой человек остановился, а длинноволосая девушка пошла дальше, чтобы найти официанта и занять место в очереди.
Молодой человек встал, повернул голову и посмотрел на Ли Чжэньжо.
Ли Чжэньжо поражённо посмотрел на него. Он был высоким и худым, светловолосым и изящным. Одетый в клетчатую рубашку и джинсы он выглядел очень элегантно.
Молодой человек посмотрел на Ли Чжэньжо с некоторым замешательством. Ли Чжэньжо почувствовал, как в этот момент сильно забилось его сердце. Он посмотрел на молодого человека и, не удержавшись, уже собирался встать, но стоило ему пошевелиться, как он почувствовал, что Ли Чжэньжань сильнее сжимает его ладонь.
Ли Чжэньжо повернулся, чтобы посмотреть на Ли Чжэньжаня, и будто очнулся от наваждения, заметив, что Ли Чжэньжань хмуро смотрит на него.
В это время девушка, которая была с молодым человеком, получила номер и вернулась. Она пошутила с ним, взяла его за руку и подошла к пустым местам рядом с Ли Чжэньжанем и Ли Чжэньжо, чтобы дождаться своей очереди.
Как только эти два человека покинули поле зрения Ли Чжэньжо, Ли Чжэньжань спросил его на ухо:
— Ты их знаешь?
Ли Чжэньжо в замешательстве покачал головой.
— Тогда на что ты смотрел? — спросил Ли Чжэньжань.
Ли Чжэньжо почувствовал, что тон Ли Чжэньжаня был немного недовольным, поэтому быстро сказал:
— Я просто подумал... он, возможно, не человек.
Эти слова были произнесены Ли Чжэньжо небрежно, лишь для того, чтобы отвлечь внимание Ли Чжэньжаня. Было бы немного странно говорить правду сейчас. Причина, по которой сердцебиение Ли Чжэньжо ускорилось, заключалась в том, что в этот момент он почувствовал неописуемое влечение. Он даже подумал, что влюбился в молодого человека с первого взгляда.
Когда же он получше об этом поразмыслил, то понял, что что-то здесь было не так. Влечение было скорее физическим, нежели психологическим, и оно полностью находилось вне контроля его собственных мыслей. Ли Чжэньжо показалось это странным, поэтому он решил сделать себе пометку и проконсультироваться с Ся Хуншэнем, когда у него будет время.
Ли Чжэньжань был успешно отвлечён.
— Не человек?
Ли Чжэньжо кивнул.
— Думаю, он такой же, как и я. Будь осторожен, когда столкнёшься с ним в следующий раз.
Не зная, о чём он думает, Ли Чжэньжань решил просто не обращать внимания на его слова.
Полчаса спустя наконец подошла их очередь.
Ли Чжэньжань некоторое время сидел и читал меню, затем поднял голову и спросил официанта:
— Могут ли кошки есть раков?
Ли Чжэньжо, вытерев стол салфеткой, поднял на него взгляд и увидел его серьёзное выражение лица.
Официант опешил.
— А, они могут, разве нет? — сказал он. — Разве кошки не любят есть рыбу? Рыба и креветки практически одно и то же, верно?
Ли Чжэньжань задумался об этом и, кажется, решил, что это имеет смысл, потому сказал:
— По одной порции жаренных и приготовленных на пару.
Вдвоём они сытно пообедали на улице. Стоявшие в очереди следом за ними молодой человек и девушка вошли в ресторан и сели за столик позади Ли Чжэньжаня. Как только Ли Чжэньжо поднял голову, он обнаружил, что молодой человек напротив смотрит на него. Когда они встретились взглядами, молодой человек не отвернулся, а продолжил сидеть, уставившись на него.
Ли Чжэньжо не осмеливался слишком долго смотреть на него, опасаясь, что если это заметит Ли Чжэньжань, это сделает его несчастным.
Когда вечером они вернулись в дом Ли, Ли Чжэньжо спрятался в машине и снова превратился в кота, а Ли Чжэньжань сложил упавшую с него одежду и отнёс наверх.
Ли Чжэньжо последовал за Ли Чжэньжанем в гостиную и увидел Вэнь Чунь, разговаривающую с матушкой Ван в столовой.
Увидев Ли Чжэньжаня, матушка Ван встала со стула и сказала:
— Ты сегодня отвёз своего отца в больницу?
Ли Чжэньжань кивнул.
Ли Чжэньжо высунул голову из-под ног и увидел, что матушка Ван выглядит обеспокоенной.
— Почему ему стало плохо в лифте? — со вздохом спросила она.
— Может быть, перенервничал из-за неисправности лифта, — предположил Ли Чжэньжань. — Сейчас с ним всё в порядке. Не волнуйтесь, матушка Ван.
— Ох, — матушка Ван покачала головой, — с возрастом здоровье становится всё хуже и хуже.
Было не очень понятно говорит она о себе или о Ли Цзянлине.
Вэнь Чунь, сидевшая за обеденным столом со стаканом воды в руке, в этот момент встала и спросила Ли Чжэньжаня:
— Я слышала, что человек, который сегодня оказал твоему отцу первую помощь в лифте, был твоим новым помощником?
— Да, — кивнул Ли Чжэньжань.
— Почему я не видела его раньше? — странно спросила Вэнь Чунь.
— Новый помощник всё ещё находится на испытательном сроке, — сказал ей Ли Чжэньжань.
— О... — протянула Вэнь Чунь и тут же заметила кота, следующего за ногами Ли Чжэньжаня. Улыбнувшись, она помахала ему рукой. — Туаньцзы.
Ли Чжэньжо хотел поднять лапу, чтобы помахать ей в ответ, но подняв её наполовину, решил, что это будет неуместно, потому схватил Ли Чжэньжаня за штанину брюк и, притворившись испуганным, прижался мордой к его ноге.
Ли Чжэньжань взглянул на него и сказал Вэнь Чунь с матушкой Ван:
— Пойду наверх.
Ли Чжэньжо оторвался от его ноги и первым побежал наверх.
Рано утром следующего дня Ли Чжэньжо перевернулся на кровати рядом с Ли Чжэньжанем и не заметил, как ударил его своей лапой по лицу, тем самым разбудив его.
Ли Чжэньжань открыл глаза и схватил его за лапу. Сначала он хотел сбросить кота с кровати, но затем просто поднял его лапу к губам и нежно поцеловал.
Ли Чжэньжо тут же проснулся, сонно посмотрел на него и потёр глаза.
Ли Чжэньжань сел и позвонил в больницу, чтобы узнать о состоянии Ли Цзянлиня.
Ли Чжэньжо слез с кровати и пошёл в ванную. Когда он вышел, он уже был обнажённым молодым человеком. Он подошёл к кровати, сел, скрестив ноги, зевнул и спросил:
— С папой всё в порядке?
Ли Чжэньжань отбросил телефон, откинулся на кровати, посмотрел на него и сказал:
— Ты так нежно его называешь?
Ли Чжэньжо ещё не совсем проснулся. Когда он услышал вопрос Ли Чжэньжаня, он быстро встал и бросился вперёд. Обняв Ли Чжэньжаня за шею, он сказал почти ему в губы:
— Тогда как мне его называть? Дедушкой?
Ли Чжэньжань обнял его за талию и нежно погладил.
— Тогда как насчёт называть меня папой?
«Ли Чжэньжань, ты такой бесстыдный, и как я мог не заметить этого раньше!» — в глубине души возмущался Ли Чжэньжо, но вслух он сказал совсем другое:
— О чём ты говоришь!
Сказав это, он поцеловал Ли Чжэньжаня в губы.
Необъяснимый разговор рано утром перерос в страстную сцену. Ли Чжэньжо почувствовал, что ему следует быть более осторожным и не вызывать подозрения Ли Чжэньжаня. В противном случае, если он будет продолжать его обманывать, Ли Чжэньжань рано или поздно начнёт его подозревать.
Возможно, Ли Чжэньжань давным-давно начал подозревать его, но мысли его были настолько глубоко спрятаны, что Ли Чжэньжо не мог их прочитать.
Ли Чжэньжо слегка задыхался, его потная голова всё ещё лежала на плече Ли Чжэньжаня, а руки обвивали его талию.
Ли Чжэньжань внезапно сказал:
— Отец попросил тебя прийти.
Ли Чжэньжо хотел спросить: «Зачем папа позвал меня?» Но он понял, что не может произнести слово «папа» до того, как фраза сорвалась с языка. Его голова закружилась, и он сказал:
— Зачем дедушка позвал меня?
Ли Чжэньжань засмеялся, его грудь завибрировала. Он ущипнул Ли Чжэньжо за лицо и сказал:
— Посмотреть на своего внука.
Каким бы толстокожим ни был Ли Чжэньжо, он не мог не чувствовать стыда. Он почесал лицо и сказал:
— Что, если он начнёт нас в чём-то подозревать?
— И что мы можем сделать? — сказал Ли Чжэньжань. — Это не имеет значения.
Ли Чжэньжо посмотрел вверх, чтобы увидеть его выражение лица, и увидел, что Ли Чжэньжань был очень спокоен, как будто ему действительно было всё равно, знает ли Ли Цзянлинь, что его сын встречается с мужчиной или нет.
Ли Чжэньжань уже встал. Погладив Ли Чжэньжо по голове, он сказал:
— Сынок, иди прими душ. Позже ты пойдёшь со мной в больницу.
Ли Чжэньжо знал, что Ли Чжэньжань определённо будет ещё долго высмеивать его оговорку. Он бы и рад называть Ли Чжэньжаня папой, но не мог, потому что это напоминало ему о Ли Цзянлине. Всё, что он мог, так это угрюмо терпеть.
Когда он утром последовал за Ли Чжэньжанем, он всё ещё был в облике кота. Только придя в больницу, он превратился в красивого молодого человека. Жаль, что одежда была той же, что и вчера.
— Ты оставил всю свою одежду в компании, — нетерпеливо сказал Ли Чжэньжань. — Мой отец сможет понять, что ты носишь мою одежду.
Ли Чжэньжо натянул футболку и понюхал её. Он всё ещё чувствовал запах раков.
Ли Цзянлинь лежал в VIP-палате, и находился под присмотром специальных медсестёр и врачей, которые отвечали непосредственно за его уход. Даже если не было членов семьи, которые сопровождали бы больного, всё было в порядке.
Ли Чжэньжань сначала постучал в дверь, затем повернул ручку и вошёл.
Ли Чжэньжо стоял у двери и не сразу последовал за ним. Вместо этого он тихо прислонился к стене и стал ждать. Через некоторое время Ли Чжэньжань открыл дверь и сказал:
— Входи.
Ли Цзянлинь уже встал и сидел на кровати. Казалось, он был в хорошем настроении.
Ли Чжэньжо вошёл, почтительно поклонился и позвал:
— Господин Ли.
Ли Цзянлинь на мгновение посмотрел на него, улыбнулся и сказал:
— Ты помощник Чжэньжаня?
— Я всё ещё нахожусь на стажировке и официально не стал вторым помощником, — быстро сказал Ли Чжэньжо.
— Как тебя зовут? — спросил его Ли Цзянлинь.
Ли Чжэньжо взглянул на Ли Чжэньжаня и сказал:
— Джэйсон.
— Как твоё китайское имя? — спросил Ли Цзянлинь.
Ли Чжэньжо глубоко вздохнул, желая броситься прямо сейчас на Ли Чжэньжаня и задушить его до смерти. Он стиснул зубы и сказал:
— Меня зовут Ли Туань.
Ли Цзянлинь не мог не нахмуриться. Затем он спросил:
— Какое написание?
— Как в «полку»[1], — сказал Ли Чжэньжо.
[1] Чтобы не называть себя «Туаньцзы» 团子 tuánzi, что означает «пельмень» или «клёцка», он решает использовать только первый иероглиф своего кошачьего имени 团 tuán, которое может означать «полк» или «группа». Поскольку в китайском, как и во многих языках, много омофонов (слова произносятся одинаково, но имеют разное значение и написание), Ли Цзянлинь уточняет, как пишется его имя, чтобы понять значение.
Ли Цзянлинь засмеялся, когда услышал это:
— Твоя семья хочет, чтобы ты стал солдатом?
Слава богу, что Ли Цзянлинь не подумал о коте по имени Туаньцзы из семьи Ли, решил Ли Чжэньжо. Горько улыбнувшись, он сказал:
— Думаете? Мой отец мне не говорил.
Ли Цзянлинь некоторое время смотрел на него.
— Сколько тебе лет? Ты выглядишь довольно молодо.
— Мне девятнадцать, — сказал Ли Чжэньжо.
Услышав это, Ли Цзянлинь сказал:
— Ты выглядишь, как старшеклассник. Почему ты начал работать, а не поступил в университет?
Чем больше он говорил, тем больше вопросов возникало. Дело было не в том, что Ли Чжэньжо не мог спонтанно придумать историю, а в том, что он боялся придумать её слишком небрежно и вызвать у Ли Цзянлиня подозрения. Если он решит проверить слова Ли Чжэньжо, это будет проблемой.
Немного больно от того, что один раз соврав, приходится лгать и дальше, чтобы прикрыть одну единственную ложь.
— Он проходит стажировку во время учёбы в университете, а сейчас у него летние каникулы, — сказал Ли Чжэньжань.
Ли Цзянлинь кивнул. Трудно было сказать, поверил ли он этому или нет. Опершись руками на матрас, он попытался принять более удобное положение.
Ли Чжэньжо быстро шагнул вперёд, чтобы помочь ему.
Ли Цзянлинь похлопал его по тыльной стороне руки, чтобы выразить свою благодарность, а затем жестом предложил Ли Чжэньжаню и Ли Чжэньжо сесть. Не было необходимости говорить стоя.
Когда Ли Чжэньжань сел у кровати, он сказал:
— Он двоюродный брат Ло Фэя.
Ли Чжэньжо закусил губу, притворяясь смущённым.
Ли Цзянлинь понимающе кивнул.
— Понятно, — сказал он, затем обратился к Ли Чжэньжо: — Раз ты меня знаешь, почему в лифте ты сначала делал вид, что не знаешь, кто я?
Ли Чжэньжо скрестил пальцы и нервно сжал их:
— Когда я вбежал, мне показалось, что это вы, но я не был уверен. Я колебался, но мне было слишком неловко говорить, поэтому я притворился, что не знаю вас, но разве я не позаботился о вас потом?
Ли Цзянлинь улыбнулся и покачал головой, услышав то, что он сказал.
Ли Чжэньжо осторожно спросил:
— Господин, с вами всё в порядке?
— Всё в порядке, — сказал Ли Цзянлинь. — Поскольку ты двоюродный брат Ло Фэя, просто зови меня дядя Ли. Не нужно вести себя так, как будто ты чужой человек.
Ли Чжэньжо кивнул, стесняясь что-либо сказать.
— Откуда ты знаешь, что у меня с собой лекарства? — снова спросил Ли Цзянлинь.
Ли Чжэньжо сказал:
— У одного моего дяди болезнь сердца. Он сказал, что будет брать с собой лекарства, куда бы он ни пошёл. В тот момент я просто решил проверить, есть ли они у вас с собой, думая, что было бы здорово, если бы я смог их найти. Я надеюсь, что смог вам помочь.
Ли Цзянлинь улыбнулся ему и сказал:
— Ты мне очень помог. Спасибо, юноша[2].
[2] Ли Цзянлинь называет его 小兄弟 xiǎo xiōngdì, где 小xiǎo — это «маленький», а 兄弟 xiōngdì — младший брат или юноша (неформальное обращение к младшему по возрасту мужчине). Так что он микроюноша.
Ли Чжэньжо опустил голову и улыбнулся.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!