Глава 137 - Глупый муж слабого злодея (14)

31 января 2026, 11:38

В эти дни, когда здоровье Бай Линя улучшилось, он, хоть и был ещё слаб, был готов делать всё, что в его силах.

Например, он каждый день подметал пол и кормил кур или ходил в поле, чтобы принести еду Мо И и Мо Дали.

В этот день Мо Дали должен был по договору доставить овощи в ресторан, но в последнюю минуту кое-что изменилось. Он подумал о том, чтобы попросить помощи у сына, но тот, несмотря на то, что улучшил свои навыки, всё ещё казался немного глуповатым. Он не мог заставить себя полностью довериться ему.

Мо Чуньхуа и Мо Анань хотели помочь, но когда об этом узнал Бай Линь, он вызвался добровольцем и сказал, что может пойти с Мо И. С ним можно было не беспокоиться о том, что Мо И заблудится или столкнётся с какими-либо проблемами.

Мо И впервые отправился в город с тех пор, как попал в этот маленький мир, и он был очень взволнован. Помимо овощей, о которых говорил Мо Дали, он принёс с собой несколько животных, на которых охотился раньше, в надежде продать их и заработать немного денег, чтобы купить что-нибудь для своей жены.

Управляющий рестораном был знаком с Мо Дали и знал, что на их семью можно положиться. Всякий раз, когда нужно было доставить дополнительные овощи, они всегда были лучшего качества, чем у других, и уже были хорошо подготовлены и очищены. Увидев, что Мо И принёс дикое животное, он сразу же предложил купить его и даже дал хорошую цену.

Доставив овощи вместе с Бай Линем, они отправились на прогулку по городу.

Мо И был в прекрасном настроении, ощущая в руках только что полученные серебряные монеты. Он пересчитал деньги и протянул их Бай Линю со словами: "Вот!"

"Для меня?" Спросил Бай Линь увидев жест Мо И.

"Да". Мо И энергично кивнул и протянул руку с деньгами Бай Линю.

В каком-то смысле теперь он зарабатывал деньги, чтобы содержать семью!

Бай Линь посмотрел на нетерпеливое выражение лица молодого человека, стоявшего перед ним, и почувствовал теплоту в сердце. Почему этот человек всегда такой? Почему он хочет отдать ему всё, что у него есть? Хотя денег было немного, они были заработаны тяжёлым трудом, но он без колебаний предложил их.

Не в силах отказаться от доброты Мо И, Бай Линь взял деньги, но не стал ничего покупать для себя. Вместо этого он решил, что позже купит всё, что понравится Мо И.

Так совпало, что у Бай Линя был тот же план, что и у Мо И. Он тоже принёс несколько серебряных монет, которые Мо И забрал из дома Бай Лаоды.

В городе было оживлённее и удобнее, чем в сельской местности, и там продавалось много продуктов, которых не было в деревне. Если бы он купил их для этого маленького глупыша, чтобы тот попробовал, он бы точно был счастлив.

Они оба молча понимали чувства друг друга.

Увидев, что Бай Линь взял деньги, Мо И обрадовался ещё больше, и его улыбка стала ещё шире.

Свидетелем этой сцены и стал случайно У Чжэнцин.

Он подбежал и крикнул Бай Линю: "Брат Бай!"

Не дожидаясь ответа Бай Линя, он враждебно посмотрел на Мо И и спросил: "Кто ты? Почему ты с братом Баем?"

Почувствовав враждебность, Мо И нахмурился. Он был добродушен только со своим партнёром, и никто другой не мог его спровоцировать. Даже если этот человек был знаком с Бай Линем, что с того? Судя по тому, как он обращался к Бай Линю, они не были близки. Разве он мог сравниться с ним, который называл его женой?

Помня об этом, Мо И закатил глаза и решил больше не обращать внимания на этого человека.

"Брат У, давно не виделись", — поприветствовал его Бай Линь с улыбкой. У Чжэнцин был одним из немногих его хороших друзей в академии, потому что он был искренен в общении. Бай Линь был о нём хорошего мнения. Он не ожидал встретить кого-то знакомого во время прогулки с Мо И.

У Чжэнцин поспешно ответил на приветствие, но, увидев выражение лица Мо И, разозлился ещё больше.

Не церемонясь, У Чжэнцин снова заговорил: "Эй, ты! Я задал тебе вопрос, почему ты молчишь?!"

Видя, как ухудшается его поведение, Мо И тоже вышел из себя, схватил Бай Линя за руку и демонстративно начал вести себя интимно."Жена, разве ты не говорил, что неподалеку есть очень хорошее место, где подают вонтоны, и ты хочешь меня туда сводить? Пойдём!"У Чжэнцин был потрясён, услышав, как Мо И действительно назвал Бай Линя «женой», а его друг даже не возразил.Услышать это от кого-то — одно, а увидеть своими глазами — совсем другое. Особенно поведение Мо И, которое привело У Чжэнцина в ярость.

Указывая на Мо И, который держал Бай Линя за руку, он отругал его: "Ты, мелкий негодяй, отпусти его!"

"Я не отпущу! Я не буду слушать, не буду слушать, ня-ня-ня!" Мо И корчил рожицы, явно пытаясь спровоцировать У Чжэнцина.

Мужчина напротив них действительно покраснел от гнева, а Бай Линь не знал, смеяться ему или плакать. Он впервые видел своего маленького дурачка в таком состоянии.

Не желая, чтобы они ссорились на улице, Бай Линь просто поклонился и предложил У Чжэнцину: "Мы как раз собираемся сделать перерыв в одном из тех ларьков, почему бы тебе не пойти с нами, брат У?"

Услышав это, У Чжэнцин был вынужден подавить свой гнев и последовать за Бай Линем и Мо И к ближайшему лотку с вонтонами.

"Что вы хотите съесть, господа?" Старик за лотком с вонтонами тепло поприветствовал их, когда они сели.

Бай Линь повернулся, улыбнулся и сказал: "Три порции вонтонов и два кунжутных пирожных".

"Конечно!"

У Чжэнцин немного обрадовался, когда услышал, что Бай Линь сделал заказ за него и даже заказал два кунжутных пирожных. Он подумал, что его друг молодец, ведь у него хороший аппетит.

Видя, что вокруг было немного людей, он, наконец, спросил Бай Линя: "Брат Бай, что происходит?"

"Что происходит?" Бай Линь не подняла глаз, спокойно расставляя посуду на столе, что только еще больше встревожило У Чжэнцина.

"Послушай, брат Бай, это распространилось по всей академии, говорят, что ты, говорят, что ты ..."

"Что говорят?" Бай Линь поднял бровь.

"Говорят, что ты вышел замуж за дурака, и стал женой-мужчиной!" — с некоторым трудом произнёс У Чжэнцин, чувствуя, что задевает больное место своего друга.

Он и не ожидал, что человек напротив него покачает головой в ответ на эти слова и, прежде чем У Чжэнцин успел что-то сказать, нахмурится и произнесет: "Он просто простоват, но не дурак".

Хотя Бай Линь в глубине души часто называл своего мужа «дурачком», ему не нравилось, когда другие называли Мо И глупцом. У Чжэнцин был немного ошеломлён ответом Бай Линя. Он что, акцентировал внимание на слове «дурак»? Он хотел сказать, что его друг женился и стал «женой»!

Бай Линь, естественно, понял, что он имеет в виду, но в присутствии Мо И не хотел говорить лишнего.

Увидев, что подают вонтоны и кунжутные пирожные, Бай Линь сказал: "Брат У, давай сначала поедим. Если тебе есть что сказать, мы можем обсудить это после еды".

Услышав слова Бай Линя, У Чжэнцин неохотно закрыл рот.

У Чжэнцин почувствовал аромат вонтонов и кунжутных пирожных, и у него потекли слюнки. Он взял палочки, чтобы взять кунжутное пирожное, но увидел, что его друг тут же положил оба пирожных на тарелку юноши.

У Чжэнцин замер с палочками, затем повернулся к миске, зацепил вонтон и положил его в рот.

Откусив горячий вонтон, У Чжэнцин поморщился от жжения.

К тому времени, как он смог проглотить еду, почти не почувствовав вкуса, Бай Линь с нежным выражением лица посмотрел на своего глупого мужа и ласково посоветовал: "Вонтон очень горячий, ешь не спеша, дай ему остыть, прежде чем есть. Я заказал для тебя только два кунжутных пирожных. Я знаю, что тебе этого будет мало, но не наедайся. Здесь есть и другие закуски, они тоже вкусные. Я покажу тебе их позже".

Услышав это, Мо И послушно кивнул. Он подул на ложку с вонтонами, прежде чем откусить. Блюдо не только обладало насыщенным мясным вкусом, но и неожиданно оказалось освежающим благодаря добавлению овощей.

Сделав ещё один глоток ароматного супа и наслаждаясь вкусными кунжутными пирожными, Мо И довольно прищурился.

"Вкусно?" — с улыбкой спросил Бай Линь, увидев выражение лица юноши.

"Очень вкусно!" — ответил Мо И с сияющей улыбкой, заставив У Чжэнцина, сидевшего напротив, дёрнуть веками.

Неужели это всё тот же его обычно отстранённый и сдержанный брат Бай? Его заботливость была почти такой же, как у его отца по отношению к матери!

Хм? Что-то не так...

До конца ужина У Чжэнцин действительно не чувствовал вкуса еды.

Бай Линь, конечно же, знал, что он волнуется, но дождался, пока Мо И закончит есть, и только потом осторожно заговорил с ним: "Мо И, я вспомнил, что в конце улицы есть магазин, где продают отличные цукаты. Нашим родителям наверняка понравится, если мы принесём немного. Не мог бы ты сходить и купить их?"

Раз уж его партнер попросил его об этом, как Мо И мог отказать? Он тут же ударил себя в грудь, взял деньги, которые протянул ему Бай Линь, и выбежал из ларька.

Теперь в ларьке остались только Бай Линь и У Чжэнцин.

"Теперь можешь говорить".

Бай Линь сделал глоток из стоящей на столе чашки с чаем. Хотя они просто сидели в закусочной и пили самый дешёвый чай, его поведение создавало у У Чжэнцина ощущение, что они находятся в элегантной и официальной обстановке.

Некоторые люди, даже в простой одежде, не могли скрыть свою элегантность.

"Брат Бай, ты действительно женился на этом юноше и стал его женой?" — спросил У Чжэнцин.

Бай Линь кивнул. Когда У Чжэнцин немного успокоился, он продолжил: "Но ты же такой талантливый. Неужели тебя это устраивает? Разве ты не планируешь продолжить учёбу и стать чиновником при дворе?"

Услышав этот вопрос, Бай Линь беспомощно вздохнул и решил ничего не скрывать. "Всё не так".

Затем он рассказал У Чжэнцину обо всём.

"Отвратительно!" У Чжэнцин в гневе ударил кулаком по столу. "Семья твоего дяди действительно зашла слишком далеко!"

"Я не буду скрывать от тебя. Я слышал от людей в академии, что они узнали об этом, и именно твоя двоюродная сестра активно распространяла слухи. Я думаю, она замышляет что-то недоброе!"

Бай Линь кивнул в знак согласия. Он прекрасно знал о планах Бай Жоуя. Эта семья всегда что-то замышляла и при любой возможности создавала проблемы.

"Во всяком случае, твоё здоровье значительно улучшилось благодаря заботе семьи Мо", — сказал У Чжэнцин, понимая, что семья Мо действительно хорошо относилась к Бай Линю. Он больше не испытывал неприязни к Мо И. "Итак, брат Бай, все эти слухи были ложными, а твои отношения с тем человеком были лишь формальными. Какие у тебя теперь планы?"

"Планы..." Бай Линь подумал о Мо И и поджал губы. "Разумеется, я продолжу учёбу и буду стремиться к успеху на императорских экзаменах. Этого хотел и мой отец".

"Хорошо, хорошо, хорошо!"

Услышав это, У Чжэнцин усмехнулся и, указывая на место, где сидел Мо И, поддразнил его: "Должен сказать, брат Бай, я знаю, что ты благодарен семье Мо, но ты, кажется, очень привязан к молодому господину семьи Мо. Ты чуть не обманул меня".

"Обмануть тебя? Как так?" Бай Линь был озадачен.

Смеясь, У Чжэнцин сказал: "Я никогда раньше не видел, чтобы ты относился к кому-то с такой добротой и заботой. Если бы ты не сказал, что это неправда, я бы подумал, что ты испытываешь глубокие чувства к тому молодому человеку из семьи Мо!"

Услышав слова У Чжэнцина, Бай Линь растерялся.

После этого У Чжэнцин пошутил ещё о чём-то, упомянув академию, но Бай Линь не мог сосредоточиться.

Когда Мо И вернулся с покупками, У Чжэнцин встал, попрощался с Бай Линем и сказал: "Теперь, когда я знаю, что с тобой всё в порядке, я могу быть спокоен. Я знаю, что ты всегда всё делаешь правильно. Если у тебя возникнут какие-либо трудности, не забудь найти меня!"

С этими словами У Чжэнцин ушёл, оставив Бай Линя в раздумьях. Он всё ещё прокручивал в голове ту часть, где У Чжэнцин думал, что у него есть чувства к Мо И.

По дороге домой вместе с Мо И Бай Линь хранил молчание. Когда они приехали домой, поужинали и вернулись в свою комнату, Бай Линь, казалось, был погружён в свои мысли и не мог от них отвлечься.

Увидев это, Мо И забеспокоился и помахал рукой перед лицом Бай Линя.

"Бай Линь, Бай Линь, что с тобой?"

"А?" Молодой человек наконец поднял взгляд и, увидев обеспокоенное лицо Мо И, улыбнулся и покачал головой.

Он просто много о чём подумал и многое осознал.

Он всегда утверждал, что остался в семье Мо по необходимости, но, тщательно проанализировав их общение и степень близости, он понял, что уже давно перешёл черту в отношениях с этим маленьким дурачком.

Говорят, что сторонние наблюдатели видят вещи более ясно. Если бы У Чжэнцин случайно не разбудил его, Бай Линь, возможно, продолжал бы обманывать себя.

Его чувства к Мо И больше не ограничивались благодарностью и симпатией к человеку с простой натурой.

Каждая улыбка и каждый хмурый взгляд Мо И запечатлевались в его памяти, и даже короткая разлука в течение дня заставляла его бесконечно скучать по Мо И.

Мысли о доброте Мо И, его присутствии, поцелуях и благосклонности к нему делали Бай Линя счастливым.

Он хотел по возможности хорошо относиться к Мо И, чтобы показать семье Мо, что он не бесполезен.

Всё это было сделано лишь для того, чтобы они поняли, что он достоин любви Мо И, достоин жертв, принесённых его маленьким дурачком.

Наблюдая за тем, как Мо И играет с безделушками, купленными в городе, Бай Линь подошел и обнял его сзади, легонько поцеловав в макушку.

Уткнувшись головой в шею Мо И, Бай Линь довольно вздохнул.

Оказывается, он уже успел проникнуться глубокими чувствами к этому человеку...

Ему нравилось тепло семьи Мо, но Мо И он любил ещё больше.

Он всегда был жадным и не умел выбирать.

Так что, будь то слава и богатство или человек, стоящий перед ним, он не откажется ни от того, ни от другого!

_________________________

Бай Линь: Только дети делают выбор. Естественно, я хочу всего и сразу!

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!