Глава 16: Правда о предателе
10 октября 2025, 22:33Туман в Уитби сгустился, превращая Кларк-лейн в призрачный коридор, где фонари отбрасывали пятна света, дрожащие, как отражение маяка в лужах. Макс и Лиза стояли у дома Томаса Кроу, их сердца колотились после бегства из Скарборо, где Дрейк — бородатый мужчина с медальоном, как на фото 1972 года — чуть не поймал их в переулке у "Синего краба". Рюкзак Лизы был тяжёл от находок: страница судового журнала, нож с чёрной меткой, блокнот, письма, два медальона, золотая цепь и дневник Дрейка, где слова "Кроу предал меня. Золото — моя месть" жгли память. Медальон с картой побережья и надписью "Кровь за золото" был не просто клятвой банды — он был приговором, который Дрейк вынес Томасу. Но слова Томаса — "Дрейк не тот, кем кажется" — намекали на что-то глубже.Лиза, с растрёпанной чёлкой, сжимала блокнот, её карандаш дрожал. "Томас знает, кто такой Дрейк, — прошептала она, глядя на тёмное окно дома. — Он сказал, что Дрейк жив, и он боится. Мы должны его заставить говорить."Макс потёр запотевшие очки, вспоминая встречу в доме Томаса: его шрамы, медальон, сжатый в пальцах, и усталый голос, полный тоски. Фото 1972 года — Томас, Дрейк и Фишер на пирсе — подтверждало, что они были связаны, но дневник Дрейка намекал, что Томас предал банду, забрав золото с датского судна. "Если мы покажем ему дневник и медальон, — сказал Макс, — он не сможет лгать. Но что, если он убил Фишера?"Лиза кивнула, её глаза блестели решимостью. Они постучали в дверь, и Томас открыл почти сразу, его силуэт в полумраке казался старше, чем вчера. Шрамы на его руках белели, а медальон висел на шее, поблёскивая чёрной меткой. "Я знал, что вы придёте, — сказал он, его голос был хриплым, как скрип пирса. — Входите. Но быстро."Внутри дома пахло старым деревом и чаем, а камин отбрасывал тени на стены, где висели старые карты Уитби. Макс и Лиза сели за стол, выложив дневник Дрейка и медальон с картой. "Это ваше прошлое, — начала Лиза, её голос был твёрдым. — Дрейк, Фишер, золото. Вы предали их. Почему?"Томас сжал медальон, его глаза потемнели, как море перед штормом. "Дрейк... он мой старший брат, — сказал он, и Макс почувствовал, как горло сжимается. — Мы были в банде с юности. Контрабанда — чай, табак, потом золото. В 1973 году мы ограбили датское судно. Но Дрейк... он изменился. Он хотел власти, убивал тех, кто сомневался. Фишер знал слишком много, и Дрейк заставил меня..." Он замолчал, его пальцы дрожали. "Я убил его. Но потом я сдал банду таможенникам. Хотел уйти. Они забрали мою жену, Лиза. Дрейк сказал, что это моя метка."Лиза замерла, её карандаш остановился. "Ваша жена? — переспросила она. — Поэтому вы остались в Уитби?"Томас кивнул, глядя на медальон. "Этот медальон — не просто клятва. Это шифр. Внутри — код, ведущий к последнему тайнику. Дрейк спрятал остатки золота, чтобы заманить меня. Он ждал все эти годы."Макс достал медальон из аббатства, повертел его. Внутри, под чёрной меткой, была выгравирована последовательность цифр: "53-12-73". "Это координаты? — спросил он. — Или дата?"Томас покачал головой. "Код к тайнику в маяке. Я прятался, но Дрейк нашёл меня. И вас."Шорох за окном заставил их обернуться. Тень в плаще стояла в переулке, её нож блеснул в свете фонаря. Томас вскочил, его глаза вспыхнули. "Бегите, — сказал он. — К маяку. Найдите тайник, пока Дрейк не нашёл вас."Макс и Лиза рванули через заднюю дверь, петляя по переулкам, где запах рыбы и угля заглушал их шаги. Пирс был пуст, но маяк мигал, как предупреждение. Лиза открыла блокнот, зарисовывая код. "Если это шифр, — сказала она, — мы найдём золото. И Дрейка."В это время Томас остался в доме, сжимая медальон. Его шрамы горели в полумраке, а глаза смотрели на маяк, будто знали, что чёрная метка приведёт Дрейка к последнему акту мести.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!