Глава II
3 мая 2017, 15:35Шелковая простыня, утренний свет слишком ярок, ты открываешь глаза и замечаешь иную обстановку. В голову потихоньку возвращается сюжет вчерашнего дня, о чем, кстати, также дают о себе знать ноющие бедра и чуть опухшие губы. Одно только остается непонятным. Где Шерлок?Ты накидываешь его белую рубашку, застегивая все пуговицы снизу до груди, не выше, и тихо выходишь в гостиную. Спиной к тебе - клиент, благо не заметивший твоих тихих шагов, а вот взгляд Холмса уже вовсю прикован к тебе.- Мистер Холмс, вы меня слушаете?- Да, да, конечно, - отводит взгляд, продолжая незаметно коситься.- Так вы поможете?Игра продолжается.Ты забрасываешь волосы за спину, закусываешь губу и, начиная с верхней, медленно, намеренно провоцируя, расстегиваешь пуговицы рубашки. Шерлок твои жесты без внимания не оставляет.- Обязательно устраивать это прямо сейчас?- Если, вы настаиваете, Мистер Холмс, я могу зайти к вам завтра.Усмехаешься, но не останавливаешь своих действий.- Нет, что вы, я помогу вам с вашим делом прямо сейчас, - сглатывает, распахивает воротник. Сколько еще у него таких же белых блуз?- Вы уверены?Он смотрит на тебя. Видно, как правой ладонью он сжимает кресло. Ты игриво поджимаешь губы и снова прячешься в вашу комнату. Вашу. Как принципиально может измениться терминология после лишь одного случая. Разговор с гостиной комнаты не слышен. Ты начинаешь предполагать, что консультация Шерлока может занять много времени, поэтому медленно закатываешь рукава и осматриваешься вокруг. Хочешь уже было направиться к прикроватной тумбочке и рассмотреть поближе ту самую фотографию из газеты, но внезапно распахнувшаяся дверь привлекает твое внимание. Холмс нарочито медленно, как хищник, загоняющий свою жертву, подходит все ближе и ближе.Ты стараешься держаться обыденно, не подавая ни малейшего упоминания о только что совершенных действиях.- Что клиент?- Уже ушел.- А дело?- Я раскрыл его.- Так быстро?- Да.Диалог буквально в секунду, на каждое слово - шаг, и вот мужчина уже нависает над тобой, зажатой в стену. Кажется, теперь поиграть захотел он.Холмс выставил одну руку справа над твоим ухом и склонился еще ниже.- Ты опять это сделала.- Ты про рубашку? - как ни в чем не бывало интересуешься ты. Ваши губы уже в опасной близости, но вы оба стараетесь это игнорировать. Пока что.- Зачем?- Эксперимент.- Что, эксперимент соблазнения?- По-моему, он удался.- Ты так думаешь? - шепчет над ухом.- А ты нет?Молчание. Ваши обрывистые дыхания заполняют эту комнату, и места как будто становится меньше, становится жарче.- Я тоже хочу поставить эксперимент.- Тоже будешь соблазнять меня?- Увидишь.- Интригующе.- Кофе?Что? Шерлок только что, как будто она не стоит здесь полуголая и зажатая, предложил выпить кофе?Теперь это точно игра. И, по-видимому, правил не знает никто. Покорно киваешь и приподнимаешь подбородок.- Если ты умеешь его готовить.- Кажется, это единственное, что я умею готовить, - он окидывает тебя внимательным взглядом с головы до ног и убирает руку.Стараясь восстановить дыхание, вы оба выходите из этого душного комнатного ограничения. По крайней мере, тебе точно кажется, что здесь душно.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!