16 Глава
24 января 2026, 11:22С тех пор, как Джорджа срочно отправили в больницу, прошла неделя. Джуди не могла найти себе места, ведь не знала, как он. Фред разрывался между работой и братом - немудрено, что у него нет ни минуты написать ей письмо. Мадам Помфри сказала, что Джуди вряд ли сейчас пустят к Джорджу, поскольку она не его близкий родственник. Поэтому всё, что ей остаётся, - только ждать.
Хотя что-то Джуди могла сделать для скорейшего выздоровления Джорджа. Как только его забрали в больницу Святого Мунго, она написала матери письмо с просьбой помочь. Миссис Лавгуд работала в отделении Недугов от заклятий. Сотрясение от удара и потеря памяти, конечно, не её стезя, но Джуди знала, что мать была в команде лекарей, искавших решение для восстановления памяти после заклинания «Обливиэйт», а это уже могло помочь Джорджу.
Пока Фред разбирался с больничными вопросами, Джуди пыталась быть в курсе всего, что произошло с главными виновницами этого.
Судьба их, как ни странно, сложилась по-разному. Родителей, как и предполагалось, вызвали к директору школы. Из того, что рассказала Джуди миссис МакГонагалл, стало понятно, что мать Фэйт, миссис Одли, после трёх писем из школы всё-таки посетила кабинет директора. Но по её отрешённому лицу и полной безучастности стало понятно, что она вряд ли будет пытаться защитить дочь. Фэйт, видимо, прекрасно знала об этом, поэтому, взяв всё в свои руки, чуть ли не на коленях умоляла Дамблдора и МакГонагалл, чтобы её не отчисляли и дали закончить последний курс. После долгих размышлений директор всё же решил дать ей шанс, но только при ряде условий: держаться на расстоянии от всей семьи Уизли, контактировать с профессором Лавгуд только по учебным вопросам, а также отбывать наказание у Филча до апреля. Кажется, Джуди за всю жизнь не видела более радостного человека, убирающегося в пыльном кабинете.
А вот Барбаре с родителями повезло больше. Мистер Клоуз всеми силами пытался выгородить дочь, вплоть до обвинения всех участников конфликта в клевете, но Дамблдор был непреклонен. В итоге они сошлись на том, что Барбара закончит обучение в другой школе волшебников.
Прогуливаясь по окрестностям заснеженного замка, Джуди пыталась отогнать от себя плохие мысли. Она старалась думать о том, как мама уже вовсю колдует над Джорджем в поисках его потерянных воспоминаний. Джуди представляла пещеру с тайными ходами, где Джордж разгадывал сложные древние загадки, чтобы вновь обрести память.
- Джозефина! - знакомый голос вырвал её из мыслей.
Она повернула голову. На втором этаже, где больничное крыло, Джуди увидела мадам Помфри, подзывающую её к себе.
Не теряя ни минуты, она забежала в замок в надежде, что ей что-то расскажут про Джорджа.
- Как он? - не успев ступить и шагу, спросила Джуди.
- Сейчас сама и узнаешь, - мадам Помфри взяла её за руку и быстро направилась к выходу из больничного крыла.
- Его можно навещать? - та легонько кивнула ей.
Пока мадам Помфри вела её в учительскую, Джуди успела пережить столько эмоций. Сначала она обрадовалась, что наконец-то сможет навестить Джорджа и узнать о его самочувствии. Затем она обрадовалась ещё больше, ведь, возможно, помимо Джорджа, ей удастся увидеться и с Фредом. За то короткое время, что Джуди провела в Англии, она уже успела привыкнуть к другу, и сейчас ей не хватало его. Но радость быстро сменилась грустью, как только мысли подкинули ей одну очень важную деталь - Джордж её совсем не помнит. Джуди была уверена, что если бы он попал в больницу по менее серьёзной причине, то был бы рад видеть её, но сейчас она для него совсем чужой человек.
- Я, наверное, останусь... - почти прошептала Джуди, когда мадам Помфри уже насыпала горсть пороха ей в ладонь.
- Джозефина, что случилось? Ты же хотела навестить его. Ты так переживала за Джорджа всё это время...
- Он же меня не помнит... - честно призналась та. - Я для него чужой человек. Не хочется заставлять его чувствовать себя неловко, чтобы не обидеть меня.
С губ мадам Помфри сорвался лёгкий смешок. Джуди посмотрела на неё непонимающе. Что это она сейчас такого смешного сказала?
- Джордж ждёт тебя, - спокойно возразила мадам Помфри, по-доброму улыбаясь. - Он спрашивал о тебе вчера. Тот ещё хитрец. Представил это так, будто просто интересуется о нашем новом преподавателе истории магии. Но я-то знаю, по какой причине он так спрашивал!
- Может, он просто спросил, потому что в своё время ему пришлось слушать скучные лекции профессора Бинса, - всё ещё не верила её словам Джуди.
- Ты только самому Бинсу это не говори. А то он и так на тебя уже зуб точит, - рассмеялась мадам Помфри. - Если бы это было действительно так, то он бы не заулыбался, когда я ему сказала, что ты хочешь его навестить.
- Правда? - удивлённо спросила Джуди, не сдержав улыбку.
- Вот и у него была точно такая же реакция, - мадам Помфри подтолкнула её к камину. Джуди уже почти и не сопротивлялась.
- Мадам Помфри, но я даже не знаю, в какой он палате.
- Не переживай, тебя там уже ждут и проводят.
Как только изумрудно-зелёное пламя в камине поднялось выше колен, а ноги обдало жаром, Джуди назвала место и кинула порох себе под ноги. Жар сменился лёгким дуновением ветерка, а перед глазами замелькали старые решётки британской каминной сети. Джуди уже не первый раз преодолевала расстояние от Хогвартса до больницы Святого Мунго, поэтому, закрыв глаза, старалась дышать не так глубоко, чтобы на пути в нос не попадала каминная сажа.
Всё та же приёмная комната встретила её ярким светом. Вот только, в отличие от предыдущего раза, когда Джуди открыла глаза, перед ней стоял человек, которого она не видела уже несколько месяцев.
- Мама! - воскликнула она и побежала обниматься. - Я так рада, что ты смогла приехать.
- Ну как я могла не откликнуться на просьбу своей дочурки? Тем более, когда в беду попал ещё и сын лучшего друга твоего отца, - сжимая покрепче дочь в объятиях, ответила миссис Лавгуд.
- Кстати об этом, я настолько была уверена, что папин лучший друг из Англии - чисто плод его фантазий, что даже не запомнила его имя и фамилию. А когда Фред мне рассказал о том, как папа прилетал на Чемпионат по квиддичу и что их отец, оказывается, его лучший друг, моё удивление можно было, наверное, ощутить с крыльца нашего дома в Америке.
- Вы с одним из сыновей Артура и Молли стали близко общаться? - пропустила удивление дочери миссис Лавгуд, хитро сощурив глаза.
Джуди, громко цокнув, закатила глаза.
- Мы с Фредом просто друзья.
- А с моим пациентом? - поинтересовалась мать, хотя по взгляду читалось, что она и без ответа всё знает.
- Может, мы как раз его и проверим? А то пациент, наверное, уже заждался своего лечащего врача, - попыталась увернуться от ответа Джуди. Мать лишь шире улыбнулась и сделала первый шаг к палате.
- Пациент заждался не врача, а белокурую девушку, про которую он уже все уши прожужжал своему брату и мне, - не смогла не добавить она.
На щеках Джуди появился лёгкий румянец. За последние несколько минут она уже два раза услышала о том, что Джордж о ней вспоминал, и это не могло не радовать.
Джуди шла за матерью, не проронив ни слова. В голове прокручивалась тысяча картинок, как она наконец встретит Джорджа. Бабочки вновь выпорхнули из своих укрытий, наполняя этот мир красками. Но вдруг на Джуди, словно камень, рухнуло осознание.
- Мам, я ведь не успела ничего купить Джорджу...
Та даже не остановилась, продолжая свой путь.
- У твоего совсем не тайного воздыхателя скоро прикроватная тумбочка от всех угощений рухнет. С утра заходил его брат. А Молли я только сегодня видела аж целых два раза. Лично её домой отправляла, чтобы она отдохнула, а заодно и дала отдохнуть сыну.
После слов матери Джуди немного успокоилась, но в голове поселилась ещё одна навязчивая мысль. Ей стало интересно, как друг к другу относятся её мама и миссис Уизли. Как Джуди думала, они были слишком разными. Её мама не очень-то сильна в готовке. Ей гораздо лучше удавалось разбираться в голове волшебника, чем в желудке. Мама часто задерживалась на работе, в то время как миссис Уизли всю жизнь была домохозяйкой. Но им же приходилось как-то общаться, когда их мужья виделись?
Джуди очень хотелось, чтобы их матери поладили, если они с Джорджем всё-таки начнут встречаться. Мама не была в каком-то конфликте с матерью её бывшего парня, но всегда сторонилась встречи с ней. И в один момент Джуди поняла почему. Миссис Маркс просто души не чаяла в Джуди и всегда в шутку предлагала её маме удочерить её, что совершенно не нравилось маме.
Когда они дошли до нужной палаты, мама попросила Джуди подождать снаружи, пока она проверит состояние пациента. Та не стала спорить и присела на скамейку, стоящую возле палаты.
Ожидание продлилось недолго; Джуди насчитала лишь трёх медсестёр, прошедших мимо. Обычно, когда мать просила её подождать снаружи, проходивших было как минимум в три раза больше. Но на этот раз её не заставили долго ждать.
- Джордж, посмотри, кто пришёл тебя навестить! - воскликнула мама.
- Привет. Как ты? - нервно спросила Джуди, переступив порог палаты.
- Привет, спасительница, - лучезарно улыбнулся Джордж, жестом приглашая её войти. - Благодаря твоим золотым ручкам, а также бриллиантовым ручкам твоей обворожительной мамы - просто прекрасно.
- Ну и льстец! - озвучила мысли Джуди мать. - Ну ладно, детки, вы пока тут общайтесь, а мне отойти надо, - она склонилась к уху дочери и прошептала: - Он пока ничего не вспомнил, так что осторожнее.
После наставления мама покинула палату, оставив их наедине.
- Сейчас твой лечащий врач ушёл, так что можешь мне сказать правду, ты как? - присаживаясь на стул возле кровати, спросила Джуди.
- Как тебе сейчас нашептала миссис Лавгуд, я действительно ничего не помню. Голова часто болит. Но миссис Лавгуд сказала, что так и будет, потому что я выбрал самый быстродействующий план лечения, а он не щадит никого. Именно поэтому я периодически как девчонка кричу от боли: сильные обезболивающие заклинания ко мне не применяют, а сдерживать эмоции уже не получается, - начал рассказывать Джордж, стараясь держать улыбку. Сердце Джуди раскололось на мелкие кусочки, словно она прочувствовала его боль. - Я, кстати, хотел поблагодарить тебя.
- Джордж, я просто оказалась в нужное время в нужном месте, - она не хотела, чтобы Джордж думал, что он теперь ей чем-то обязан за спасение.
- Но оказалась же. Да и я хотел сказать спасибо за то, что попросила миссис Лавгуд прилететь из Америки и вылечить меня. Мадам Помфри сказала, что твоя мама - лучший лекарь в этой области.
- Это не только моя заслуга. Мама бы точно пришла на помощь другу моего отца.
- А как зовут твоего отца? Не помню, чтобы у папы был друг с фамилией Лавгуд.
- Мой отец - Кристофер Лавгуд, - Джордж призадумался. Спустя несколько секунд его брови приподнялись в удивлении, и он, прикрыв рот ладонью, ещё больше выпрямился.
- Твой отец был два года назад на Чемпионате по квиддичу? - спросил Джордж. Осознание, что она не должна была говорить это, пришло слишком поздно, но сдавать назад уже бессмысленно.
- Да, был, - тихо повторила она, прикрыв лицо ладонью.
Джуди не должна была вообще поднимать эту тему. Она лишь хотела отвести от себя эту «заслугу» спасительницы, но всё в очередной раз пошло наперекосяк.
- Эй, ты чего? - Джордж подвинулся ближе к ней, убирая руку от лица и сжимая в своей. - Не думал, что быть моей судьбой так сложно, - рассмеялся Джордж, глядя прямо в глаза Джуди.
В комнате будто стало меньше воздуха, как только она встретилась с его голубыми глазами. Его улыбка обволакивала, словно тёплый плед возле камина с большой чашкой чая в Рождественскую ночь. И он опять назвал её его судьбой. Даже не помня, кто она, он всё равно убеждён, что у него именно белокурая судьба. Джуди даже не знала, что ещё могло произойти, чтобы Джордж изменил своё мнение. Кажется, что бы ни случилось, он всё равно найдёт путь к нему.
- Я смотрю, тебе уже легче? - прервал их вошедший в палату Фред. - Мне вот интересно, что должно произойти, чтобы он перестал называть тебя своей судьбой? - продолжил он. Удивительно, как их мысли совпали.
- Катаклизм, не меньше, - рассмеялась Джуди.
Фред подошёл к подруге, обнимая её в знак приветствия. Оказалось, Молли передала ещё угощений для сына; Джордж ударил себя по лбу.
Пока Джордж пытался уместить все гостинцы, Фред рассказывал про будничные проблемы, которые возникли из-за отсутствия брата в магазине. Оказывается, всё это время именно Джордж занимался документацией. А ещё у них существовало разделение обязанностей по тематикам, и за ним закреплён весь блок безопасности вместе с товарами для дам, в которых Фред совсем не разбирался. Больше всего Фред, конечно, нервничал из-за того, что брат вряд ли сможет помочь, даже когда его выпишут из больницы, ведь просто-напросто половину этих товаров не помнит.
- Ты должна нам помочь, - заявил Фред, пододвигая стул ближе к подруге. - Нам надо вернуть моего братца в строй как можно скорее.
- Как я это сделаю, я же не медик? - удивилась Джуди, совершенно не понимая, что от неё хотят.
Ответ она не успела получить - вернулась мать с лекарствами для Джорджа.
- Ну что, Джордж, готов к процедуре? - поинтересовалась миссис Лавгуд. Джордж кивнул.
- Нам, наверное, лучше выйти и не мешать вам? - предложила Джуди, уже собираясь покинуть палату, но мать её остановила.
- Доченька, тебе лучше остаться и посмотреть. Как же ты будешь проводить эту процедуру, когда Джорджа выпишут? - спросила миссис Лавгуд, и дочь удивлённо уставилась на неё. - Фред сказал, что ты согласна помочь.
Джуди повернулась к Фреду в ожидании разъяснений.
- Джуди, ну ты чего! Ты же сама мне в письме ответила, что готова ненадолго переехать к нам и проводить физио Джорджу утром и вечером, - Фред распахнул глаза, слегка кивая для пущей убедительности.
- Джуди, если это всё выдумки Фреда, то ты не обязана... - вмешался Джордж, но та мотнула головой.
- Нет, ты что, я просто забегалась в школе и забыла, что сама предложила Фреду эту идею, узнав о том, что нужна помощь. Мам, показывай, что надо сделать. - Джуди поспешила к матери, чтобы Джордж больше не думал, что она сомневается.
Встав позади изголовья больничной койки - благо, она специально была отодвинута от стены, - Джуди наконец перестала притворяться. Она провела большим пальцем у шеи, грозно смотря на Фреда. По её губам можно было прочитать лишь одно слово: «Убью». От этого тот поджался, а мать пыталась сдержать улыбку от представления.
- Что от меня требуется? - натянув улыбку, поинтересовалась Джуди.
Мать показала движения палочкой, произнося заклинание. Вместе с этим она поведала ребятам историю происхождения заклинания «Физио». Оказывается, эту идею наглым образом позаимствовали у маглов, вот только у них для этого придуманы специальные приборы, волшебнику же достаточно иметь палочку.
После наглядного примера Джуди сама попробовала провести процедуру на правой части полушария Джорджа, и, как сказал потом сам пациент, он даже не понял, что они поменялись местами.
Как только процедура закончилась, миссис Лавгуд протянула Джорджу лекарство, но он так и не успел его выпить. Резко схватившись за голову, Джордж согнул ноги в коленях. По его лицу видно, что он испытывал дичайшую боль, а спустя несколько секунд это подтвердилось ещё и истошными завываниями. Как бы Джордж ни пытался сдержать эмоции, боль была сильнее.
- Как ему помочь? - взволнованно спросила Джуди у матери, но та лишь покачала головой, будто отвечая, что это бесполезно.
Всё внутри Джуди сжалось, и она больше не могла просто вот так сидеть на месте и смотреть, как Джордж страдает. Она хотела сделать хоть что-то - и сделала. Сев на край кровати, Джуди обняла Джорджа, прижимая крепче к себе. Да, это сейчас ему вряд ли поможет, но так он хотя бы знает, что не один.
Спустя минуту или две боль прошла, и Джордж обессиленно положил голову на подушку.
- Спасибо, - прошептал он, глядя на Джуди.
- Да вроде не за что, - грустно ответила она. В голове до сих пор стояла эта разрывающая душу картина.
- Поверь, есть за что, - улыбнулся Джордж, сжимая ладонь Джуди, всё ещё находившуюся возле него.
Миссис Лавгуд дала ему лекарство и начала потихоньку выдворять посетителей, чтобы дать больному отдохнуть.
- Ты ещё придёшь? - спросил Джордж, когда Джуди с Фредом стояли уже возле двери.
- Ну, конечно, приду. Если бы я знал, что ты без меня тут скучаешь, то навещал бы тебя и вечером, - театрально возмутился Фред. Джуди и миссис Лавгуд расхохотались.
- Я обязательно навещу тебя завтра после уроков, Джордж, - пообещала Джуди, выталкивая Фреда, всё ещё продолжающего спектакль одного актёра.
Как только дверь за ними закрылась, Джуди ударила Фреда по руке.
- Ай, Лавгуд, за что? - потирая ушибленное место, спросил тот.
- Фред, какого хрена ты мне ничего не сказал про свою «гениальную» идею? Почему я только сейчас об этом узнаю?
- Тихо, тихо. Я просто замотался и забыл тебе написать, - поднимая руки, защитился Фред.
- Зато не забыл рассказать всем, что я буду жить у вас! - возмутилась Джуди. - Фред, я, между прочим, работаю в школе, а это далековато от вас. Да и где я буду спать?
- Всё решаемо. С Дамблдором я поговорю, и ты сможешь пользоваться камином. А спать будешь в моей комнате, я уже освободил тебе половину своего шкафа.
- А где будешь спать ты? - спросила Джуди. Фред поднял одну бровь, подходя вплотную к ней.
- Как где, на второй половине кровати, - прошептал он томным голосом. - Вот только одеяло у меня одно.
Джуди опешила от такого заявления и, не желая дальше слушать Фреда, ударила его в грудь.
- Да ладно, Джуди, я же шучу! - уже второй раз за несколько минут он потирал ушибленную часть тела, пострадавшую от рук подруги. - Я буду спать на диване. Перед тем, как зайти к тебе, всегда буду стучаться и стараться соблюдать чистоту.
Джуди немного расслабилась. Она, конечно, не сильно поверила в томное шептание Фреда, но перестраховаться стоило.
- Джуди, ему очень нужна твоя помощь. Миссис Лавгуд предложила нам экспериментальное лечение, но сразу предупредила, что не сможет довести его до конца. Она мне сказала, что это не очень сложное заклинание, но выполнить его сможет человек, который имеет хотя бы какой-то опыт в целительском деле. И первая в голову мне пришла ты, и я сразу же у неё спросил насчёт этого, она, недолго думая, сказала, что ты точно сможешь, - принялся объяснять Фред и состроил щенячьи глазки. - Джуди, ну кто ему ещё поможет, как не его судьба?
- Ой, ну ты-то хоть не начинай, - отмахнулась от этого уже давно прилипшего к ней звания Джуди. - Хорошо, я помогу. Но в следующий раз сначала спрашивай у меня.
***
От белых стен больницы Джорджу становилось тошно. Если бы он знал, что в Мунго может быть настолько скучно, то не совершил бы и половины их безумных идей, которые могли привести к ней.
Первое, что Джордж попытался сделать, - узнать побольше об их с Фредом магазине, но близнец был непробиваем. Как только Фреду сказали о том, что Джорджу необходимо самому вспомнить обо всём, он не отвечал ни на один вопрос брата об бизнесе. Единственное, на что Джорджу удалось его уговорить, - так это на то, что, как только его выпишут из больницы, Фред не станет препятствовать рвению вернуться к работе.
После этого Джордж нашёл другую интересную тему, которую вроде ему не стали так рьяно запрещать. Разум, словно старая плёнка магловского видеомагнитофона, не прекращал крутить образ его спасительницы.
«Кто эта девушка и почему она пошла на такие серьёзные меры, чтобы меня спасти?» - эти вопросы никак не исчезали из головы. Джордж принял для себя решение, что если уж не удалось узнать о деле его жизни, то он должен попытаться узнать о, возможно, любви всей его жизни.
Когда-то Джордж думал, что любовь всей его жизни - Фэйт Одли, но она решила по-другому. Он даже не хотел слушать от брата о том, как закончилось это разбирательство по его персоне. Фэйт сделала свой выбор ещё тогда, когда не приняла решение Джорджа об открытии магазина.
Он так или иначе сравнивал их отношения с отношениями его родителей. Сколько себя помнил, Джордж всегда с восхищением смотрел на то, как мистер и миссис Уизли относились друг к другу. Нельзя сказать, что он считал свою семью идеальной. Как родители, они периодически перегибали палку, встревая в жизнь со своим непрошеным мнением. К тому же они с Фредом были уверены, что недополучили той любви, на которую рассчитывали в детстве и подростковом возрасте. Однако всё это не отрицало того, что родители стали для него эталоном отношений, с которых он готов брать пример. Да, они могли поругаться из-за полнейшего пустяка, но даже в такие моменты заботились друг о друге, просто молча. Молча готовили еду или чинили поломанный сотейник, который мать сломала, когда узнала о Форде, стоящем у них в гараже. После их ссор по большей части доставалось не отцу, а садовым гномам, которые не успели прочувствовать грядущую бурю эмоций от матери и не ретировались «к чёрту из её сада», или скрипящему стулу, который должен был починить отец примерно до их знакомства.
Джордж определил для себя образ счастливой пары и пытался во всём им подражать. Вот только план с каждым месяцем рядом с Фэйт рушился у него на глазах. Единственное, что удалось сохранить как в примере для подражания, - первое знакомство. Каменные стены, мраморный пол и тёплый камин гриффиндорской гостиной были первыми свидетелями зарождения любви. Вот только одни смогли пройти все испытания, что уготовила им судьба, а другие запутались в собственных ногах, потонув в пучине ругани и недопонимания.
Джордж старался сохранить отношения с Фэйт. Он пытался понять её, всегда бежал на помощь, когда с ней или с миссис Одли что-то приключалось. Джордж всегда думал, что это от безграничной любви, но после недавних событий он осознал, что сохранял их только для себя. Он пытался казаться хорошим человеком, который нигде не оступился и не запятнал репутацию.
Да, это слишком эгоцентрично и нечестно по отношению к его уже бывшей девушке. Но как бы Джорджу ни хотелось это признавать, он уже давно начал путь к этому, а расставание с Фэйт за день до их ухода из школы лишь укрепило правильность мысли.
Общее, что было у его отношений с отношениями родителей, - красивое начало, которое не стыдно рассказать своим детям. Вот за что он держался всё это время и вот чем это всё закончилось - больничной койкой, потерей памяти и совершенно идиотским поступком Фэйт.
Плевать! Это был её выбор, не его. Его выбор спас его заплутавшую душу несколько дней назад. По крайней мере Джордж надеялся, что эта девушка стала той, ради которой он сделал бы всё и получил бы хоть какую-то теплоту в ответ. И пусть Джордж совсем её не помнит, но уже благодарен за то, что она сделала. И он сделает всё, чтобы вернуть воспоминания о девушке, спасшей его, вернувшей ему свободу, которой так хотела лишить его Одли.
Стук в дверь вывел Джорджа из мыслей. Он знал, что это не мать, ведь она навещала его уже дважды за день и в принципе не имела привычки стучать, но это и не брат, ведь тот заходил в палату словно в их общую комнату.
Дверь отворилась, и в палату вошла мадам Помфри, а за ней следовала незнакомая Джорджу женщина с белокурыми волосами в лекарском халате.
- А ты чего не отвечаешь? - с нескрываемым недовольством спросила мадам Помфри. - Я думала, ты уснул.
Джордж попытался оправдаться, но она лишь отмахнулась от него, представляя врача, о котором говорила утром.
Джордж не знал, кому и чем он так обязан, что лекарь из Америки вызвалась его лечить, но был готов к любым испытаниям, только бы вернуть память.
- Это Лилиан Лавгуд - твой лечащий врач. Она специализируется на травмах головного мозга...
Всё, что было дальше, Джордж не услышал, а если быть точнее, перестал слушать после того, как мадам Помфри озвучила фамилию. Он помнил, что мать Полумны умерла от несчастного случая, так что женщина, стоявшая перед ним, была либо матерью Джуди, либо близкой родственницей. Приглядевшись к женщине получше и прикинув примерный возраст, Джордж пришёл к выводу, что это всё же мать Джуди. Голубые глаза, словно два топаза, всколыхнули ещё не до конца утихшие воспоминания.
Так вот кому он обязан за такой подарок судьбы.
- У вас очень красивая дочь. И теперь я вижу, в кого она, - не стал терять времени зря Джордж.
Он не знал, знаком ли с матерью своей девушки, - он вообще не был уверен, что Джуди его девушка, но наладить контакт всё-таки стоило.
- Не буду, пожалуй, забирать заслуги своего мужа и скажу, что Джуди всё-таки больше похожа на своего отца, - смущённо проговорила миссис Лавгуд, а затем приступила к осмотру пациента.
Джордж не стал настаивать на разговоре, решив, что у него будет ещё время познакомиться поближе с миссис Лавгуд и узнать о её дочери, возможно, даже больше, чем он знал до этого.
- Ну что, могу сказать, что не всё так плохо, как я думала, но работа предстоит немаленькая. Есть вероятность, что мы сможем вернуть тебе память, вот только не могу точно сказать, насколько быстро это будет: полгода, может быть, год, а то и все два, - заключила Лилиан Лавгуд после осмотра.
- Это слишком долго! Я могу как-то ускорить этот процесс? - встрепенулся Джордж, готовый на всё, лишь бы вернуться в прежнее русло. Ему совершенно не нравилось то положение, в котором он находился сейчас.
Миссис Лавгуд призадумалась. По её мечущимся глазам было видно, что у неё есть ответ на этот вопрос, но в душе по какой-то причине проходят баталии о том, стоит ли говорить.
- Я готов на что угодно, лишь бы поскорее вернуть себе память.
- Это может быть очень больно. Наш мозг - самый ленивый орган в теле человека, и он всегда будет противостоять таким методам, особенно тем, которые приносят ему боль, - всё ещё сомневалась в правильности решения миссис Лавгуд.
- Я вытерплю любую боль. Я буду следовать всем вашим указаниям, - попытался убедить её Джордж. - Поймите, я потерял из памяти, возможно, самую важную часть своей жизни.
- Мальчик мой, тебе всего восемнадцать лет, знаешь, сколько ещё таких воспоминаний у тебя будет? - снисходительно ответила миссис Лавгуд.
- Вряд ли я ещё когда-нибудь в восемнадцать лет открою собственный бизнес с братом-близнецом. Тем более, мне нужны мои собственные разработки зелий, которые покинули меня вместе со всеми воспоминаниями за этот период. Ну, и я всё же хочу помнить, как я познакомился с одной очень красивой девушкой...
Миссис Лавгуд переглянулась с мадам Помфри, но та лишь развела руками, хотя по её улыбке Джордж понял, что она знает, про кого он говорит.
- Ну хорошо, но я должна ещё раз предупредить, что будет непросто, - наконец сдалась миссис Лавгуд. - К тому же, я не смогу присутствовать на всём этапе твоего лечения. Придётся найти того, кто сможет заменить меня, когда я вернусь в Америку.
- Лилиан, я думаю, я смогу помочь мистеру Уизли, - предложила мадам Помфри.
- Поппи, ему необходимо делать процедуры три раза в день. Он пока не в том состоянии и вряд ли в нём будет, чтобы так часто трансгрессировать - да даже передвигаться по каминной сети. А ты вряд ли в своём возрасте захочешь это делать с такой частотой.
Мадам Помфри опустила взгляд в пол. И Джордж прекрасно её понимал и не мог ни в чём обвинять. Ему было приятно, что женщина, которая лечила его от всяких повреждений из-за их разработок даже чаще, чем мать, не раздумывая, предложила помощь.
- Джуди! - послышалось в дверях, и Джордж заметил Фреда. - Джуди ведь сможет проводить эти процедуры?
- Если отталкиваться от её способностей, то вполне, - недолго думая, ответила миссис Лавгуд. - Но она по-прежнему, как и Поппи, работает в Хогвартсе. Это не совсем удобно.
- Джуди сможет пожить у нас, - ответ не заставил себя долго ждать. Фред казался таким уверенным, но Джордж слишком хорошо его знал.
- А Джуди сама-то в курсе о том, что готова на это? - спросил у него Джордж, для которого такое самопожертвование было в новинку: Фэйт за всё время их отношений не делала таких актов заботы.
- Я только вчера разговаривал с ней, и она сама мне сказала, что готова помочь, если понадобится. А ещё просила передать вам, миссис Лавгуд, что вы можете рассчитывать на её помощь в лечении моего брата, - на одном дыхании проговорил Фред.
- Будь по-вашему. Так даже лучше, в своей дочери я уверена на все сто процентов.
В оставшееся время они обсудили все детали и возможные последствия, чтобы Джордж осознал, на что подписывается. Миссис Лавгуд рассказала подробно обо всём, что происходило с пациентами после этого лечение - без прикрас, но и не без утаивания всех подробностей. Но Джордж всё равно согласился на все махинации со своим подсознанием.
После первой же процедуры он ощутил на себе то, о чём предупреждала его миссис Лавгуд. Ему казалось, что голова вот-вот расколется на маленькие кусочки и он будет ещё год собирать их, словно пазл. А хуже всего то, что никакие обезболивающие средства принимать во время лечения нельзя, они замедляют процесс восстановления. Джордж ведь сам настаивал на том, что хочет вернуть память как можно скорее.
Так и проходили первые дни в больнице: скучно, монотонно и с периодическими болями. В перерывах между процедурами он пытался узнать у миссис Лавгуд хоть какую-то информацию о её дочери, используя все тайные, как ему казалось, уловки.
Перед очередным приходом миссис Лавгуд Джордж почувствовал неладное. Было видно, что она прикладывает все усилия, чтобы сдержать улыбку.
- Как ты себя чувствуешь, Джордж? - поинтересовалась миссис Лавгуд, поглядывая на дверь.
- Всё хорошо... - Джордж решил не подыгрывать, а сразу спросить, что происходит: - Там кто-то за дверью?
Миссис Лавгуд махнула ему, всем своим видом показывая, что он мог бы притвориться, что ничего не происходит.
- У меня для тебя сюрприз! - она вышла из палаты и вернулась уже с тем самым сюрпризом. - Джордж, посмотри, кто пришёл тебя навестить.
Сердце сделало пару кувырков, пританцовывая румбу, когда та самая девушка, словно пушистое облачко, вплыла в его место заточения.
- Привет, как ты?
Джордж не знал, что это - любовное зелье или просто разыгравшиеся гормоны, но он просто не мог оторвать взгляд от Джуди. Пока он добывал информацию о новом профессоре истории магии у её матери, он даже представить себе не мог, что расплавится, словно оставленная на лежаке египетского пляжа шоколадка, только при одном взгляде на неё.
- Привет, спасительница, - постарался вернуть самообладание Джордж, вспоминая о своём плане по завоеванию девичьего сердца. - Благодаря твоим золотым ручкам, а также бриллиантовым ручкам твоей прекрасной мамы - великолепно.
Миссис Лавгуд двинулась к двери, на ходу что-то объясняя, но всё внимание Джорджа было приковано к Джуди. Её большие голубые глаза, белые локоны, брови, которые придавали ещё большей выразительности эмоциям, которые сменялись на её лице при виде него, - всё это завораживало с каждым днём больше и больше.
Когда миссис Лавгуд ушла, Джуди всё же выудила у Джорджа информацию о его самочувствии. Он никак не мог привыкнуть к такой заботе от девушки, но точно не был против.
Джордж был сильно удивлён, когда Джуди рассказала ему об отце, который, как оказалось, являлся лучшим другом его отца. Ему потребовалось время, чтобы осознать, почему это имя казалось таким знакомым, а затем картина с Чемпионата мира по квиддичу всплыла в голове, подтверждая, что Джуди появилась в его жизни неслучайно.
Джордж уже знал о том, что Джуди вызвалась помочь ему в поисках воспоминаний, но когда она обняла его... Его тело разрывало две эмоции, которые полностью противоречили друг другу. С одной стороны, ему не хотелось показывать себя слабаком, которого надо жалеть, но с другой, внутри заискрились маленькие фейерверки, посылающие мурашки по коже оттого, как это было приятно. Казалось, если Джуди ещё как-то позаботится о Джордже, то он смастерит кольцо из подручных предметов и предложит ей стать его миссис Уизли.
Прикосновения Джуди ещё долго ощущались на коже даже после её ухода. Он уже предвкушал их последующие встречи, тем более, что они будут делить общую жилплощадь, и это означало, что у Джорджа есть все шансы.
- У меня ведь получится вернуть себе память? - уставившись на дверной проём, спросил Джордж.
- Есть для чего или для кого стараться? - уточнила миссис Лавгуд, проводя палочкой, чтобы проверить его состояние.
- Да, - он наконец отвёл взгляд от двери, направляя его на лекаря. Её хитрый прищур давал понять, что миссис Лавгуд уже знала ответ на свой вопрос. - У вас прекрасная дочь.
- Я знаю. Постарайся не упустить её, - подмигнула ему она и, настоятельно порекомендовав отдохнуть, вышла из палаты.
________Как вам история? Как вам такое развитие событий?
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!