12. Братство кольца
1 марта 2023, 02:28Очень сложный перевод, английские попытки не лучше.Но как сквозь дымку просматривается общий смысл.Король ведет себя как отец с мальчишками, как отец с сыном.Они не оценили их кольца, от слова совсем.Поддержка ничтожна.Это убивает Короля (не физически).Все это напоминает обряд персидских магов (прошу извинить Мишеля, в то время"Властилин колец" еще не был написан). Кому интересно, мифология данного произведения основана на персидских историях (по крайней мере есть такая версия).Впрочем это же самое кольцо появляется на руке Одина (время), в индийской мифологии (миф про Ханумана и смерть Рамы и т.д.). Катрен 21, центурия 10"Через презрение к Королю, вызванное ничтожной поддержкой,Он будет убит раскаянием (плохим чувством) от их колец,Словно отец сыну-мальчику, желая вызвать в нем чувство знатности,Сделаны точно так, как в Персии делали великие Маги".***X 21Par le despit du Roy soustenant moindreSera meurdry luy resentant les bagues,Le pere au fils voulant noblesse poindreFait comme ; Perse iadis feirent les Magues.Through the spite of the King supporting the lesser one,He will be murdered presenting the jewels to him:The father wishing to impress nobility on the sonDoes as the Magi did of yore in Persia.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!