Глава 48. Сяньлэ. XIV Часть

1 декабря 2025, 11:46

Освобождённому от бумажной работы Вэй Ину было поручено отдыхать до послезавтра и набраться сил. После передачи подарка принц снова отбыл на Небеса, Му Цин — к больным, а Фэн Синь — к войнам. Вэй Ин же не знал, куда себя деть, пока все заняты делом, поэтому напросился к Му Цину. Изначально он хотел пойти с Фэн Синем, но тот, оказалось, забежит лишь проверить, а затем отправится к Се Ляню.

В лагере ничего не изменилось за его отсутствие, разве что покалеченных стало больше. На них больно было смотреть. Он шёл вслед за старшим товарищем, пока они не дошли до главной палатки, где хранились лекарства, бинты и прочие необходимые вещи для больных. Сейчас от них требовалось взять бинты и обойти весь лагерь, чтобы проверить общее состояние больных и разузнать обстановку между пациентами.

Палат было много: если повезёт, управятся за шичэнь, а если нет, то за три. Обстановка была гнетущая, взрослые люди изнывали и выли, прося помочь им. Кто-то уже лишался рассудка, кто-то спокойно ожидал, а некоторые уже не вынесли этих мук и добровольно покинули мир.

— Помогите… — за ногу Вэй Ина схватилась тощая рука.

Мужчина с впалыми скулами, худой до отчётливо видных костей, вылез из палаты, услышав их шаги. От испуга Вэй Ин чуть не отмахнулся ногой, но вовремя увидел его. Глубоко вдохнув, успокаивая застучавшее сердце, он присел напротив, осторожно убирая ладонь со своей щиколотки.

— Останешься здесь? — торопясь, промолвил Му Цин.

Задерживаться он не горел желанием, ведь если они долго будут здесь ходить, то по лагерю пойдут слухи. Его уже хорошо запомнили в лицо, да и Вэй Ина помнят некоторые, найдут и начнут донимать толпой расспросами о принце.

— Да, скоро догоню, ты иди, — махнул в сторону других палаток младший прислужник.

Кивнув, Му Цин сразу же ушёл. Теперь всё внимание Вэй Ина было направлено на мужчину.

— Вы что-то хотели? — как можно мягче спросил он.

Тот молчал, уставившись почти пустым взглядом на него. Делать было нечего: усадив заражённого, он принялся осматривать того на раны. Почти по колено у мужчины отсутствовала правая нога, а бинты на ней уже загрязнились.

— Я вам помогу, подождите пару фэней, — смотря в растерянные глаза, проговорил Вэй Ин, вставая на ноги.

Ведро с водой стояло за палаткой, но жидкость уже была использованной, как и тряпка, висящая на краю ведра. Всё, что он мог сделать, это взять их и пойти к ближайшему небольшому пруду. Раз воду не сменили, значит, главные сосуды с водой тоже, так что смысла идти к главной палатке не было.

Оказавшись у водоёма, он отложил тряпку на землю, слил грязь подальше от берега и лишь после окунул ведро в воду. Сполоснув его около пяти раз, он наконец набрал воду. Теперь дело дошло и до тряпки, с ней было тяжелее. Пришлось тереть её, чтобы сделать хоть немного чище, и выжимать почти десять раз. Делая всё тщательно и быстро, он не сразу заметил в водной глади чужое отражение. Когда последние капли были выжаты, стряхивая ладони от капель, он заметил позади чужую фигуру.

— Ваше Высочество?! Вы чего здесь делаете? Говорили же, что на Небеса отправитесь, — опираясь руками в колени, он встал наравне с принцем.

— Просто решил взглянуть на тебя.

Улыбка Се Ляня казалась странной, а глаза выдавали что-то инородное. Тряпка сжалась в правой ладони, а левая незаметно легла на изготовку у меча. Да, вытаскивать только подаренный ему меч будет не особо удобно той же рукой, у которой он и висел, поэтому мокрое оружие тоже было наготове.

— Столько лет вместе, а вы не нагляделись?

Задорный смех сам слетел с его уст. Нельзя было вызывать подозрений. Кто знает, что это за тварь, но принцем она точно не была. Он ни разу не смотрел на него, как на игрушку.

— Да, только понял, что ты не простая пыль.

Неизвестный даже не пытался подражать принцу, словно напялил его обличие лишь для того, чтобы скрыть своё. А раз в спектакль они не играют, то и ему нет смысла вести себя мило.

— Что тебе надо? — с холодом спросил Вэй Ин.

— Пока ничего, а вот в будущем всё зависит только от тебя и твоей полезности, — ухмыльнулся собеседник, делая шаг ближе. — Хочешь ударить меня? — кинув взгляд на тряпку, а затем на меч спросил он. — А сможешь ли?

— Сейчас нет, — честно ответил Вэй Ин. — Но как только ты снимешь обличие Его Высочества, то несомненно да.

— Тогда останусь в нём.

Вэй Ина бесила улыбка на губах лжепринца. Как только эта тварь посмела вырядиться в него?

— В тебе нет ничего занятного, так что он в тебе нашёл? — осматривая его со всех сторон, бормотала нечисть. — Бесполезный.

— Кроме оскорблений, ничего не выходит придумать? — раздражённо произнёс прислужник.

— На правду не стоит обижаться, — посмеялось нечто. — Ладно, пока оставлю тебя. Если не найду ответ сам, то дождусь того самого. А пока, надеюсь, мой подарок вам понравится.

— Чего? — Вэй Ин не понимал, о чём речь, но чувствовал, что это что-то ужасно неприятное.

Ответа он не удостоился. Лжепринц лишь приложил палец к губам, задорно подмигнув и прошептав, что всему своё время, и скрылся в тени деревьев.

До конца произошедшее было трудно понять. Стоит ли об этом сообщать кому-то или не тревожить пока?

— Решу завтра, — вздохнул Вэй Ин, подняв ведро. — Но при следующей встрече точно отплачу за сегодня.

Нужно было спешить в лагерь — и так задержался. Му Цин, поди, уже потерял его. И ведь не прогадал. Вернувшись, он заметил, что у той самой палатки стоял товарищ, выискивая его глазами. Когда взгляд Му Цина зацепился за Вэй Ина, плечи первого расслабились, а постукивание указательным пальцем по собственному плечу прекратилось.

— Чего так долго?

— Пруд найти не мог, — отмазался Вэй Ин.

Пока было рано паниковать, он даже не знал, что за тварь с ним была. Как освободится, обязательно поразмыслит, кто это мог быть. По Му Цину было видно, что тот не особо поверил, а затем, что-то вспомнив, кивнул самому себе и сменил настрой. Вэй Ин мог лишь догадываться, о чём он подумал.

— Тогда я пошёл в другую сторону лагеря, раз ты пришёл.

— Ага, иди, в этот раз точно догоню! — бросил младший прислужник вслед старшему.

Не теряя времени, Вэй Ин вернулся к безногому мужчине. Извинившись за задержку, он достал из поясной сумки бинты и зажал их между плечом и телом, пока развязывал старую повязку. Смотреть на отрубленный конец конечности — не самое приятное зрелище, поэтому как можно скорее он кинул старую ткань за себя и достал новую, принявшись перематывать рану. В данный момент только такой уход был доступен для раненых. На всех не то что лекарств, уже и ткани начинало не хватать. Больных становилось больше, а выздоравливающих не было, в то время как ресурсов не прибавлялось.

Как только повязка была сменена, он осмотрел мужчину повторно. Тот впал в прострацию ещё сильнее. Его соседи по палатке, к счастью, были целы, лишь забинтованы в местах с ранами на лицах. На этом его работа здесь подошла к концу. Водой ещё можно было пользоваться, так что он просто выставил ведро наружу и отправился за Му Цином.

Вся проверка лагеря заняла у них два шичэня. Не слишком быстро, но и не долго — средне, одним словом. Вернулись в столицу они лишь в час Шэнь, и почти сразу же пришлось разойтись. Му Цин пошёл к матери, а Вэй Ин… А Вэй Ин отправился мыться, так как один сумасшедший, которого не вышло удержать, упал прямо на него, когда выбежал из-за угла. Вроде бы ничего такого, и так оно и было бы, не будь тот человек перемазан в крови. Он со своими товарищами по палатке насмотрелись на других и тоже поотрубали себе конечности — точнее, рубил всем он, а как очередь до него самого дошла, испугался и убежал. Заметили его побег поздно: он уже подбегал к углу, где вскоре и столкнулся с Вэй Ином. Что ни день, то что-то новое. Однако было бы лучше без таких случаев.

Теперь ему нужно и одежду менять, и в купальню идти для слуг во дворце. Одежду он нашёл быстро, стоило лишь попросить прислугу во дворце принца, и ему сразу же принесли её. С купанием он тоже не медлил. Так как он был один в комнате, она не отличалась теплом, из-за чего после ополаскивания капли быстро становились холодными. Волосы остались распущенными, одежда поначалу прилипала к телу, но это не помешало ему спокойно дойти до своих покоев. Когда он заперся, то облегчённо выдохнул.

— Так… И чем заняться теперь? Прогуляться? — предложил он самому себе, но вариант быстро отпал. — На сегодня хватит, пожалуй.

Он уже будто отвык целые сутки проводить на улице. Раньше он следовал за принцем, куда бы тот ни шёл, так что дел всегда хватало; затем сидел за бумагами, иногда выбираясь в Сяньлэ; а сейчас не мог найти себе занятие. Не поругайся они с Ци Жуном, сходил бы к нему, но не судьба. Выйти играть с детьми во дворе не было ни сил, ни желания после неприятного столкновения.

— Точно!

Его внезапно осенило: он пообещал себе поразмышлять, что за нечисть приняла облик принца. В голове всплыли различные варианты, но они отпали один за другим. Кто-то не мог знать Его Высочество до таких мельчайших деталей во внешности, другие никак не были с ним связаны, чтобы вести тот непрямой разговор. Он старался вспомнить, кто ещё бы подошёл, и прошёл целый кэ, прежде чем в голову пришла идея. Лишь один гад недавно крутился рядом с принцем и попался тому на глаза, приняв его обличье. Как звали того демона, он не знал, но отчётливо запомнил его белое одеяние и двуликую маску. Все подозрения падали лишь на него. Если это и вправду был он, то нужно будет сообщить принцу.

— С этим разобрался, а волосы можно как-то побыстрее высушить? Огонь же можно, значит, и лёгкий ветерок тоже, — построил он логическую цепочку, подняв перед собой свою ладонь.

Сосредоточившись, он направил все свои мысли на создание ветра, но немного не рассчитал масштаба. По лицу ударил резкий порыв мощного ветра. Пробы не пришлись по душе, и он быстро остановил его. Уж лучше они сами высохнут. Всё равно идти некуда, а значит, можно прилечь. Завтра будет тяжёлый день и, возможно, худший за все годы, проведённые во дворце.

Погружаясь в сон, в голову почему-то пришёл один вопрос: «О каком подарке говорила та тварь?»

Ох, если бы он только знал, что скрывалось за теми словами…

Ясным солнечным утром его разбудили стуком в дверь, уведомляя, что господин, с которым назначена встреча, уже готов его принять. Это означало лишь одно — нужно одеваться так быстро, как он только мог. Обычно младшие по иерархии ожидают, но так как ему даже время встречи не назначили, а просто сказали день, то вышло наоборот. С одной стороны, хотелось нарочно затянуть, заставить того понервничать, а с другой — не хотелось подставлять императорскую чету. Быстро собравшись, он вышел из комнаты, где его ожидала служанка, которой было поручено сопроводить его, ведь и места встречи тоже не было назначено.

«Как жаль, что колёса у него не обломались», — процедил в мыслях Вэй Ин. Местом встречи стала одна из гостевых императорского дворца, что было замечательно: в случае чего он мог легко донести на него. Подходя к дверям, он убрал руки за спину, крепко сжав их в кулаки.

— Господин, слуга прибыл, — уведомила девушка мужчину за дверью, и когда тот дал добро, она отворила двери, впуская Вэя.

Дева исчезла так же быстро, как и появилась, оставив их наедине. В комнате стояла гробовая тишина. Зная его натуру, Вэй Ин молчал. Если бы заговорил, тот прикопался бы, что не давал на это разрешения.

— Смотрю, ты до сих пор держишь свой пост, — кинул надменный взор на него мужчина.

— Стараюсь изо всех сил, — уклончиво ответил Вэй.

— Жаль…

В голосе чиновника было слышно настоящее огорчение. Всё ещё, видимо, обижен, что его и денег лёгких лишили, и приближаться к слугам запретили.

— Было бы лучше, если бы императорский щенок выбросил тебя.

Как он и думал, старик всё грезит с ним расквитаться. Вот только боги явно не сопутствуют ему, раз за шесть лет он так и не смог воплотить мечты. А теперь, когда принц и сам божество, с каждым годом твёрже занимая место на Небесах, ему и подавно ничего не светит.

— Вы языком молоть меня позвали? — не смог сдержать язвительных слов Вэй Ин после услышанного.

— Поубавь дерзости, не забывай, с кем говоришь, — покраснел мужчина.

— Вы тоже, — метнул прислужник. — Его Высочество — сын правящей четы и, помимо этого, божество войны. За свой поганый язык вы с лихвой отхватили бы давно, если бы не трусили говорить это в лицо не мне, а тем, кого так называете.

Слишком уж многое о себе он возомнил, раз смеет оскорблять принца. Лучше спуститься со звезды на землю, пока не поздно.

— Ничтожество, — прошипел чиновник.

Его пылающее лицо уже говорило за хозяина, что тот зол. Он хотел ударить по столу, но сдержался, удивив Вэй Ина.

— Чёрт с тобой, разберусь позже. Лучше скажи, как часто принц спускается в Сяньлэ?

Вопрос был неожиданным, будто бы с недобрыми намерениями.

— А вам зачем? Переворот устроить решили? — Вэй Ин сказал это в шутку. Он и мысли такой всерьёз не допускал.

Потемневший взор мужчины заставил напрячься. Он смотрел на него так, словно был готов прирезать. Когда чужая рука потянулась к ножу, предназначавшемуся для раздела яблок, юноша молниеносно достал меч из ножен и, отбив направленный на него нож, приставил лезвие к горлу дворянина.

— Постарайтесь задержать дыхание, иначе, боюсь, я ненароком посчитаю ваш вздох за попытку двинуться и перережу вам горло. А оправдания поберегите для Его Высочества, когда вас будут допрашивать.

Шторы в комнате были полузакрыты, отчего нависавшее лицо Вэй Ина, искажённое ненавистью, невольно напугало мужчину. Или он изначально боялся его, поэтому пользовался положением иерархии?.. Всё возможно, ведь он прекрасно знал, что, войдя во дворец принца, Вэй Ин получил бы образование и научился владению оружием.

Се Лянь обожал оружие, стили их владения и мог бесконечно болтать о них. Не каждый способен поддержать разговор с ним, но большинство знало его пристрастие. Любой бы догадался, что он не оставит своих приближённых слуг без должных знаний и умений.

Пока Вэй Ин прожигал взглядом чиновника, наблюдая за каждым его вздохом, чтобы тот не сделал с собой ничего, он в то же время связался с принцем, кратко доложив о ситуации.

— Ваш недостаток в том, что вы не умеете скрывать негативные эмоции, всегда выставляя их напоказ, — выйдя из духовной сети, промолвил прислужник.

Он ожидал от этой встречи всего, но не того, что произошло. Даже не верилось. Всё произошло слишком быстро и неожиданно, и не будет преувеличением сказать, что легко. Словно нарочно бросили приманку. Но делать выводы было рано, и точно не ему.

Вэй Ин знал, что мужчина ему не противник, но продолжал держать меч у его горла. Се Лянь явился с Фэн Синем чуть ли не через мгновение. Они были обеспокоены и напуганы.

— Ваше Высо…

— Не ранен?! — тут же подлетел тот.

— Нет, а почему должен? — убирая меч, спросил Вэй Ин.

— Ты сказал, что на тебя напали с ножом!

— Попытался напасть, — поправил младший прислужник. — Ему бы языком владеть научиться и мышцами лица, куда уж ножом-то.

Поняв беспокойство принца, он перевёл взгляд на Фэн Синя. Тот выглядел ничуть не лучше.

— А ты чего?

Вопрос не сразу дошёл до старшего товарища, тот будто потерялся, когда зашёл. Когда его «разблокировало», он тут же ответил:

— Я волновался… За меч… Да, за меч. Только подарили, было бы ужасно, если бы ты его сломал, — пролепетал он, отведя глаза в сторону.

Глупее отмазки придумать было бы сложно. Его ещё похвалить нужно за такую остроумность. Надо же додуматься о мече волноваться.

— Допустим, — не сдержал смешка Вэй Ин. — Нужно запереть двери, плотнее закрыть шторы и зажечь свечу. Ваше Высочество, поставьте ещё звукоизолирующий барьер, на всякий случай.

— Хорошо.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!