Глава 12. Один и тот же шампунь

20 февраля 2026, 15:05

Банкет должен был начаться в семь вечера. Но, как и положено по светским правилам из учебников по этикету, хозяева решили явиться с некоторой задержкой. Уже было без четверти восемь, а я так и не увидел ни одного из устроителей этого торжества.

Перед началом банкета я попросил у господина Сурии разрешения переодеться в комнате, которую выделили моим друзьям. К счастью, им повезло – для них нашлось местечко в этом роскошном особняке, так что Тайла и Топонг могли провести эту ночь под одной со мной крышей. А вот остальным гостям повезло меньше – им пришлось снимать номера в ближайшей гостинице.

– Эй, По! Куда ты пропал перед отъездом? Я заезжал к тебе, но тебя не было дома, – спросил Тайла, накладывая еду в барной зоне.

Стоило мне услышать его вопрос, как я тут же вздрогнул.

Чёрт! Я ведь так и не рассказал Тайле, что переехал к господину Сурии!

А ведь он – единственный, кто знает о нашем плане сорвать свадьбу!

Я неловко почесал щёку и натянуто улыбнулся, стараясь скрыть растерянность.

– Ну... я переехал жить к господину Сурии...

– А почему не рассказал? – Тайла нахмурился ещё сильнее.

– Я собирался, но всё так закрутилось...

– Эй-эй, погодите-ка! Какой ещё переезд? А вы что, до этого не вместе жили? Почему я узнаю обо всём самым последним?! – возмутился Топонг.

Мы с Тайлой переглянулись и вытаращили глаза. Ну да, забыли, что То, как и все остальные, был в полном неведении... С кем не бывает? Так что пришлось нам рассказать ему всё как есть.

– То, ты чего? Обиделся?

Разумеется, Топонг надулся – ведь его оставили за бортом «великой тайны вселенского масштаба». Уверен, он будет дуться ещё минимум неделю. Зуб даю!

Если он потом узнает, что мы с Тайлой ещё и план по срыву свадьбы от него скрыли, нам точно крышка! Нельзя, чтобы он хоть что-то пронюхал.

За одного только Тайлу господин Сурия едва не вышиб мне мозги!

– Конечно, обиделся! А ты как хотел? Я думал, мы друзья, – буркнул Топонг, надув губы ещё сильнее.

– Ну чего ты... Хочешь, после возвращения в Бангкок свожу тебя в буфет за девятьсот девяносто девять, а?

* Прим. пер. популярный в Таиланде буфет с подачей в формате all-you-can-eat (ешь сколько хочешь) по фиксированной цене.

– Господин Апо, вы серьёзно думаете, что меня можно подкупить походом в буфет за девятьсот девяносто девять бат?

– Ну ладно, не хочешь, мы с Тайлой сходим вдвоём.

– Скотина! Не видишь, я цену себе набивал? Не мог ещё чуть-чуть поуговаривать?!

Топонг зыркнул на меня так, будто готов был схватить за шкирку и встряхнуть со всей силы, но всё же сдержался – всё-таки мы были на благотворительном приёме среди приличных людей. Вместо этого он схватил с тарелки виноградину и с хрустом раскусил её.

Немного успокоившись, он наконец спросил:

– Ну и как там у вас с господином Сурией?

– Да ничего. Вполне неплохо.

– Ответ в духе звезды на интервью.

– Ну ё-моё, То. А что ещё я, по-твоему, должен сказать?

– По, ты меня за идиота держишь? Думаешь, я не видел, что между вами было раньше? Да он тебя в упор не замечал. Даже смотреть на тебя не хотел! А ты, как дурак, страдал от безответной любви. А теперь что?

– А что теперь?

Я отвёл взгляд и откусил яблоко с таким хрустом, что даже самому стало неловко.

– Такое ощущение, будто вы с ним и правда влюблены друг в друга.

– Кха-кха!

– Аккуратнее, Апо. Не торопись, – Тайла легонько похлопал меня по спине и протянул стакан воды.

– С ума сошёл?! С чего ты вообще это взял?

– А вот это твоё «С ума сошёл» звучит ещё подозрительнее, – заметил Топонг, закатывая глаза. – Да ты сам погляди, как он на тебя смотрит.

С этими словами Топонг едва заметно кивнул в сторону человека, очень сильно выделяющегося на фоне остальных гостей.

Господин Сурия стоял у подножия роскошной лестницы, не похожей ни на одну из тех, что мне доводилось видеть раньше. Широкая и величественная, она плавно спускалась к просторному центральному залу, создавая ощущение, будто мы и впрямь находимся в настоящем дворце. Лестничный пролёт соединял два крыла дома, ведущие на второй этаж, и придавал особняку поистине королевский размах.

Я даже не заметил, когда именно господин Сурия появился в зале. Впрочем, с ним такое случалось нередко: он возникал словно из ниоткуда, будто мрачный жнец смерти.

Сегодня он был одет в классический смокинг. Волосы были аккуратно зачёсаны назад, открывая величественный лоб и чистую, почти светящуюся кожу. Бабочка на шее лишь сильнее подчёркивала безупречность наряда, превращая его обладателя в настоящее сокровище. Да-да, именно так. Господин Сурия – словно редкий драгоценный камень из древней королевской сокровищницы.

Между прочим, я тоже был одет с иголочки. На нас были абсолютно одинаковые костюмы. Но, чёрт побери, выглядели мы совершенно по-разному. Даже несмотря на то, что я, в общем-то, был тоже весьма симпатичным, на фоне господина Сурии моя внешность просто блекла.

Хаа... Как же хорош господин Сурия... Прямо до боли в сердце. Хнык :(

– Да нет, То. Кажется, он смотрит не на меня, а на тебя.

– Ага, не вешай мне лапшу на уши. Он с тебя глаз не сводит.

– Да отстань ты уже от него, То, – Тайла шлёпнул Топонга по затылку, после чего предложил нам найти местечко потише и поспокойнее.

И правда – с каждой минутой в зал прибывало всё больше гостей, и атмосфера становилась всё более суетной.

Ужин в доме Суриядечакорн, как и всегда, не разочаровал: свежайшие морепродукты, сочные фрукты, изысканные блюда. Я по-настоящему наслаждался едой. Хотя, если честно, с тех пор как я переродился в теле Апо, не было ни одного приёма пищи, который бы мне не понравился.

Но есть одно блюдо, которое до сих пор не даёт мне покоя. Это карри...

Я так и не успел попробовать его здесь.

Когда вернёмся в Бангкок, обязательно позову Тайлу и Топонга поесть его вместе.

Хотя, если честно, больше всего мне бы хотелось поесть карри с господином Сурией... :(

Спустя какое-то время меня окликнули госпожа Припрао и мама – пора было знакомиться с уважаемыми гостями. Тайлу с Топонгом тоже позвали родители. Я ведь говорил: это мероприятие вовсе не про веселье. Это место для установления деловых связей и выгодных знакомств.

– А вот и он, наш дорогой и любимый Апо! Сын госпожи Мэй Фан и господина Мэнга, – с улыбкой объявила госпожа Припрао и, обняв меня за талию, подвела к группе незнакомых мне дядюшек и тётушек.

– А этот молодой человек, вероятно, и есть господин Сурия, его жених, верно?

– Всё верно! Самый настоящий жених! Хи-хи, – госпожа Припрао прикрыла рот ладонью и тихо засмеялась.

– Боже, как идеально они смотрятся вместе! Словно золотая ветвь и нефритовый лист, соединённые самой судьбой!

– Хватит, дорогая! Они же сгорят от смущения!

Обе именинницы переглянулись и смущённо заулыбались. Обожаю, когда они начинаю так шутить. Сразу видно, как сильно они сдружились за последнее время.

Через пару минут к нам подошёл фотограф, чтобы запечатлеть двух виновниц столь яркого торжества. И, разумеется, нас с господином Сурией тоже попросили присоединиться. Мы встали по обе стороны от дам – что, признаться, можно было считать удачей, поскольку мне не пришлось переживать, что я случайно задену своего жениха.

– На счёт три! Один, два, три... Улыбочку!

Я расплылся в широкой улыбке. Знаете, за время пребывания в этом мире я понял одну потрясающую вещь: Апо Юэ выглядел симпатично с любым выражением лица. Даже если бы я скорчил рожу, всё равно получилось бы мило.

Когда фотограф перестал щёлкать затвором и наклонился к фотоаппарату, чтобы проверить снимки, я воспользовался паузой и украдкой посмотрел на господина Сурию. Уж очень мне хотелось увидеть, как он выглядел, когда позировал перед камерой. Кто знает, может, в такие моменты он становился настолько сногсшибательным, что даже земля начинала дрожать?

Но увы. Он не улыбался. Более того – он даже не смотрел в камеру.

Он смотрел на меня.

Стоило нашим взглядам встретиться, как я тут же отвёл глаза в сторону.

О боже!!! Почему он на меня смотрел?!

Я старался делать вид, что всецело сосредоточен на фотосессии, изо всех сил игнорируя бедное сердце, уже сорвавшееся в бешеный галоп.

Когда съёмка наконец закончилась, наши взгляды снова пересеклись.

Что я могу сказать? Вблизи этот ангел в смокинге выглядел ещё более неотразимым, чем издалека. Мне даже всерьёз захотелось накинуть на него хоть какую-нибудь тряпку или покрывало – лишь бы никто на него не смотрел! Хнык...

Я ревную...

Да, я знаю, что не имею на это ни малейшего права. В конце концов, мы ведь никто друг другу. Просто фиктивная пара. Всё, что нас связывает, это отношения по расчёту или, если называть вещи своими именами, «псевдолюбовь with benefits». Не больше. :(

Стоило мне снова заглянуть в его глаза, как в моей голове тут же всплыла вчерашняя сцена...

«Завтра, когда я проснусь, хочу поцеловать вас снова.»

АААААА!!!

Вот же чёрт!!!

– Апо.

Ну вот. Он позвал меня...

Что делать?! Что мне, чёрт возьми, делать?!

– Ах, вот вы где, господин Сурия! Не могли бы вы уделить мне минутку? Мне бы хотелось с вами поговорить.

Но не успели мы даже перекинуться парой слов, как господина Сурию увели.

Похоже, Сатана, в своей бесконечной «любви» к непутёвому слуге, решил пока что меня пощадить. Он словно играет со мной, как кот с мышкой: то даст передышку, то снова подкинет сложную задачку. Когда же ему надоест, наверняка просто возьмёт да прикончит.

Ну и ладно. Я готов принять всё, что он мне уготовил.

Как только господин Сурия скрылся из виду, я сразу же принялся разыскивать Тайлу и Топонга. Когда я их нашёл, они с увлечением обсуждали какие-то дела в окружении родителей и их знакомых. Ну что я говорил? Взрослые явно хотели, чтобы их отпрыски по максимуму завели полезные связи с бизнесменами и влиятельными людьми из разных сфер.

В общем, я решил не мешать друзьям и отправился на поиски своего старшего брата. Однако Шин тоже уже обзавёлся компанией – он стоял в кругу взрослых, с энтузиазмом участвуя в светской беседе. Ну конечно, как я мог забыть: он ведь был правой рукой отца! Так что моей следующей целью стала банда маленьких ангелочков (чувствую себя каким-то несчастным, никому не нужным бродягой...).

Сначала я собирался скоротать время с малышнёй, но потом передумал. Вдруг этот мелкий сорванец снова что-нибудь выкинет и выведает у меня ещё какой-нибудь секрет?

Хоть мы и заключили соглашение, всё равно было как-то неспокойно. :(

В итоге я просто вернулся к столу с десертами, положил себе на тарелку пару сладостей и вышел на балкон.

Особняк «Осколок Луны» в вечернее время преобразился до неузнаваемости. Теперь он стал больше похож на волшебный дворец в ночь торжества: весь дом сиял тёплым, оранжевым светом, в воздухе витал аромат тайской цветочной воды, смешанный с лёгким дымком благовоний, и отовсюду то и дело доносился весёлый говор и смех.

Я мельком взглянул на господина Сурию. Он всё ещё стоял среди гостей, беседуя то с одним, то с другим. Казалось, поток людей вокруг него не иссякнет никогда – едва завершался один разговор, как тут же начинался следующий.

Но знаете что? Среди всех этих улыбающихся лиц... он всё равно сиял ярче всех.

Самый неотразимый.

Безумно красивый.

Просто ослепительный.

Я заметил, как к нему начали слетаться девушки – одна за другой, будто мотыльки на свет. Ну да, формально я считался его женихом, но... кто сейчас обращает внимание на такие мелочи? Обручен – ещё не значит потерян навсегда. Помолвку, знаете ли, можно и разорвать.

Ну а с такой внешностью, как у него... Тут бы и сам Сатана позавидовал!

Я отвернулся и, устремив взгляд на ночной пейзаж, аккуратно надкусил крекер с арахисовой пастой. Мысли сами собой вернулись к событиям последних дней – хотя, если честно, в голове в основном вертелись воспоминания о вчерашней ночи.

Как же мне стыдно... О, Сатана, за что ты так жесток со мной? Вместо того, чтобы забыть тот позор, я помню каждое слово, каждое движение – и от всего этого хочется просто провалиться сквозь землю!

Лучше бы я всё забыл...

– Что, неужели вечеринка не пришлась по душе?

Внезапно рядом со мной раздался чей-то голос, и я вздрогнул и едва не выронил тарелку с крекерами. Я обернулся и тут же застыл: передо мной стоял один из самых опасных членов семьи Суриядечакорн – сам господин Чанджак!

– Чего это ты так удивился? Будто призрака увидел.

– Н-нет, что вы... Совсем нет.

Я неловко прокашлялся и отступил на пару шагов. Господин Чанджак скользнул по мне взглядом и, не говоря ни слова, облокотился на перила – точно так же, как я.

Ну и что теперь делать?..

Удрать не вариант – иначе это будет выглядеть слишком странно. Кажется, господин Чанджак и без того начал что-то подозревать. Ещё немного, и он точно выведет меня на чистую воду. Ну а тогда... мне крышка.

– Так значит, ты всё знаешь?

– Простите?..

– О том, что члены семьи Суриядечакорн умеют читать мысли.

Вот чёрт!

Я тут же поперхнулся крекером.

Похоже, сегодня какой-то национальный день затруднённого дыхания! Кто бы что ни сказал – я сразу давлюсь едой и начинаю закашливаться.

Господин Чанджак протянул руку, собираясь похлопать меня по спине, и я тут же отпрыгнул в сторону.

Вот дерьмо! Ещё чуть-чуть, и я бы попался с поличным!

– Ха-ха! Ну точно! Ты и правда уже всё знаешь.

– Н-нет... Всё не так... Господин Чанджак, я...

– Я понял это с того самого момента, когда увидел на тебе этот амулет.

– Ха?

Господин Чанджак усмехнулся и продолжил:

– Раньше ты никогда не носил аметист, так что я уже привык слышать обрывки твоих мыслей. А потом... ни с того ни с сего ты начал надевать его каждый день. Сомневаюсь, что это случайное совпадение. Ты бы никогда не стал носить такой кулон просто так... разве что...

– Р-разве что... ч-что вы имеете в виду?

– Разве что Пи Я не хочет, чтобы кто-нибудь слышал твои мысли.

– ...

– К тому же ты постоянно избегаешь моих прикосновений.

– Н-неужели это так заметно?

– Да ты шарахаешься от меня, как от чумы. Только слепой этого не заметит.

– Хаа...

Я опустил голову и растерянно почесал затылок.

Придумывать отговорки не имело смысла.

Я ведь уже говорил вам: бесполезно врать человеку, который умеет читать мысли, и неважно, взрослый он или ребёнок. Чем больше врёшь, тем больше он понимает, что ты его дуришь.

Так что... лучше признаться прямо. Хотя бы не буду выглядеть идиотом.

– Только не думайте ничего плохого! Я совсем не испытываю к вам отвращения, честное слово, – поспешил я оправдаться.

– Тогда обними меня.

– ...

– Да шучу я! – господин Чанджак весело расхохотался.

Ха-ха... Вот он, самый весёлый и неугомонный парень в роду Суриядечакорн – Его Светлость Мом Рачавонг Чанджак собственной персоной.

Наверное, если бы не его «сверхспособности», он был бы просто идеальным собеседником. Рядом с ним легко, приятно и не чувствуется никакого напряжения. А ещё он вечно несёт какую-то чепуху, от которой так и тянет улыбнуться (честно говоря, мне это очень нравится). В конце концов, кто из нас не любит делать глупости?

– Дао Нуэ тоже в курсе, да?

– Ну...

– Ха? Я так и знал! Ну, Дао Нуэ! Ну звезда! Такой маленький, а язык за зубами держит получше любого взрослого!

Господин Чанджак насупился и сделал обиженное лицо, а это означало только одно: Дао Нуэ – не болтун и умеет хранить секреты!

Чтоб мне провалиться! Этот сорванец действительно никому ничего не сказал! Ух... даже прослезиться захотелось!

Всё, решено: свою первую зарплату целиком и полностью отдам Дао Нуэ – моему небесному ангелочку! :)

– Только не говорите об этом господину Су... то есть, я хотел сказать, Пи Я. Ладно?

– Почему? – господин Чанджак удивлённо вскинул брови.

– Он точно разозлится... Скажет, что я не умею хранить секреты. Наверняка будет ругать меня...

– Хм... тогда давай заключим сделку.

– П-простите?

– Просто так я молчать не буду, невестушка.

Господин Чанджак бросил на меня многозначительный взгляд и ухмыльнулся такой хищной улыбкой, что у меня по спине тут же пробежала стайка мурашек. Это была улыбка волка, выжидающего момент, чтобы броситься и вцепиться в глотку своей жертве.

Чёрт побери!!!

Почему у всех сыновей клана Суриядечакорн одна и та же волчья улыбка?!

Господин Сурия – альфа-самец и вожак стаи.

Господин Чанджак – хитрый торговец.

Ну а Дао Нуэ – маленький прихвостень дьявола. И хоть он ещё совсем малец, но уже отлично понимает, как выгодно обменивать фантики на золото.

Ну что ж... думаю, вы можете меня поздравить. Кажется, я всё-таки умудрился заключить сделку с каждым из братьев Суриядечакорн!

Чёрт бы тебя побрал, судьба!

– Чанджак.

В тот самый момент, когда я вёл переговоры с Волком номер два, до нас донёсся низкий, звучный голос.

Ну а кто же ещё это мог быть? Конечно, сам вожак стаи – господин Сурия.

Я и оглянуться не успел, как он встал между нами, будто воздвигая невидимую стену, чтобы никто не посмел приблизиться к маленькому и беззащитному слуге Сатаны (разумеется, ко мне).

– Тебя зовёт отец.

– Зачем?

– Понятия не имею. Сам сходи и узнай.

Чанджак пожал плечами и, к моему облегчению, больше не стал мне докучать. Но перед тем, как уйти, он конечно же не забыл послать мне тайный сигнал – подмигнул и беззвучно произнёс губами что-то вроде «Потом напишу тебе насчёт контракта с дьяволом».

Я горько усмехнулся.

Простите, а отказаться, случайно, нельзя? У меня и так уже столько пактов, что боюсь, после смерти от души вообще ничего не останется...

Как только господин Чанджак исчез из виду, я столкнулся лицом к лицу с его старшим братцем-волком.

Чёрт побери, и почему вся моя жизнь крутится вокруг людей со звериной душой?

– О чём вы разговаривали?

– Да так, ни о чём. Просто поболтали.

– Правда?

– Господин Сурия, не надо ко мне прикасаться!

Увидев, что он собирается положить руку мне на плечо, я тут же замахал руками и попятился назад. Его реакция не заставила себя ждать: он тут же громко рассмеялся. Видимо, мой испуг показался ему донельзя забавным.

Затем, всё ещё улыбаясь, господин Сурия спросил:

– Ну как тебе банкет? Весело?

– Если честно, мне кажется, это совсем не моё.

Обманывать его не имело смысла. Стоило нам встретиться взглядом, и всё: он будто видел меня насквозь. Казалось, ему даже прикасаться ко мне не нужно, чтобы понять, говорю я правду или вру.

И всё же была у меня одна маленькая тайна, которую я изо всех сил старался скрыть от него. Вы ведь понимаете, о чём я? Только тсс... никому ни слова.

– Мне тоже такие вещи не особо нравятся.

– А со стороны и не скажешь.

– В каком смысле?

– Кажется, вы довольно легко находите общий язык с людьми.

– Ты что, решил податься в экстрасенсы? Ну-ка, попробуй прочитать мои мысли.

– Эх, было бы здорово, если бы мог...

– Хм. Я так не думаю. Честно говоря, хорошо, что не можешь.

– Простите?..

– Ничего. Пойдём внутрь. До конца осталось совсем недолго.

Господин Сурия мягко улыбнулся и, сделав приглашающий жест в сторону зала, пошёл вперёд, даже не попытавшись взять меня за руку или под локоть, как это обычно делают влюблённые парочки.

И знаете... в тот момент я проникся к нему ещё большим уважением. Этот мужчина понимал, что такое личные границы. Раз уж я попросил его не трогать меня, значит, он сделает всё, чтобы выполнить мою просьбу (и это при том, что прошлой ночью именно я хватал и лапал его как безумный...).

К слову, сегодня мне строго-настрого запретили пить алкоголь – и господин Сурия, и Тиа, и мама, и даже сам господин Чакрават. Запрет вступил в силу ещё до начала мероприятия: всем служанкам было велено следить за мной. Указания получили даже Тайла с Топонгом! Их попросили не подпускать юного господина Апо к алкоголю ни на шаг – даже смотреть на бокалы было запрещено!

Я мог пить сколько угодно и когда угодно, но только не в этот вечер, когда любое неверное слово или движение грозило запятнать честь знатной семьи. Если бы кто-нибудь из родных заметил, что я тянусь к бокалу, готов поспорить: на меня бы тут же набросились, как на особо опасного преступника.

Хм... Да не надо за мной следить. Я не собираюсь больше прикасаться к алкоголю. Честное слово.

Мне хватило :(

Как я уже говорил, сегодняшний вечер проходил в формате благотворительного приёма, на котором собирали пожертвования для разных фондов. Настоящее мероприятие высшего общества: гости пришли сюда в первую очередь ради деловых связей и выгодных знакомств, а вовсе не ради веселья и праздника.

До самого конца приёма господин Сурия водил меня по залу, представляя то бизнесменам, то какими-то высокопоставленным дамам и господам. Мой отец буквально сиял от восторга, наблюдая за тем, как спокойно я вёл себя во время этого испытания (видимо, прежний Апо был ещё тем бунтарём, раз моё нынешнее поведение выглядело чуть ли не как подвиг).

Он даже пообещал, что со следующего месяца вдвое увеличит мне карманные деньги. Услышав эту новость, я чуть не запрыгал от радости. Господину Сурии даже пришлось тихо кашлянуть, намекая на то, что мне стоит прийти в себя и перестать сиять, словно новогодняя гирлянда.

Наконец приём подошёл к концу, и благородные дамы и господа начали расходиться по домам и гостиницам, словно колонны муравьёв. Ну а поскольку мы были хозяевами праздника, нам пришлось стоять и провожать гостей. Так что выбрались мы оттуда почти самыми последними.

– Господин Сурия, вы слышали?! Вдвое! Да я же теперь точно разбогатею!

– А ты вообще когда в последний раз тратил деньги? – спросил он меня, открывая дверь в нашу спальню.

Поначалу я хотел попросить у господина Сурии разрешения переночевать вместе с Тайлой и Топонгом, но мой жених сказал, что мы должны во что бы то ни стало продолжать играть нашу любовную пьесу, чтобы никто не заподозрил обмана.

Я попытался возразить ему: мол, что такого, если я хотя бы изредка буду ночевать у друзей или знакомых (пусть это будет Тай, Топонг или даже сам господин Чакрават!)? В этом ведь нет ничего подозрительного.

Но упрямый вожак стаи был непреклонен.

– Я ведь говорил тебе: мой отец – опасный человек.

Да у вас, Ваша Светлость, все опасные! На кого ни взгляни.

И вообще... если честно, я уже и сам не уверен, кто страшнее и опаснее – господин Чакрават или всё-таки мой жених :(

– Иди в душ. Завтра с утра начнём собираться домой, – наставительно произнёс господин Сурия, снимая с запястья часы.

Услышав это, я испытал довольно странную смесь чувств: на душе стало и радостно, и немного грустно.

Радостно – потому что я наконец-то мог вернуться к работе. Я, знаете ли, стал почти зависим от неё: стоило остаться без дела, и внутри тут же появлялось ощущение пустоты.

Ну а грустно – потому что это означало, что наше путешествие подходило к концу. Должен признать, что поездка в «Осколок Луны» оказалась просто потрясающей! (если, конечно, не брать в расчёт тот позор, который я устроил прошлым вечером...). Я играл в Мяч на четыре базы, плавал по морю от острова к острову (ну ладно, немного преувеличил), попробовал уйму разных вкусностей, поговорил по душам с Хиа Шином... Так что можно сказать, что это была лучшая поездка в моей жизни. Без шуток.

Но если подумать, наверное, всё же хорошо, что мы возвращаемся домой. Наверняка прямо сейчас весь мой отдел только и делает, что судачит обо мне: мол, только пришёл на стажировку, а уже успел взять отпуск и укатил развлекаться со своим женихом...

В душ я пошёл первым – господин Сурия сказал, что моюсь я быстро. Потом я заглянул к Тайле и Топонгу, чтобы перекинуться с ними парой слов перед сном. Кстати, я уже знал, сколько времени господину Сурии обычно требуется на водные процедуры, – в среднем двадцать четыре минуты. Так что вернулся я в комнату на семнадцатой (с запасом!).

Я тут же юркнул под одеяло, схватил телефон и принялся бездумно листать новостную ленту, параллельно отсчитывая в голове оставшиеся секунды...

Дверь ванной распахнулась – точно по таймеру.

Святые небеса! Да я просто гений! Настоящий гений!!!

Господин Сурия вошёл в комнату в одном полотенце, небрежно повязанном на бёдрах, и я поспешно отвёл взгляд, почувствовав, как лицо обдало нестерпимым жаром. Впрочем, мой жених и раньше так делал – каждый раз возвращался в комнату лишь в полотенце и вёл себя при этом так спокойно, будто в этом не было ничего особенного. Но сколько бы раз я ни становился свидетелем этой сцены, привыкнуть так и не смог.

Я сглотнул, схватил с полки первую попавшуюся книгу и уткнулся в неё. Вот только прочесть я так ничего и не смог: сколько бы ни старался, взгляд всё равно ускользал в сторону – к его безупречной, подтянутой фигуре.

У него было такое потрясающее тело, что ещё чуть-чуть... и у меня бы пошла носом кровь.

Не могу!!! Моё сердце просто не выдерживает! Что мне сделать, чтобы выкинуть из головы мысли о господине Сурии?!

– Не знал, что ты умеешь читать книги вверх тормашками.

Проклятье!

Господин Сурия стоял у зеркала и сушил волосы феном. В тот момент, когда он произнёс эти слова, я поднял голову – и наши взгляды встретились. В следующую секунду меня накрыла волна неловкости.

Я что, правда держал книгу вверх тормашками?! Я думал, такие сцены бывают только в лакорнах, которые крутят сразу после выпуска новостей. Да что ж такое... Хнык:(

Стыд сковал всё моё тело, и я не смог выдавить из себя ни слова. Продолжая молчать, я захлопнул книгу, вернул её на полку и тут же лёг. Сон – лучший способ сбежать от всех проблем и бед.

Я натянул одеяло до самого подбородка, спрятавшись за ним, как за высокой крепостью, и зажмурился, молясь, чтобы сон пришёл как можно скорее. В следующее мгновение матрас едва заметно прогнулся под весом господина Сурии, а затем меня окутал приятный аромат – свежий запах геля для душа и шампуня. Свет погас, и темнота мягко накрыла всё вокруг.

– Почему у вас волосы пахнут одинаково?

Неожиданно в голове всплыл вопрос Дао Нуэ. Это произошло в один из вечеров, когда обе семьи собрались в зале за картами. Маленький ангелочек, сидевший рядом с господином Сурией, понюхал его волосы, а потом подошёл ко мне и проделал то же самое. В тот миг он был похож на самого настоящего щенка.

Дао Нуэ нахмурился и с искренним недоумением воскликнул:

– Ну да! У вас волосы пахнут одинаково!

– Потому что мы пользуемся одним и тем же шампунем, – невозмутимо ответил господин Сурия, даже не отрывая взгляда от карт.

Стоило мне это услышать, как внутри всё сжалось, а в груди странно защекотало. С ума сойти! Неужели для господина Сурии это и правда ничего не значит?! Или, может... это со мной что-то не так, если я реагирую на это так бурно?!

Вспомнив об этом, я тут же тяжёло вздохнул. В последнее время мои мозг и сердце работали просто на износ. Чем больше я узнавал господина Сурию, тем сильнее разыгрывалось моё воображение. Наверное, снова всё дело в том самом эффекте подвесного моста (пусть всему виной будет он – мне так спокойнее).

Слушайте, ну это же никуда не годится! Такими темпами я не доживу и до свадьбы! Ведь прошло всего каких-то два месяца, а моё сердце уже готово предать меня без зазрения совести! Ну уж нет! Я должен выжить! Я ведь не просто так переродился в теле богача! Между прочим, я ещё даже в Диснейленде не побывал! :(

– О чём думаешь?

– Ох!..

Я так резко дёрнулся, что тут же свалился с кровати и начал в панике вспоминать, не задел ли его случайно рукой или ногой. Но нет, ничего такого не было...

К тому же всё это время между нами лежала большая подушка-валик, призванная охранять границы моей страны от внезапного вторжения.

– Ну и чудак ты.

– Да ну вас, господин Сурия...

– Даже не знаю, что и думать. Либо ты сильно боишься, что я прочитаю твои мысли, либо я вызываю у тебя отвращение.

– Да вы что! Как вы можете вызывать отвращение?!

Да вы же прямо соблазн во плоти! :(

Я сжал губы и, прижав к груди подушку, которую успел прихватить с собой во время падения, осторожно забрался обратно на кровать. Господин Сурия лежал на своём излюбленном месте у окна – достаточно далеко, чтобы я мог не переживать о случайных прикосновениях.

Увидев это, я испытал огромное облегчение. Мне было до смерти страшно, что я снова натворю что-нибудь позорное... как прошлой ночью.

Завтра, когда проснусь, хочу поцеловать вас снова.

Ужас!!! Стоит только вспомнить, и сразу же хочется как следует удариться головой об унитаз, чтобы выбить из себя всю эту дурь!

Как я вообще мог такое ляпнуть?!

Завтра, когда проснусь, хочу поцеловать вас снова.

Завтра, когда проснусь, хочу поцеловать вас снова.

Завтра, когда проснусь, хочу поцеловать вас снова.

Нет-нет-нет! Стоп! Прекрати немедленно!!!

– Тогда что не так?

– Да просто... думаю, сколько ещё смогу это выдержать... – пробормотал я неуверенно и уставился на складки ткани, свисающей с балдахина.

– Устал?

– Да нет. Просто... боюсь, что однажды сделаю что-то, что принесёт вам неприятности.

– Глупости. Просто делай, что я говорю.

– ...

– А что будет потом – неважно.

– Господин Сурия...

– Я никому не позволю причинить тебе вред.

Тук-тук. Тук-тук. Тук-тук.

На этот раз моё предательское сердце забилось так громко, что мне даже пришлось повернуться на бок – из страха, что господин Сурия услышит его. Я так же стукнул себя по груди, будто бы приказывая сердцу: прекрати всё портить.

Так дело не пойдёт! Что мне делать?! Может, стоит полностью переключиться на Тайлу? Но... чёрт возьми... как мне это сделать, когда моё сердце тянется только к господину Сурии?!

Не найдя ответа, я решил попробовать уснуть (на этот раз – на полном серьёзе).

Читать молитву было не лучшей идеей (я ведь не то чтобы сильно религиозен), так что я остановился на классике: счёте овец.

В воображении сразу возникло просторное, залитое солнцем поле, а посреди него мальчик-пастух, присматривающий за стадом. Он стоял в траве, окружённый целым морем пушистых, упитанных овечек. Чуть поодаль, на самом краю поля, я заметил щенка, который весело бегал кругами, помогая мальчику направлять стадо.

И только тут до меня начало доходить: лицо того пастуха было подозрительно похоже на...

Лицо господина Сурии...

Чёрт возьми!

Я резко распахнул глаза.

Ну вот, сон как рукой сняло!

Комната тонула в темноте. Лишь мягкий лунный свет, пробивающийся сквозь щель в занавесках, слабо освещал очертания предметов. И вдруг меня осенило: ведь прямо сейчас я лежал рядом с волком. Если бы я был ягнёнком или овцой – меня бы уже давно не стало.

Но нет. Я всего лишь цыплёнок... в лапах коварного господина Сурии.

Но, скажите на милость, разве это хоть чем-то лучше?

– Вы спите? – шёпотом спросил я.

Ночью первым всегда сдаётся сердце. Именно оно, а не разум, берёт верх над телом и толкает на глупые и необдуманные поступки. Вот и сейчас, по какой-то неведомой мне причине я первым нарушил тишину и заговорить со своим женихом, словно в этом не было ничего страшного.

Правда, сказал я это очень тихо, так что был уверен, что он меня всё равно не услышит. Однако...

– Ещё нет.

Ой...

Похоже, слух у него куда лучше, чем я думал...

– Ты замёрз?

– Немного.

– Хочешь, я тебя обниму?

– Снова издеваетесь?

Господин Сурия тихо рассмеялся – он всегда так реагировал, когда я говорил голосом обиженного щенка.

Мы не видели лиц друг друга, поскольку в комнате было темно. Всё, что было между нами, это лёгкий аромат кондиционера для белья и тот самый запах шампуня, витавший в воздухе, окутывая нас обоих.

И снова этот запах...

– Расскажи что-нибудь.

– Простите?

– Что угодно. Просто поговори со мной... может, так мне удастся уснуть.

– У вас всегда проблемы со сном?

– Нет.

– ...

– Только сегодня.

Я шумно сглотнул и начал лихорадочно перебирать в голове идеи – что бы такого рассказать, чтобы ему не стало скучно.

Одно было ясно: история о моей прошлой жизни точно не подойдёт. В ней не было ни капли веселья – одна сплошная катастрофа.

– Прямо перед тем, как переродиться в теле Апо, мне кое-что приснилось... Но знаете, что? Чем больше я об этом думаю, тем больше мне кажется, что это был вовсе не сон.

– И что же ты видел?

– Я видел голубое кольцо с крыльями. Вы когда-нибудь видели, как в Библии изображают ангелов?

– Видел.

– Что, серьёзно?! Правда видели?!

– А что, я, по-твоему, не похож на человека, который читает книги? – недовольно бросил господин Сурия.

– Н-нет... я просто...

– Так что, то кольцо что-то тебе сказало, да?

– Да... А вы откуда знаете?

– Читал как-то ангельское боевое фэнтези.

– Хм... Как странно. Я слышал только о китайских боевых фэнтези, – протянул я озадаченно. – Подождите... вы что, правда читаете романы?! Никогда бы не подумал!

Я повернулся к нему и отодвинул подушку-валик, которая до этого разделяла нас. Оказалось, он тоже смотрел на меня... и улыбался той же самой улыбкой, что и я.

– Я читаю куда больше, чем ты думаешь.

– А что именно вы читали?

– «Полуночная фортуна», «Один шаг до любви», «Аквариум номер шесть», «Кошмар, что стал тобой».

– Не слышал таких названий. Они что, не очень известные?

– То, что ты о них не слышал, ещё не значит, что они не популярны.

Господин Сурия стукнул меня по лбу. Удар был не очень сильным, но я всё равно скорчил недовольную рожицу, а спустя мгновение не выдержал и рассмеялся.

Хоть мы и живём с ним на одной планете, наши миры отличаются друг от друга как небо и земля. Даже книги, которые он читал всё это время, – совсем другие.

– Так что же тебе сказал тот ангел?

– Вы... правда верите мне? А если я просто наговорил вам глупостей?..

Я не смог сдержать улыбки, глядя на то, как господин Сурия с неподдельным интересом проникся темой, которая никак не вписывалась в рамки науки.

Боже, как же мило он выглядит в этот момент!

Моё сердце трепетало уже от одного того, что мы с ним болтали о таких глупостях... А если ещё вспомнить, каким чертовски привлекательным он был...

– Ну, я могу просто прикоснуться к тебе, и всё сразу станет ясно.

Я сжал губы и тут же наткнулся на хищную улыбку вожака стаи.

Ну да, точно. Он ведь, как-никак, опасный икс-мен.

– Он спросил, каково моё желание.

– И что ты ответил?

– Не помню.

– Эх... и к чему тогда был весь этот рассказ?

Мои брови сами собой опустились. Тот ангел и правда мог быть той самой Системой перед перерождением, о которой я столько читал... Вот только я так и не смог вспомнить, что именно ответил ему.

Что ещё хуже...

– А вдруг... я вообще забыл загадать желание?

Я открыл рот и застыл, потрясённый своей собственной тупостью, которая, возможно, могла обернуться для меня фатальными последствиями.

Услышав это, господин Сурия громко рассмеялся, а потом сказал, что всё может быть – ведь с такой странной головой, как у меня, я вполне мог и не загадывать желание... просто потому, что не верил в ангелов.

– Получается, я умер зря?

– Не зря.

– ...

– Ведь теперь у тебя есть я.

На этом наш разговор об ангелах и желаниях подошёл к концу.

Господин Сурия улыбнулся уголками губ.

А я...

Я снова влюбился в него.

Во второй раз :(

Продолжение следует... 

Если вам понравилась глава, не забудьте поставить звёздочку✨ 

❤️❤️❤️

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!