Глава 70

13 ноября 2017, 08:55

Как и предполагалось, делегации из Шармбатона и Дурмстранга прибыли на следующий день, к величайшей радости некоторых студентов Хогвартса и самого директора, который активно занимался налаживанием дружеских отношений с иностранцами. Правда, все это было ерундой по сравнению с попытками Дамблдора заполучить себе во владение Старшую палочку — для достижения этой цели он даже не побрезговал прибегнуть к помощи четы Поттеров и своей верной соратницы Минервы МакГонагалл, но все было безрезультатно. Гарри чувствовал опасность, что нависла над ним, и всячески держал оборону, увиливая от коварных планов старикашки. Но тот не сдавался, поскольку стремление заполучить себе столь ценную вещь было очень сильным. В результате Дамблдор опустился до банальной кражи. Но и тут ему не повезло — эльф, которого директор заставил выполнить свой приказ, неожиданно погиб, стоило ему только коснуться бузиновой палочки. Причины так и не были выяснены, но после этого Дамблдор стал действовать осторожнее.

Перебрав с десяток книг и так не найдя ответов, Альбус предположил, что на палочку наложено проклятие, ведь ни один ее прошлый обладатель не смог дожить до старости. Старший из братьев Певереллов, который, если верить легендам, был первым обладателем палочки, погиб довольно нелепой смертью — его убили какие-то воришки. Далее информация об этом даре Смерти была утеряна — известно только, что она передавалась из поколения в поколение. Однажды она попала в руки на тот момент лучшего друга Альбуса — Геллерта Гриндевальда, но по нелепой случайности была уничтожена. Хотя директор уже начал сомневаться в этом и все чаще стал подумывать, что Геллерт как-то смог обвести его вокруг пальца. Этот вопрос очень волновал Дамблдора, поэтому, прежде чем предпринять активные действия относительно Гарри Поттера, следовало навестить Гриндевальда в Нурменгарде. Мало кто знал, что после победы на дуэли Альбус не смог убить лучшего друга, а, смалодушничав, заточил его в одну из самых неприступных тюрем, где Геллерт и доживал свои дни. И вот сейчас пришло время отправиться к нему и узнать, что же все-таки случилось с легендарной палочкой.

В это время не только Дамблдор размышлял о темном маге. Гарри Поттер, слегка поразмыслив, пришел к выводу, что Гриндевальд может стать неплохим союзником, а его ненависть к Альбусу, накопившуюся за десятки лет, проведенных в заточении, можно будет задействовать на пользу делу. Благодаря воспоминаниям Тома Гарри знал, где расположена тюрьма и как туда пробраться, но для этого ему нужны были верные последователи, которые выполнили бы грязное дело, не навлекая подозрений на самого юношу. Находясь под носом у старика, было трудно развернуть свою деятельность, тем более после того, как Гарри убил домовиков, маразматик стал следить за ним еще пристальнее, не давал и шагу ступить. Помогали ему в этом «верные» друзья Гарри и родители, внимающие каждому его слову.

Гриффиндорец не мог послать Чарльза в Нурменгард, поскольку опасался, что тот может не справиться, и ему может потребоваться помощь в этом деле. Поскольку Гарри не мог улизнуть из школы, то решил переманить Каркарова на свою сторону и послать на это задание. Свой замысел заполучить директора Дурмстранга Поттер начал осуществлять сразу же, как только Игорь появился в Хогвартсе. И сегодня все должно было решиться.

Неторопливо ступая по дороге, что вела к кораблю, юноша обдумывал доводы, которые скажет Каркарову.

— Добрый вечер, мистер Каркаров, — как можно доброжелательнее произнес гриффиндорец, — я рад, что вы согласились встретиться.

— Не стоит, молодой человек, мне самому стало интересно с вами познакомиться. Я наслышан о вас от Альбуса Дамблдора, и, должен признать, описывал он вас как неординарную личность.

— Я не удивлен, — продолжил разговор Гарри, — директор склонен делить все на черное и белое и всячески пытается отрицать наличие других цветов.

— Странно слышать это от человека, родители которого являются светлыми магами и одними из самых верных сторонников Альбуса, — признался Игорь, внимательно смотря на собеседника. — Но давайте пройдем в мою каюту — там я смогу больше рассказать вам об обучении в нашей школе.

— Конечно, — кивнул Поттер. Ему только это и нужно было, ведь здесь он не мог показать Каркарову свою темную сторону, боясь быть разоблаченным, а вот наедине он заставит этого предателя сделать все, что требуется.

— Присаживайтесь, молодой человек. Что вас интересует в первую очередь? Ох, чуть не забыл — может, вы желаете чаю, мистер Поттер?

— Не стоит утруждать себя, Игорь, — из голоса Гарри пропало все добродушие, а он сам враз преобразился. Не было больше любознательного и в меру стеснительного мальчишки. Перед директором Дурмстранга сидел маг, сила которого заполнила всю каюту — она давила на сознание, заставляя Игоря поеживаться, но в то же время и манила к себе.

— Кто ты? — прохрипел Каркаров, не в силах отвести взгляд от рубиновых глаз.

— А ты как думаешь? — вопросом на вопрос ответил юноша, откидываясь на спинку кресла и с усмешкой смотря на мага, на лице которого читалось непонимание.

— Ты не можешь быть простым школьником, — заявил директор. — Кто ты?

— Здесь вопросы задаю я, а ты внимательно слушаешь и отвечаешь. Я не терплю ложь, поэтому будь осторожен в своих словах.

— Хорошо, — Каркаров не был идиотом, поэтому, почувствовав опасность, исходящую от мальчишки, решил, что будет лучше прислушаться к голосу разума и промолчать относительно такого отношения к своей персоне.

— Что ты знаешь о Гриндевальде? — Гарри не стал юлить, и сразу перешел к главному.

— Это темный маг, он когда-то учился в Дурмстранге, но был исключен. Этот человек погиб в дуэли с Альбусом Дамблдором, — торопливо ответил Игорь.

— Лжешь, — заявил гриффиндорец, лениво поигрывая палочкой в руке, — может, тебе стоит преподать урок, чтобы ты в следующий раз говорил правду?! Может, тогда ты перестанешь относиться ко мне как к мальчишке, которого можно провести.

— Я говорю правду, — испугался Каркаров.

— Нет, и ты это прекрасно знаешь. Пожалуй, я все-таки продемонстрирую тебе, насколько может быть действенным одно из непростительных. Круцио, — с некой ленцой произнес Поттер, указывая кончиком палочки на старшего мага. Несмотря на то, что Гарри вложил в заклинание не всю силу, Каркаров закричал от боли и упал на пол.

— Не надо, пожалуйста, — взмолился маг, на которого гриффиндорец смотрел с презрением, — я все скажу, только прекрати эту пытку.

— Так-то лучше. Я слушаю.

— Дамблдор не убил Гриндевальда, а заточил в Нурменгарде, об этом почти никто не знает, но это правда, — ответил Игорь.

— Я тебе верю, — кивнул Поттер, — присядь, у нас будет долгий разговор, — он хмыкнул, с насмешкой смотря на директора Дурмстранга, который, тяжело дыша, стоял, прислонившись к стене. — Мне потребуется твоя помощь в одном очень важном деле.

— Я слушаю, — Игорь понял, что ему лучше не перечить, иначе будет хуже. Сейчас он решил перетерпеть подобное отношение, но потом сполна отомстить зарвавшемуся пацану. Откуда ему же было знать, что Поттер с легкостью читает все его мысли и про себя ухмыляется?

— Нет, так дело не пойдет, — кровожадно ухмыльнулся Поттер и в мгновение ока оказался около своей жертвы, которая и не успела среагировать. — Не дергайся, иначе будет еще больнее, — с этими словами Гарри схватил Каркарова за горло, а в следующую секунду на его шее появилась татуировка в виде ошейника.

— Что ты натворил? — взбунтовался Игорь, забывая о своем страхе. — Я тебя придушу, паршивец!

Из-за того, что в каюте находилось зеркало — оно как раз располагалось напротив того места, где сидел мужчина — то он смог увидеть свой новый аксессуар — черный ошейник, который впивался в тело, заставляя мага шипеть от боли.

— Хм, Игорь, ты, видимо, не учел, что я сильнее тебя. Должен предупредить, что на твоей шее не простая татуировка — она не даст предать меня. Ошейник предупредит, когда ты задумаешь что-то недоброе. Стоит мне пожелать, и он задушит тебя, а затем бесследно исчезнет, и никто ничего не узнает. Правда, умно придумано? — насмешливо спросил Поттер. Гриффиндорец решил слегка усовершенствовать метку Тома, чтобы не было таких накладок, как со Снейпом — татуировка не позволит Каркарову и шагу ступить без позволения Гарри.

— Зачем тебе это?

— Давай проясним для начала, — ухмыльнулся Поттер, — обращаться ко мне ты должен «господин», если мы наедине, а в публичном месте — как к любому другому студенту. Тебе все ясно?

— Да, — ответил Игорь, но тут же схватился за горло и зашипел от боли, — да, господин, — прохрипел мужчина, понимая, что от него требуется.

— А сейчас перейдем непосредственно к делу. Мне нужно, чтобы ты помог освободить Геллерта Гриндевальда.

— Но это невозможно! Нурменгард — неприступная тюрьма!

— Для меня нет ничего невозможного, — отмахнулся Поттер, — через несколько дней будь готов, я с тобой свяжусь. И запомни — отныне твоя жизнь принадлежит мне!

— Как прикажете, господин, — эта фраза далась директору Дурмстранга с трудом, но он смог достойно выдержать нападки судьбы, уже строя планы избавления от тавра на своей шее.

Пара шипящих звуков со стороны гриффиндорца, и ошейник стал невидимым, но Игорь чувствовал, как рабское клеймо пульсирует на его шее. Но теперь он с интересом взирал на Поттера, поскольку знал, что Салазар Слизерин, величайший маг, тоже умел говорить со змеями.

— Мне не нужны предатели, — серьезно заявил Гарри, — если ты заслужишь мою благосклонность, я сниму метку, и ты сможешь счастливо жить в новом мире, который мы создадим, — Поттер благополучно умолчал, что никогда не позволит Каркарову освободиться — он намеревался убить его, если в нем отпадет необходимость, а в лучшем случае — сделать слугой. — Все будет как тысячу лет назад — чистокровные вернут себе былую власть. Мы заставим никчемных магглорожденных нас уважать. Это они приходят в наш мир, значит, должны жить по нашим законам, а не мы — подстраиваться под них, — продолжал свою пафосную речь Гарри Поттер, внимательно смотря на Каркарова. — Этому миру нужны перемены — он застрял в средневековье, но это не означает, что мы должны позволять магглорожденным диктовать нам условия.

— Я понимаю, — уже более искренне заговорил Каркаров. Он осознал, что этим монстром движет не жажда унизить, а желание добиться лучшей жизни для себя и своих сторонников. Каркаров ненавидел принуждение, но, будучи умным человеком, понимал, что без этого не обойтись. Он был полон решимости стать соратником, а не слугой, и получить все лавры победителя.

— Хорошо, что ты понимаешь, — одобрил Поттер, — а сейчас проводи меня к замку, чтобы не вызывать подозрений. Если кто-то спросит — мы обсуждали обучение в Дурмстранге. От Дамблдора держись подальше — моя метка, конечно, не позволит ему узнать о нашем разговоре, да и ты сам ничего не сможешь поведать, но все же со стариком стоит быть настороже.

* * *

Гермиона и Рон по просьбе директора уже две недели с самого приезда иностранцев наблюдали за Гарри Поттером. Поэтому сейчас покорно сидели неподалеку от корабля, на котором прибыли болгары, и ждали, когда появится этот несносный гриффиндорец. Ребята уже успели замерзнуть, но того никак не было видно. Неожиданно на дороге, ведущей в замок, появился Каркаров в обществе Поттера — они о чем-то оживленно беседовали, но из-за ветра и дальнего расстояния парочка ничего не смогла расслышать. После кивка на прощание каждый отправился в свою сторону. Гермиона и Рон последовали за Гарри, который, несмотря на столь позднее время, направился в совятню.

* * *

Покинув слугу, Поттер пошел за совой. Он ненавидел таких людей, как Каркаров, но сейчас не приходилось выбирать. Брюнет решил уладить сразу все дела касательно Гриндевальда, поэтому сейчас и направлялся в совятню, чтобы связаться с дедом и попросить встретиться с ним завтра в Хогсмиде. Привязав конверт к лапке школьной совы, он велел ей доставить письмо в Поттер-мэнор, и даже не заметил, что за ним пристально наблюдали две пары глаз.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!