Глава 10
20 марта 2016, 00:27- Апелляционное слушанье от второго ноября,- громко провозгласил Фадж, и его секретарьтут же начал записывать стенограмму, -обусловленное претензиями Сириуса Блэка,заключенного Азкабана, камера номер сороксемь, обвиненного в поддержке Того-Кого-Нельзя-Называть и связанных с этимпреступлениях.Собрание Визенгамота оживленно зашелестелона разные голоса: Фадж сильно сократилсписок обвинений, вмененных Блэку, одномуиз самых знаменитых убийц своего времени.- Следователи - Корнелиус Освальд Фадж,Министр Магии; Руфус Эбенгард Скримджер,глава аврората. Секретарь суда - Оли Табула.Свидетелей со стороны обвинения или защитынет, я полагаю? - Фадж демонстративноосмотрел присутствующих на судеволшебников. Он прекрасно помнил, чтосвидетелей преступлений Блэка несуществовало, но убедиться все же следовало.Присутствующий в зале как слушатель,Люциус переглянулся с Макнейром, стоящимподле Блэка на тот гипотетический случай,если арестант попытается сбежать. Впрочем,вряд ли Блэк смог бы вырваться из цепей,удерживающих его в кресле подсудимого, - покрайней мере, на памяти Малфоя подобногоникогда не случалось.- Случай беспрецедентный, - тем временемпродолжал вещать Фадж. - Осужденный заубийство тринадцати магглов и проведший вкамере Азкабана более десяти лет, Блэквнезапно называет себя невиновным! Мойстарший заместитель, Долорес ДжейнАмбридж, тщательно проверила протоколытогдашнего заседания, и что же онаобнаружила? Да-да, именно то, что вы иподумали - Веритасерум при обвиненииСириуса Блэка не применялся!- Его вина была очевидна... - послышалось иззала. Корнелиус укоризненно погрозилобвинителю пальцем.- А как же презумпция невиновности, друзьямои? - он вздохнул. - Я, как и вы все,удивлен неожиданным требованием Блэка, носчитаю, что мы не можем отказать вСыворотке Правды даже самому злейшемупреступнику!- Удовлетворить, - кивнула со своего местаАмелия Боунс, глава департаментаМагического Правопорядка.- Нечего на этого преступника зельепереводить! - проскрежетал откуда-то сзадних рядов хриплый голос. - Ясно как день,что он Упивающийся!- Визенгамот учтет ваше мнение, Аластор, -кивнул бывшему аврору Фадж. - Если неошибаюсь, именно вы участвовали взадержании Блэка, а также препровожденииего под стражу?- И не скрываю этого! - Хмури вперилсясвоим волшебным глазом в лицо Сириуса.Тот, несмотря на напряженность обстановки,выглядел на редкость невозмутимо. Если быне удручающие худоба и бледность, можнобыло бы сказать, что времяпровождение встрашнейшей тюрьме магического мираничуть не сказалось на самочувствииарестанта.- Предлагаю голосование, - негромкопромурлыкала Амбридж, предвосхищаяначинающиеся прения. Визенгамот согласился.В итоге, тридцать семь наиболее уважаемыхволшебников магического мира проголосовали«за Веритасерум», тринадцать - «против».Решение было очевидно.- Уолден, будьте так любезны, - кивнулКорнелиус Макнейру. Тот жестом фокусникаизвлек из кармана мантии пузырек спрозрачной жидкостью, продемонстрировал еесобравшимся в зале суда волшебникам,накапал в мерную ложечку три капли ипротянул ее Блэку. Тот покорно принял зелье.- Ваше имя? - громко обратился кзаключенному Фадж.- Сириус Блэк.- Действительно ли вы более десяти летявляетесь заключенным Азкабана?- Да.- Действительно ли вы когда-либо являлисьприспешником Того-Кого-Нельзя-Называть?- Нет.- Что?! - брызгая слюной, Хмури вскочил сосвоего места. - Это брехня собачья, а незаседание! Проверьте Веритасерум!- Тишина в зале! - Скримджер грознопокосился на бывшего подчиненного. -Мистер Хмури, по завершении допроса я личноотдам вам на анализ весь оставшийсяВеритасерум! А теперь молчите, если нежелаете покинуть суд!Аластор стих. Он все еще не верил вневинность Блэка, но уже успел в краскахвообразить, как будет рассказыватьДамблдору об его оправдании. А в том, чтоБлэка оправдают, старый аврор уже несомневался.- Вас обвиняют в убийстве тринадцатимагглов, передаче Вы-Знаете-Кому секретнойинформации и раскрытии ему же тайныубежища Поттеров, - убедившись, что Хмурибудет молчать, Корнелиус продолжил допрос.- Справедливо ли какое-нибудь из этихобвинений?- Нет.- Позвольте мне, Министр! - Руфус вскочил сместа. Плотоядно прищурив глаза, он сейчаскак нельзя более напоминал крупногохищника из семейства кошачьих. - Блэк,знаете ли вы, кто в действительности былТайным Хранителем Поттеров?- Да.Тихий шепот в зале суда превратился воживленный гул.- Назовите его!- Питер Петтигрю.- Петтигрю мертв! - не выдержав, проорал сосвоего места Хмури. Амбридж смерила егоуничижительным взглядом.- Позвольте мне, Министр, - Люциус мягкоподнялся со своего места. Дождавшисьсогласного кивка Корнелиуса, аристократпродолжил: - Сравнительно недавно СириусБлэк прислал письмо своей кузине НарциссеМалфой. Я, как верный супруг, не мог необеспокоиться судьбой ее ближайшегородственника. Засим отправился в Азкабан,где и получил от Блэка ошеломляющиесведения. Как выяснилось, в последниймомент чета Поттеров изволила сменитьСекретного Хранителя своего убежища, дабызапутать приспешников Того-Кого-Нельзя-Называть. К сожалению, судьба сыграла смногообещающими аврорами дурную шутку:новое доверенное лицо, Питер Петтигрю,оказался предателем, немедленно выдавшимтайну Поттеров своему Господину. А о сменеСекретного Хранителя на тот момент зналитолько сами Поттеры и Сириус Блэк.Люциус отпил глоток воды из услужливоподанного домовым эльфом бокала и обвелзал суда выразительным взглядом.- Узнав о гибели своих ближайших друзей,Блэк немедленно аппарировал в ГодриковуЛощину, дабы убедиться, что с его юнымкрестником, Гарри Поттером, все в порядке.Препоручив того лесничему школы Хогвартс,Рубеусу Хагриду, Блэк возжелал настигнутьпредателя и ринулся в погоню за ПитеромПеттигрю, обнаружив того в маггловскомЛондоне. Не желая быть покаранным за своепреступление, Петтигрю уничтожил взрывнымпроклятием тринадцать магглов, наложилКонфундус на оставшихся свидетелей, отрезалсебе палец и скрылся с места преступления.- Но как?! - не выдержала напряженнослушающая аристократа Амелия Боунс. -Известно, что авроры не обнаружили следовпосторонних аппараций, а также примененияпортключей!- Да, это место в рассказе Блэка смутило именя, - чуть наклонил голову Люциус. - Ответже поразил своей простотой. Оказалось, вшкольные годы Поттер, Блэк и Петтигрю радиразвлечения решили овладеть Анимагией -что им и удалось. Молодые волшебникидоговорились скрывать свой успех, сочтя, чтоподобный секрет пойдет на пользу в грядущейвойне. К моему глубочайшему сожалению,пригодилась Анимагия лишь предателю, - сослов Блэка я узнал, что Петтигрю обладалспособностью превращаться в крысу. Именнотак он и скрылся с места преступления,оставив в недоумении наших доблестныхстражей правопорядка, - как Люциус нестарался, он не сумел в этот момент скрытьиронию в голосе - уж слишком ошарашеннымвыглядел Хмури.- Сириус Блэк, является ли сказанноемистером Малфоем правдой? - спросил Фаджу все еще пребывающего под эффектомСыворотки Правды Блэка.- Да.Зал взорвался. Часть присутствующихволшебников обвиняла аврорат внепрофессионализме - как они могли непроверить место преступления на Анимагию?!Кое-кто прочно занял точку зрения ШизоглазаХмури - плохой Веритасерум или простоповышенная сопротивляемость данномузелью. Некоторые требовали призвать кответу Барти Крауча - ведь именно при нембыла совершена столь вопиющаянесправедливость! То, что Крауч на заседаниине присутствовал, возмущенных неостанавливало.- Тишина в зале! - Фадж был вынуждендважды усиливать свой голос Сонорусом,прежде чем члены Визенгамота прервалипрения. - Кто за то, чтобы снять с мистераБлэка все обвинения?Восемнадцать рук взметнулось вверх.- Кто против?Снова восемнадцать рук. Остальные, видимо,воздержались.- Прошу слова! - Амелия Боунс поднялась сосвоего места. - Министр, как вы ужеговорили, случай беспрецедентный. Впервые завсю историю существования английскогоМинистерства может случиться такое, чтоневиновность осужденного будет доказанаспустя целых десять лет. И я отнюдь неудивлена, что кое-кто, - неприязненныйвзгляд поверх голов проголосовавших«против», - сопротивляется подобномурешению. Я предлагаю альтернативу.Разрешить Блэку покинуть Азкабан, временнопрепроводив под домашний арест, поднадзором... да тех же Малфоев, к примеру.Разумеется, с запретом покидать страну. Ипредоставить аврорату, скажем, пятилетнийсрок на поиск и поимку Питера Петтигрю. Вслучае обнаружения гипотетическогопредателя - полная амнистия мистера Блэка споследующей компенсацией морального ифизического ущерба. Иначе - размещение егов больнице Святого Мунго, как неадекватновоспринимающего ситуацию волшебника.Лично мне совершенно очевидно, что либоБлэк не лжет, либо его психика необратимоповреждена пребыванием в Азкабане. Ктосчитает так же?В общем и целом, посовещавшись еще часаполтора, Визенгамот принял предложениемадам Боунс, с поправкой, что Петтигрю будутискать не пять лет, а всего три года.Предусмотрительный Скримджер потребовалкаждого из присутствующих на заседанииволшебников принести схожую с НепреложнымОбетом клятву - о неразглашении судебногопроцесса. В принципе, он был прав - нехватало еще возможным сообщникамПеттигрю узнать об освобождении Блэка, - ноХмури все равно рвал и метал, сообразив, чтодо последнего не сможет ничего рассказатьДамблдору. Бывшему аврору оставалосьнадеяться разве только на то, что Блэк несбежит в неизвестном направлении наследующий же день после суда. А тамувидим, кто прав, а кто - виноват.- Я желаю Огневиски! - зачитывал Блэк своитребования малфоевскому эльфу Добби,развалившись на кушетке в малой гостиной. -Много-много Огневиски! А еще лангустов подбелым соусом, клубнику со сливками,брюнетку и, по меньшей мере, восемнадцатькубинских сигар! Это раз...- Сири! - Нарцисса поперхнуласьфранцузским игристым, которое онаприказала подать в честь освобождениякузена. Бывший арестант виноватоухмыльнулся.- Прости, Цисса. Добби, брюнетку пока ненадо. Лучше запиши меня на среду к мадамМалкин.- Да, гость хозяина! - с поклоном домовикисчез исполнять заказы. Сириус устроилсяпоудобнее и с интересом оглядел гостинуюМалфой-менор.- Чувствую твое влияние, Цисса, - подмигнулон кузине. - Безупречный вкус истинной леди!Нарцисса скромно потупилась. Люциуснаблюдал за Сириусом с интересомэнтомолога. Вернувшись в «цивилизацию»,блудный сын Блэков, бесшабашныйгриффиндорец, решил как можно скореенаверстать упущенное. Покинув всопровождении пары авроров МинистерствоМагии, Сириус первым делом потащилЛюциуса покупать волшебную палочку, потом- обратно в Министерство, в архив, гдебывший арестант сграбастал все выпуски«Ежедневного Пророка» за прошедшие десятьлет. Естественно, тащить такую груду бумагоказалось не под силу даже в уменьшенномвиде, и Люциус был вынужден вызвать парусвоих домовиков, дабы те перетаскали газетыв выделенную в Малфой-менор Блэкукомнату. Только после этого Сириус упокоилсяи позволил Люциусу увлечь себя в малуюгостиную - отпраздновать возвращениеродственника из самой страшной магическойтюрьмы.- Люциус, у тебя, вроде бы, есть сын? -внезапно припомнил Блэк событиядесятилетней давности. Малфой неохотнокивнул.- Он в Хогвартсе, на первом курсе. Приедет сосвоим другом домой на Рождество.- Другом? - Блэк прищурился. Люциус решилне разочаровывать шурина.- С Гарри Поттером.- Да-а-а, так я и знал! - Сириус разразилсялающим хохотом. Малфой переглянулся ссупругой.- Знал?.. Блэк, поверь, даже я безмернопоражен произошедшими в этом годусобытиями. Гарри Поттер поступает наСлизерин... Сириус Блэк подает апелляцию...Что дальше? Дамблдор признается вискренней любви к Гриндевальду?Наследник рода Блэков захихикал.- А что, неплохо было бы подать идейкуЕжедневному Пророку! Уверен, она произвелабы фурор... - маг щелкнул пальцами, иматериализовавшийся домовик быстронаполнил его опустевший бокал. - Честноговоря, я удивлен, что ты не в курсе, Люциус.Всегда был такой важной шишкой...- Твои слова означают, что ты знаешь что-то,чего не знаю я? - Малфой мгновеннонасторожился. Сириус подмигнул ему.- Так я тебе и сказал! Нет, раз уж я все-такипродал душу дьяволу, лучше расслаблюсь ибуду получать удовольствие... - он задумчивопригубил вино. - Великолепный букет. Да,Люциус, ты уже воспользовалсяпредоставленными мной сведениями?Малфой тихо скрипнул зубами. Нет, он,конечно, не рассчитывал, что, обосновавшисьв его доме, Блэк по доброте душевной тут жерасскажет хозяину Малфой-менор все своистрашные тайны. Но хотя бы намек?! В концеконцов, гриффиндорцу-Блэку полагается бытьнепоследовательным! Что же такогопредложил Сириусу «незнакомец», что тотумудряется следить за собой, даже будучи насвободе и к тому же изрядно «навеселе»?..Люциус припомнил одно любопытное письмо,присланное отцу наследником рода. В немДрако спрашивал, что дорогой родитель знаетоб Анимагии, а также о том, как выслеживатьанимагов и возвращать им человеческий вид.В любом другом контексте Люциус неособенно заинтересовался бы посланием -мало ли во что играют дети! - но трисопровождающих письмо фактора быстронастроили лорда Малфоя на серьезный лад.Первый - известие о том, что Петтигрюявляется анимагом. Второй - небрежныйнамек на то, что Анимагия в первую очередьзаинтересовала Поттера. И третий -собственно, сами предметы поиска. Чарыобнаружения скрывающихся анимагов иликвидации их звериного обличиядействительно существовали, но считалисьдалеко не светлыми и мало кому былиизвестны. Причем первое из пары Поттер несмог бы разыскать даже в Запретной Секции.Люциус вполне логично предполагал, чтомальчишке направление поисков подсказалнекто соответственно образованный, из чеговполне могло следовать и то, что Мальчика-Который-Выжил в изучение темнойлитературы толкают намеренно.«А не зря я предложил Северусу обучитьПоттера защитной магии!» - невольномелькнуло в голове Малфоя.- Там мы ожидаем гостей или нет? -соскользнув с кушетки, Блэк пытливовгляделся в выражение лица главы родаМалфоев. Люциус сообразил, что уже поменьшей мере минуты две не подаетпризнаков жизни, глубоко погрузившись всобственные измышления. Удостоверившись,что Малфой пришел в себя, Сириус вернулсяна свое место подле Нарциссы и потянулся заочередным бокалом.- Сегодня вечером к нам с официальнымвизитом прибудут Нотт, Кребб, Гойл, Макнейри Эйвери, - перечислил Люциус посвященных всекрет слизеринцев.- Крауч? - Сириус вопросительно приподнялброви. Малфой утвердительно наклонилголову.- Желаешь видеть кого-нибудь особенного,Сири? - неожиданно поинтересовалась укузена Нарцисса. Блэк потер подбородок.- Я бы много кого хотел увидеть, Цисса, -мрачно сказал он. - Но уверен, ты не желаешьприсутствовать на грязной маггловской драке- а именно этим может закончиться моявстреча с «друзьями». К тому же япрактически не сомневаюсь в том, что чемменьше народа знает о моем освобождении -тем лучше.Нарцисса согласно кивнула.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!