свидетель

2 ноября 2025, 11:09

‎Завтра святочный бал.

Бетти совсем не хотела туда идти, но знала — она обязана быть на нем, да ещё и танцевать.

Мысли о предстоящем вечере словно тяжёлым камнем лежали у неё на душе.‎

Она лежала в своей постели, уставшая и задумчивая.

Хотя сегодня была пятница, уроки отменили, но отдыхать как-то не получалось — голова была полна тревог.‎

Вдруг дверь резко распахнулась, и в комнату вбежала Пэнси — её верная утренняя традиция заходить к подруге с бодрым приветствием.‎‎— У тебя есть ровно пятнадцать минут, чтобы собраться, — сказала она с привычной энергией. — Мы идём в Хогсмид!‎‎— Зачем туда так рано? — Бетти лениво повернулась на бок, прищурилась от солнечного света, который пробивался в окно.‎‎— Чтобы выбрать тебе наряд на бал! — с энтузиазмом ответила Пэнси. — Ты ведь хочешь выглядеть сногсшибательно?‎‎— У меня уже есть, в чём идти, — прохладно ответила Бетти. — Черный костюм, как всегда.‎‎— Это бал , тебе нужно платье — нахмурилась Пэнси, слегка удивленная.‎‎— Платье? Ты же знаешь, как я к ним отношусь. — Бетти откинулась на подушку, покачивая головой. — Это не для меня.‎‎—Свон, ты с ума сошла! — Пэнси вскочила и, переступая с ноги на ногу, продолжила уже почти упрекающим тоном: — Это не обсуждается! Мы пойдём и выберем тебе платье, которое заставит всех обратить на тебя внимание.‎‎— Ты просто не перестаёшь надоедать, — улыбнулась Бетти, но внутри чувствовала тёплую благодарность за настойчивость подруги.‎‎— И я это знаю, — весело ответила Пэнси и уже за руки потянула Бетти к выходу. — Всё, собирайся, мы не будем терять ни минуты!

‎Через пятнадцать минут девушки вышли из замка.

В гостиной их уже ждали Тео и Блейз.‎‎— Всё, можем идти? — спросил Блейз, слегка улыбаясь.‎‎— Да, — подтвердила Пэнси, зажав в руках несколько пакетов с покупками.‎‎Ребята направились в Хогсмид.

Пэнси взяла подругу под руку и бодро повела её по магазинам, а Тео с Блейзом решили зайти в «Три метлы», чтобы насладиться ароматом свежего сливочного эля и обсудить предстоящий бал.‎

Девушки обошли уже почти пять магазинов.

Пэнси быстро нашла своё идеальное платье — лёгкое, нежно-розовое, с кружевами и тонкими бретелями.

Её глаза заблестели от счастья.‎

А вот с Бетти было сложнее — она постоянно вредничала и отказывалась примерять что-то слишком яркое или женственное.

Наконец, зайдя в шестой магазин, она заметила среди развешанных платьев одно .

Платье словно создано для неё.‎

Пока Пэнси металась по залу, выбирая платье для примерки, Бетти решительно направилась к примерочной, надела  платье и в зеркало увидела себя совершенно по-новому — уверенной, сильной, но с загадкой, которую не каждый сможет разгадать.‎

Без лишних слов она купила платье и аккуратно сложила его в свою маленькую сумочку.

Чтобы уместить покупку, она с легкостью произнесла заклинание, и сумка слегка увеличилась в размерах — маленький, но очень удобный магический трюк.‎

Вскоре Бетти нашла Пэнси и нежно потянула её за руку.

‎— Но мы же ещё не выбрали тебе платье, — упрямо сказала Пэнси, упираясь руками в бёдра.‎‎— Я уже решила, что надену, — усмехнулась Бетти и слегка дернула подругу за руку. — Пошли к парням, я ужасно голодна.‎‎Не дожидаясь ответа, она потянула Пэнси в сторону «Трёх метел».‎

Там они провели немного времени, наслаждаясь непринужденной атмосферой и разговорами, а потом вместе с Тео и Блейз отправились обратно в замок.‎

Наступил долгожданный вечер — бал.

В своей комнате Бетти стояла, держа в руках платье.

Оно казалось ей таким необычным, почти чужим.

Сердце колотилось от тревоги и ожидания.

Девушка не могла сразу настроиться на то, чтобы надеть его, словно боялась перемен.‎

Платье было глубокого чёрного цвета с едва заметным мерцанием, словно ночное небо усыпано звёздами.

Тонкий шифон нежно облегал плечи, а изящная вышивка серебристыми нитями придавала наряду утонченность.

Юбка свободно спадала до пола, играя каждым движением и создавая лёгкое чувство таинственности.

На спине тонкие переплетения подчеркивали изящность силуэта, а лёгкий аромат жасмина дополнял волшебный образ Бетти — сильной, загадочной и неповторимой.‎

Девушка несколько раз грациозно и медленно покрутилась перед большим зеркалом в своей комнате, ловя каждый отблеск света на тонком шифоне платья.

Волосы были уложены в лёгкие локоны, а тонкая ткань платья струилась, подчёркивая её изящную фигуру.

В этот момент в дверь тихо постучали — голос Теодора прозвучал снаружи, тёплый и немного нетерпеливый:‎‎— Солнце, ты готова? Пора выходить, гости уже ждут.‎‎— Вы идите без меня, я скоро догоню, — ответила Бетти, слегка улыбнувшись и успокаивая его.‎‎— Всё в порядке? — раздался ещё один вопрос, проникнутый заботой.‎‎— Да, — спокойно и твёрдо сказала она, хотя сердце билось чуть быстрее.‎‎Тео с друзьями покинули комнату.

В замке, возле зала, их уже ждали Рон, слегка нервничающий в компании Лаванде Браун, Гарри, к которому вскоре подошла Пэнси, а также Гермиона, неспешно разговаривающая с одним из близнецов Уизли.

Блейз пригласил Джинни Уизли, и казалось, вечер обещал быть ярким и запоминающимся.‎‎— А где же Бетти? — спросила Гермиона, подойдя к Тео с лёгким волнением в голосе.‎‎— Она сказала, что догонит, но как-то её всё нет, — ответил Тео, заметно обеспокоенный.‎‎Внезапно Гермиона вскрикнула, переведя взгляд за спину Теодора.‎

Все присутствующие резко повернулись — на широкой лестнице замка медленно и величественно спускалась Бетти.

Платье её блестело в приглушённом свете люстр, отражая мягкие огни. Волосы нежно обрамляли лицо, а уверенная походка словно говорила, что этот вечер — её личная сцена.‎

Тео повернулся к ней, глаза расширились от изумления и восхищения.

Зал словно замер в восхищении — каждый взгляд, каждая мысль были сосредоточены на ней.

В этот момент она была не просто ученицей, а королевой бала, пленяя сердца всех вокруг своей красотой и загадочностью.‎

Бетти медленно спускалась по лестнице, её платье плавно развивалось в такт каждому шагу, словно тень, следовавшая за ней.

Свет из высоких окон отражался в ткани, создавая магический эффект, и каждый взгляд, который встречался с её образом, был заворожён.

Черные серьги с кристаллами сверкали, дополняя таинственный и одновременно элегантный вид.‎

Её взгляд был уверенным, спокойным, но в то же время в нем скрывалась некая глубина, будто вся сила, что она носила в себе, заключалась в этом моменте.

Макияж был лёгким, но выразительным — немного тёмных теней, подчёркивающих её глаза, и нежный оттенок на губах, который контрастировал с глубоким черным её наряда.

Волосы были собраны в элегантный пучок с несколькими небрежно выпавшими локонами, что придавало образу лёгкость и естественность.

Она выглядела как богиня ночи, готовая покорить этот вечер.‎

Тео застыл на месте, не в силах оторвать взгляда.

Ему понадобилось несколько секунд, чтобы прийти в себя.

Он почувствовал, как его сердце сжалось, и снова улыбнулся.

Бетти подошла к нему, её шаги плавные и уверенные, как у дамы, которая привыкла быть в центре внимания.‎

Никто не мог отвести глаз от неё, как будто она стала самой яркой звездой на этом балу.‎‎— Би, ты такая прекрасная в этом платье, — с восхищением выдохнул Блейз, не сводя с неё глаз.

Его голос звучал тише, чем обычно, будто он боялся спугнуть этот момент.‎‎— Неужели я дожила до этого дня, когда моя малышка Бетти надела платье! — Пэнси театрально всплеснула руками, но в её голосе чувствовалась неподдельная радость. — Выглядишь просто потрясающе, Би.‎‎— Солнце, какая ты у меня красивая… — мягко сказал Тео, подойдя ближе.

Он протянул ей руку, и Бетти, чуть улыбнувшись, опустила в его ладонь свою.

Осторожно, будто боясь расплескать волшебство момента, он помог ей спуститься по последним ступеням лестницы.‎‎Мимо них неспешно проходил Драко, ведя под руку Мелиссу.

Его взгляд случайно зацепил Бетти… и застыл.

Он остановился, словно окаменев, не в силах оторвать взгляд от девушки в чёрном платье.‎‎— Какая… она красивая… — прошептал он, почти беззвучно, больше себе, чем спутнице.‎‎— Что? — переспросила Мелисса и проследила за его взглядом.

Когда её глаза нашли Бетти, рот девушки приоткрылся от изумления.

Даже она не могла не признать — Бетти выглядела ослепительно.‎‎И в этот момент профессор Макгонагалл вышла на середину зала и, громко хлопнув в ладони, обратилась к участникам турнира:‎‎— Прошу всех чемпионов выйти на танцпол. Настало время первого вальса.‎‎Музыка заиграла, мягко разливаясь по залу, и приглашённые пары начали медленно выходить на центр зала, чтобы открыть бал

‎— О божечки… — вырвалось у Бетти, когда она увидела, как пары одна за другой выходят на середину зала.‎‎— Что случилось? — обеспокоенно повернулся к ней Тео.‎‎— Я… я совсем не умею танцевать вальс, — прошептала она, чувствуя, как щеки начинают предательски гореть.‎‎Тео мягко улыбнулся, взял её за руку и, подбадривающе сжав пальцы, сказал:‎‎— Не переживай, просто доверься мне. Я всё сделаю сам. Главное — расслабься.‎‎Он повёл её в центр зала.

Там, под мягким светом парящих свечей и в такт медленной чарующей мелодии, он аккуратно положил её ладони себе на плечи, а сам обнял её за талию, легко прижав к себе.

Его движения были плавными и уверенными, будто он танцевал не первый год.‎

Они закружились.

Сначала неуверенно, будто на грани, но с каждым поворотом Бетти становилась всё спокойнее.

Она чувствовала, как его дыхание спокойно и ровно, как уверенно движутся его руки, и это придавало ей внутреннюю опору.‎‎— Солнце, ты великолепна… просто расслабься.

У тебя всё получается, — прошептал Тео ей на ухо, и его голос был тёплым, почти ласковым.‎‎Бетти слегка улыбнулась, выдохнула, словно сбросила с себя тревогу, и позволила себе просто… почувствовать момент.

Она положила голову ему на плечо, закрыла глаза и позволила музыке унести их вдвоём куда-то далеко от всех взглядов.‎

В этот момент весь мир будто исчез — остались только они вдвоём, танцующие в мягком свете, под музыку, сотканную из магии и доверия.

‎После танца Бетти, Тео и Рон, смеясь и переговариваясь, направились к барной стойке, установленной в углу празднично украшенного зала.

Огни парящих гирлянд отражались в стеклянных бокалах, музыка сменилась на что-то более лёгкое, непринуждённое, и зал постепенно заполнялся разговором и смехом.‎‎— Ну что, за наш блестящий танец? — предложил Тео, подмигивая Бетти и протягивая ей коктейль с лёгким малиновым оттенком.‎‎Они только начали наслаждаться напитками, как к ним подошла одна из старшекурсниц Слизерина — высокая, смуглая девушка с тяжёлым взглядом и натянутой улыбкой.

Она грациозно подошла, словно специально замедляя шаги, и обратилась к ним:‎‎— Как вам бал, ребята? Роскошно, правда?‎‎— Очень, — ответил Рон, глядя на неё с лёгкой настороженностью.‎‎— Приятно, что вы цените, — произнесла она и, бросив быстрый взгляд на Бетти, развернулась и удалилась.

В это же время, скрываясь за её спиной, к столику бесшумно подошла вторая девушка.

Она оглянулась по сторонам, быстро склонилась над бокалом Бетти и, незаметно для остальных, вылила в него тонкую струйку прозрачной жидкости из крошечного флакона.‎‎Вскоре Бетти сделала пару глотков из своего бокала, и почти сразу почувствовала, как пол начинает слегка покачиваться под ногами, а шум зала начал отдавать гулом в голове.‎‎— Бетт, ты в порядке? — обеспокоенно спросил Тео, уловив её побледневшее лицо и слегка затуманенный взгляд.‎‎— Мне… плохо, — прошептала она, поднося руку ко лбу. — Наверное, переборщила с алкоголем. Пойду на улицу, подышу свежим воздухом.‎‎— Я с тобой, — сразу поднялся Тео, но она жестом остановила его.‎‎— Нет, не нужно, — слабо улыбнулась девушка. — Всё хорошо, правда. Я сейчас вернусь.‎‎С трудом встав с табурета, Бетти почувствовала, как ноги будто налились свинцом.

С каждым шагом становилось всё труднее идти прямо, в ушах звенело, а сердце стучало как бешеное.

Она покинула зал, прошла по тёмному коридору и вышла на улицу, где дул лёгкий ночной ветер.‎

Она опустилась на ближайшую каменную лавочку, тяжело дыша.

Кожа покрылась испариной, пальцы дрожали.

Мир вокруг поплыл, и у неё не осталось сил даже встать.‎

Из темноты, словно из тени, вышли двое — Гоил и Крэб.

Они приблизились медленно, но уверенно, и остановились прямо перед ней.‎‎— Привет, куколка, — ухмыльнулся Крэб, склонив голову на бок.‎‎Бетти вскинула на них испуганный взгляд.

Её губы дрожали, тело не слушалось.

Сердце в груди забилось ещё сильнее, но она не могла даже крикнуть — горло словно пересохло.‎‎— Что… что вам нужно?.. — прохрипела она, почти не слыша собственного голоса.‎‎Гоил усмехнулся, шагнув ближе.‎‎— Расслабься. Мы просто хотим… поболтать.‎‎Слова отдавались эхом в её голове.

Мир темнел.‎‎Бетти понимала: что-то пошло очень не так.

‎— Отойдите от меня... — прохрипела Бетти.

Это были её последние слова, прежде чем сознание окончательно покинуло её.

Мир перед глазами потемнел, ноги подогнулись, и она рухнула вперёд — прямо в руки Гойла.

Он с лёгкостью подхватил её, как бесчувственную куклу.‎‎— Быстрее, — прошипел Крэб, озираясь по сторонам. — Пока никто не вышел!‎‎— Я знаю, куда, — буркнул Гойл и, крепко прижимая тело девушки к себе, поспешил прочь в сторону заброшенного хранилища в западном крыле замка, о котором знали лишь немногие.‎‎На каменный пол у входа во двор упал тонкий серебряный браслет с маленьким зелёным камнем — подарок Блейза.

Он блеснул в лунном свете, но никто этого не увидел.‎

Прошёл час.‎‎— Где она? — Тео начал метаться у входа в зал, его лицо заметно побледнело. — Она сказала, что скоро вернётся. Уже прошёл час!‎‎— Может, ей действительно стало хуже, и она пошла в спальню? — предположила Гермиона, немного тревожно глядя в сторону выходов.‎‎— Она бы предупредила… — нахмурился Блейз.‎‎— Нужно её поискать, — решительно сказал Тео, и компания быстро собралась.‎‎Они разделились по парам.

Тео с Гермионой проверили балкон и общежитие Слизерина, Блейз с Пэнси — библиотеку и внутренний двор, Гарри с Роном — окрестности зала и коридоры.

Профессор Макгонагалл разрешила студентам выйти за территорию, чтобы проверить, не пошла ли Бетти к озеру.

Но она словно растворилась.‎

Всю ночь они прочёсывали замок и его окрестности.

Все коридоры, лестницы, даже подземелья.

Но её нигде не было.

‎На утро, когда первые лучи солнца осветили мрачные холлы Хогвартса, Тео, с затуманенными от бессонницы глазами, постучал в кабинет профессора Снейпа.‎‎— Её нет уже восемь часов, — выдавил он, с трудом сдерживая волнение. — Мы обыскали всё. Она исчезла.‎‎Снейп замер.

Его глаза опасно сузились.‎‎— Я немедленно уведомлю преподавателей. Начинаем общий сбор.‎‎В школе началась суматоха.

Старосты организовали поисковые группы.

Даже привидения помогали — Кровавый Барон облетал верхние уровни, а Почти Безголовый Ник искал в подвалах.

Но Бетти нигде не было.‎

Прошло три дня.

‎‎Тео был неузнаваем.

Он не ел, не спал, и постоянно возвращался в места, где она могла бы быть.

Его обычно живые глаза были пустыми, а голос — тихим и глухим.‎

Блейз каждый день обходил берег озера, теплицу, подземелья, старые башни.

Иногда он просто стоял в холле и ждал, вдруг она появится, как всегда — с лёгкой улыбкой и колким комментарием.

Но она не приходила.‎

Пэнси больше не смеялась.

Она часами сидела в комнате Бетти, прижимая к груди подушку подруги.

Иногда просто смотрела в окно и плакала.

Слёзы лились молча, и никто не мог её утешить.‎

Тишина, наступившая после исчезновения Бетти, была оглушающей.

Школа, привыкшая к шуму, спорам и подростковому веселью, теперь напоминала мрачное место, где что-то исчезло — не только человек, но и частичка света.‎‎— Паркинсон, ну ты нашла, о ком убиваться. Свон просто загуляла где-то, — Мелисса Стрейндж стояла посреди слизеринской гостиной, словно на подиуме, скрестив руки на груди.

В её голосе звенело притворное безразличие, а в глазах — нескрываемое торжество.

— Серьёзно, я почти уверена, что она сейчас сидит у когтевранцев и мило хихикает с каким-нибудь ботаником над книгами.‎‎Тео медленно поднял голову, его взгляд был тяжёлым, как гром перед бурей.

Блейз напрягся, но молчал.

Зато Пэнси резко встала с дивана.‎‎— Закрой свою пасть, Стрейндж, — процедила она сквозь зубы. — Не смей её оскорблять. Не в моём присутствии.‎‎— Ух ты, — хмыкнула Мелисса. — Тронула я ваше хрупкое дружеское сердце? Или вы все уже себе в голове придумали, что Бетти — несчастная жертва похищения?‎‎— А может, и не придумали, — Блейз тоже встал.

Его голос был спокойным, но губы сжаты в тонкую линию.

— Ты уж больно веселишься на фоне её исчезновения. Слишком неестественно. Может, это ты её и похитила?‎‎Мелисса отшатнулась, как будто в неё плеснули ледяной водой, а потом демонстративно усмехнулась.‎‎— Вы чокнутые, — бросила она. — Да сдалась мне ваша Бетти. Мне есть чем заняться, кроме как по подземельям людей прятать.‎‎Она резко развернулась на каблуках и вышла из гостиной.

За ней тут же засеменила Дафна, а следом, будто по команде, зашагали Крэб и Гоил, как два глухих телохранителя.‎

Как только дверь за ними закрылась, напряжение в комнате сгустилось.

Пэнси вернулась на диван, сев почти без сил.

Тео продолжал молчать.

Его руки были сцеплены, как в тисках, и взгляд всё ещё не отрывался от одной точки на ковре, будто он надеялся, что из воздуха вдруг появится она — его Бетти.‎

Тишину нарушил голос, которого они давно не слышали в своей компании.‎‎— Мелисса вполне могла быть замешана, — сказал Драко Малфой, появившись из полутени арки.

Его лицо было серьёзным, почти мрачным.

— Она вела себя слишком спокойно с самого начала. Даже слишком... ровно.‎‎Блейз прищурился, не ожидая от него вмешательства.‎‎— А ты-то тут при чём, Малфой?‎‎— Потому что я тоже хочу знать, где она. И потому что кое-что замечаю. Она теперь не ходит никуда одна. Всегда с ней Дафна, Крэб, Гоил. Даже за водой — в четвером. Это странно. Не находите?-‎Он подошёл ближе и, не убирая взгляда с Тео, протянул ему руку.‎— Думаю, сейчас не время делить мир на "своих" и "чужих". Если вы хотите узнать правду — мы должны действовать вместе.‎‎Тео на мгновение замер, затем медленно поднял глаза и посмотрел Драко в лицо.

Несколько секунд он не решался — гордость боролась с желанием найти её.

Но он всё же пожал руку.‎‎— Ладно. Но без самодеятельности.‎‎— Само собой.‎‎Однако наблюдение не принесло результатов.

Мелисса почти не выходила из гостиной, её компания — тоже.

Вечера она проводила, развалившись в кресле с книгой в руках, будто действительно ни о чём не знала.

Ни один ученик не заметил, чтобы кто-то из них покидал подземелья втайне.

Всё было... тихо.

Подозрительно тихо.‎

Прошла неделя.

Школа постепенно начала возвращаться к обыденности.

Только для некоторых всё осталось под серым фильтром тревоги.‎

Блейз отдалялся.

Он не ел, почти не спал, перестал даже делать вид, что участвует в учёбе.

Однажды, ближе к вечеру, он, как обычно, пошёл в сад.

Всё напоминало о Бетти.

Вот здесь она однажды поскользнулась на мокрых листьях.

А вот у этого дерева они прятались от патрульных, смеясь до слёз.‎

Он сел на старую мраморную лавку и посмотрел на горизонт.

Солнце медленно тонуло за лесом, окрашивая небо в цвета огня.

Он сжал в руке серебряную пуговицу от её мантии — ту, которую нашёл в библиотеке в день её исчезновения.‎‎— Тебе бы не понравилось, что я так расклеился, — хрипло прошептал он.‎‎— Она бы велела тебе держать голову выше, — раздался рядом тихий, спокойный голос.‎‎Он вздрогнул и обернулся.

Рядом села Джинни Уизли, аккуратно поправив свой шарф.

Она не улыбалась, не пыталась говорить утешительные глупости — просто смотрела на него с пониманием

‎— Я схожу с ума, — голос Блейза дрожал. Он провёл ладонью по лицу, сжимая висок. — Я не понимаю, где она может быть. Не знаю, что с ней. Может, она ранена… или… — он осёкся, не осмеливаясь закончить мысль.‎‎— Не говори так, — мягко, но твёрдо ответила Джинни, положив руку ему на плечо. — Мы найдём её. Она живая. Я чувствую это. Ты тоже чувствуешь, просто страх всё заглушает.‎‎Блейз молча кивнул и, опустив голову, снова уставился в траву.

Ветер тихо шелестел листвой, где-то вдали каркнула ворона.

Закат окрасил небо багряным, будто само время замирало.‎

Внезапно что-то отблеснуло в траве — тонкая серебристая вспышка на фоне зелени.

Блейз прищурился.

Не веря своим глазам, он встал с лавки, подошёл и сел на корточки.

Пальцы дрожали, когда он потянулся к этому крошечному сиянию.‎

Он поднял тонкий браслет с маленькой подвеской в форме звезды.

Его сердце пропустило удар.‎‎— Это её браслет… — прошептал он. — Я подарил его ей ещё на первом курсе, когда она выиграла ту дуэль по зельям. Она тогда смеялась и сказала, что будет носить его всегда, даже если он потемнеет.‎

Он сжал украшение в ладони.‎

— Она никогда его не снимала. Никогда… — его лицо побледнело. — Что должно было случиться, чтобы она его потеряла?‎‎Вдруг с другой стороны сада раздался голос, наполненный паникой:‎‎— БЛЕЙЗ! СЮДА! СКОРЕЕ! — это кричала Гермиона.

В её голосе звучал страх.‎‎Блейз вскочил, бросив взгляд на Джинни, и без колебаний рванул на голос.

Сердце колотилось в груди, как безумное.

Он обогнул кусты, перепрыгнул через клумбу, чуть не поскользнулся на влажной траве.‎

То, что он увидел, остановило его дыхание.‎

Гермиона сидела на коленях у земли.

Её лицо было белым как мел, а глаза полны ужаса.

Перед ней, прямо в высокой траве, лежало тело.

Тело девушки в вечернем платье, которое было теперь испачкано землёй и порвано в нескольких местах.‎‎— БЕТТ! — голос Блейза сорвался на крик, и он упал на колени рядом с ней.

‎Бетти была словно фарфоровая кукла — хрупкая, побелевшая, с едва заметным дыханием.

Её губы посинели, длинные волосы слиплись от крови, кожа покрыта ссадинами, будто её тащили по камням и земле.

Вечернее платье — такое изящное — теперь было разорвано, пропитано грязью и алыми пятнами.‎

Блейз, дрожа, осторожно попытался поднять подругу.

Но стоило ему обхватить её за спину, как пальцы коснулись чего-то липкого.

Он посмотрел на свою ладонь — кровь.

Свежая, тёмная, густая.

И её было слишком много.‎‎

Он застыл, на секунду перестав дышать.‎

— Мерлин… — выдохнул он, охваченный паникой.

Он не знал, что делать: звать кого-то, бежать за помощью или просто не отпускать её руку.‎‎Но через мгновение сзади послышались быстрые шаги — и к ним подлетели Гарри и Тео.

За ними — Пэнси, с растрёпанными волосами и испуганным лицом.‎‎— Где она?! — воскликнул Тео, но взгляд сам нашёл то, что искал.‎

Не дожидаясь слов, он метнулся вперёд, аккуратно взял девушку на руки.

Бетти была лёгкой, будто вся её энергия исчезла.

Её голова безвольно склонилась к его плечу, руки повисли.‎

— Держись, солнышко… держись… — прошептал он, побледневший, и побежал прочь.‎‎Гарри и Пэнси кинулись следом.

‎‎Когда Тео выбежал в коридор с девушкой на руках, прямо перед ним оказалась профессор Макгонагалл.

Она резко остановилась, увидев, в каком состоянии Бетти.‎‎— О Мерлин… — прошептала она и, не задавая вопросов, развернулась. — За мной. Быстро!‎‎Они добрались до больничного крыла за считанные минуты.

Мадам Помфри, увидев девушку, чуть не выронила зелья, которые держала.‎‎— На койку! Немедленно! — её голос прозвучал резко. — Мистер Нотт, принеси ей чистую одежду и подожди за дверью!‎‎Не теряя ни секунды, она задернула ширму, и за ней закипела работа: диагностические чары, магические зелья, светящиеся жезлы, мягкие заклинания для стабилизации пульса и дыхания.

Ссадины и порезы были глубокими.

На некоторых участках кожи виднелись следы воздействия тёмной магии.‎

А тем временем Тео метнулся к спальне Бетти.

Он открыл её сундук, достал мягкую пижаму, халат, тёплые носки и любимую кофту с вышитым гербом Слизерина — ту самую, в которой она засыпала на подоконнике в гостиной.‎Вернувшись в крыло, он замер.

Перед ширмой стояли мадам Помфри, профессор Дамблдор и профессор Снейп.

Все трое выглядели напряжёнными, лица были мрачными, как грозовое небо.‎

Они о чём-то тихо переговаривались, почти шёпотом.

Дамблдор держал руки за спиной, его брови были нахмурены.

Снейп — словно выточенная из мрамора фигура, но в глазах читалось беспокойство.‎

Тео подошёл ближе, вжимая в руки одежду.‎‎— Что с ней? — его голос сорвался. — Что с Бетти?

-Она в тяжёлом состоянии… — медленно проговорила мадам Помфри .

Голос её был глухим, напряжённым. Она даже не взглянула на Тео.

— Пока рано что-либо говорить с уверенностью…‎‎— Вы что-то скрываете, — глухо перебил её Тео.

Его голос был спокойным, но в нём чувствовалось надвигающееся буря.

— Я это чувствую. Пожалуйста… скажите правду. Я должен знать, что с ней.‎‎Женщина растерянно перевела взгляд на Дамблдора.

На её лице отразился внутренний конфликт — между желанием уберечь юношу от боли и обязанностью не скрывать истину.

Директор чуть заметно кивнул.‎

Мадам Помфри глубоко вздохнула и всё же заговорила:‎‎— Её… изнасиловали… и жестоко избили. На теле — множественные ссадины, гематомы, глубокие порезы… внутренние повреждения. Она потеряла много крови… — голос её сорвался, и она отвернулась.‎‎Воздух как будто выхолостился.

Тео стоял, не двигаясь, не моргая, не дыша.

Его сердце застыло.

А потом резко заколотилось, как бешеное.

Грудь сдавило, будто кто-то навалился всем телом.

Перед глазами вспыхнули образы: Бетти, улыбающаяся, в своём бальном платье...

Бетти, идущая по лестнице, сияющая...

И теперь — Бетти, лежащая в крови, без сознания.‎‎— Нет… — прошептал он, шагнув назад, будто от удара. — Кто?.. Кто это сделал?‎‎— Пока неясно, — вмешался Снейп.

Его голос был сдержан, но в глазах мелькнуло мрачное напряжение.

— Улики указывают на применение сильнодействующего зелья.‎‎— Мы уже начали расследование, — сказал Дамблдор, делая шаг вперёд. — Я обещаю вам, мистер Нотт: мы найдем виновных. И они ответят за то, что сделали.-‎Он положил руку на плечо Тео, крепко, как отец.‎— Сейчас… всё, что мы можем — это ждать, когда она придёт в сознание. Только тогда мы узнаем больше.‎‎Тео стоял неподвижно.

Его пальцы дрожали, в груди клокотала ярость, жгучая и черная.

Но под ней — бездонная боль.

Он медленно кивнул, словно принимая приговор.

Затем прошёл мимо, за ширму, где лежала она.‎

Дамблдор и Снейп молча вышли, оставив его наедине с той, за чью жизнь теперь билось его сердце.‎

Мадам Помфри разрешила Тео остаться у Бетти.

Всю ночь он провёл на стуле рядом с её кроватью, не сомкнув глаз.

Он держал её холодную ладонь в своей, наблюдая, как её грудь едва заметно поднимается при каждом вдохе.

В палате было тихо, только тиканье часов и редкое потрескивание свечей напоминали о времени.‎

Утром, едва солнце показалось из-за холмов, Тео вышел из больничного крыла.

Его глаза были покрасневшими, лицо уставшим и осунувшимся.

Он молча добрёл до своей гостиной.

Там, на диване у камина, его уже ждали: Блейз, Пэнси, Рон, Гарри и Гермиона.

Все они выглядели так, будто тоже не спали — глаза у кого-то были опухшими, у кого-то потухшими.‎

Тео медленно сел в кресло напротив.

Пэнси тут же поднялась, не говоря ни слова, и направилась к барной стойке, чтобы сделать ему кофе.

В это время в гостиной появился Драко.

За последнюю неделю он сильно изменился — исчезла былая спесь, в голосе стало меньше холода, а в глазах появилась тревога.

Он без слов подошёл и сел в кресло рядом с Тео.

Пэнси вернулась с двумя кружками и молча подала их парням.‎‎— Спасибо, — глухо произнёс Драко, осторожно принимая кружку.

Он посмотрел на Тео и тихо спросил:

— Есть новости?

Тео молча сделал глоток.

Его пальцы сжали кружку так крепко, будто это был последний якорь, удерживающий его в реальности.‎

— Тео, пожалуйста… — голос Драко был мягким, почти умоляющим. — Не молчи. Не пугай нас ещё сильнее.‎‎Парень наконец заговорил, не глядя ни на кого:‎‎— Вы думаете, если я расскажу, станет легче? — голос его был холоден, сдержан, но внутри чувствовалась кипящая буря. — Думаете, вы не испугаетесь?‎‎— Нам нужно знать, — тихо сказал Блейз, опустив взгляд в пол. — Мы друзья. Мы должны знать, через что она прошла.‎‎Тео выдохнул.

Он облокотился локтями на колени и уставился в огонь.

Пламя отражалось в его потускневших глазах.‎‎— Она в тяжёлом состоянии, — наконец произнёс он.‎‎Пауза повисла тяжёлая и колючая.

Тео сидел в кресле, ссутулившись, глядя в одну точку.

Кружка с уже остывшим кофе стояла у него в руках, но он её даже не замечал.‎‎— Тео, — Блейз встал с дивана, — я хочу знать, что с ней.‎‎— Я всё сказал, — глухо пробормотал Тео, не отрывая взгляда от ковра. — Пока она в отключке — никто ничего не знает.‎‎— Нет. — Голос Блейза стал жёстче. — Я вижу, что ты знаешь. — Он сделал шаг ближе. — Я её лучший друг. Я должен знать правду.‎‎— При чём тут друг или не друг, Блейз? — Тео поднял голову. Его голос дрожал от сдерживаемых эмоций. — Это не меняет того, через что она прошла.‎‎— Ты не понимаешь! — уже на грани срыва выкрикнул Блейз. — Я с ней с первого курса! Я знаю её лучше всех! Это не просто подруга — она мне как сестра! А ты сидишь тут с закрытым ртом и молчишь, будто тебе всё равно!‎‎Тео медленно поставил кружку на столик.

Его взгляд стал ледяным.‎

Он поднялся.

‎— Ты хочешь знать правду? — спросил он, подходя вплотную к Блейзу. — Ты правда хочешь это услышать?

Блейз замер, сжав кулаки.

Остальные, затаив дыхание, наблюдали за сценой, не смея вмешаться.‎

— Хорошо. — Тео сорвал маску спокойствия.

Его голос прорезал тишину, как нож.

— Что ты хочешь услышать, Блейз? Что её держали целую чёртову неделю в тёмной камере, без еды и воды? Что она умоляла о помощи, но никто её не услышал? Что каждый день над ней издевались — морально, физически, по очереди?! Что эти ублюдки насиловали её, били, рвали ей платье, оставляли на ней раны, которые не заживут даже магией?!

Комната онемела.‎

Пэнси прикрыла рот рукой, Гермиона опустила взгляд, Гарри сжал кулаки, а у Рона побелели костяшки пальцев.‎

— Ты ЭТО хотел услышать?! — выкрикнул Тео, его голос сорвался. — Тогда слушай! Да, именно это и случилось! С ней! С той, кого ты называешь сестрой!‎‎Он больше не мог дышать в этой комнате.

Словно стены сжимались.

Он развернулся и резко вышел, хлопнув дверью.‎

Молчание осталось вместо него.‎

Блейз стоял, ошеломлённый, с побледневшим лицом.

Его дыхание стало рваным.‎‎— Я… — он опустился на край дивана, сжав виски ладонями. — Я найду их. Кем бы они ни были. Я клянусь… Я их закопаю. Заживо.‎‎Он встал, не глядя ни на кого, и вышел прочь.‎

Пэнси, Гермиона, Гарри и Рон бросились за ним.‎

Драко остался один.

Он сидел, глядя на открытую дверь.

Его пальцы сжимали подлокотник, и в глазах застыли эмоции, о которых он никогда не говорил вслух.‎

Через пару минут в гостиной появилась Мелисса.

Высокая, надменная, как всегда с идеальной укладкой и холодной улыбкой на губах.

За ней, словно тени, шагали её верные «охранники» — Крэбб и Гойл.

Но Драко сразу уловил неладное.‎

Их походка была нервной, они переглядывались, избегая прямого взгляда на кого-либо.

Мелисса что-то резко шептала им, бросая на них раздражённые взгляды.

Парни лишь молча кивали, понурив головы, словно нашкодившие псы.‎

Драко встал с кресла и направился к ним, хмурясь.‎‎— Что-то не так? — спокойно спросил он, остановившись напротив троицы.‎‎Мелисса тут же сжала губы и, прищурившись, смерила его взглядом с головы до ног.‎‎— А тебе-то что? — процедила она. — Предатель. Иди обратно к своим новым "друзьям". У вас там нынче горячо, как я слышала.‎‎Драко проигнорировал колкость.‎‎— У вас всё в порядке? — повторил он, но уже жёстче.

Он не сводил глаз с лица Мелиссы, уловив в её взгляде нечто ядовитое, липкое.‎‎— Да накосячили чуть, — вдруг влез Крэбб, торопливо. — Случайно. Неважно, короче.‎‎Гойл стоял рядом, как всегда молча, но явно нервничал.

Его взгляд метался по комнате, и он ни разу не посмотрел в глаза Драко.‎‎— Это тебя не касается, — отрезала Мелисса с ядовитой усмешкой. — Лучше иди карауль свою «бедную Бетти», вдруг её кто-нибудь решит доделать начатое. — Она зло хмыкнула. — Не забывай, Драко, она осталась в живых. А свидетели, как известно… — она медленно повернулась к Крэббу и Гойлу.

— …долго не живут.-‎С этими словами она взглянула прямо в глаза Драко — долго, испытующе, вызывающе.

‎Затем резко повернулась на каблуках и бросила через плечо:‎

— Пошли. Нам не о чем разговаривать с предателями.‎‎Крэбб и Гойл, не глядя на Драко, двинулись за ней.

Мелисса удалялась с видом победителя, хотя в её шаге было что-то нервное, почти поспешное.‎

Драко остался стоять один, мрачно глядя им вслед.

Его внутренности сжались.

Что-то было в этой сцене слишком… неправильное.

Эти взгляды.

Эти слова.‎

Он сжал кулаки.

‎ «Что ты скрываешь, Мелисса?..»

‎‎Но он не стал сразу бежать к Тео.

Пока нет доказательств — только подозрения.

А обвинения на пустом месте могли разрушить и без того шаткое равновесие между всеми.

‎«Но если она действительно… причастна…» — Драко холодно выдохнул. — «Тогда она узнает, на чьей я стороне».

‎‎Прошла неделя.

Бетти всё ещё оставалась без сознания.

‎Её лицо было спокойным, словно она просто спала, но за этой мнимой тишиной скрывалась боль, страх и неизвестность.‎

Тео, Пэнси, Блейз и Гермиона сменяли друг друга у её кровати, не желая оставлять девушку ни на минуту одну.‎

Они почти не говорили друг с другом — только шёпотом, боясь нарушить хрупкое молчание больничного крыла.‎

Драко тоже хотел быть рядом.

Он не мог забыть ту сцену, как Тео, почти безумный от страха, нес Бетти в лазарет.

Он чувствовал вину, даже если и не знал за что точно.

Тео пока не подпускал его близко.

Он не выгонял его, но и не доверял.‎

Поэтому, если Драко и навещал Бетти, то только в сопровождении Тео или Блейза.

Один — он не осмеливался войти.‎

Прошёл месяц.

‎За это время раны на теле Бетти почти затянулись, кожа вновь приобрела цвет, а на щеках проступил лёгкий румянец.

Но глаза оставались закрыты, и каждый новый день приносил всё больше тревоги — проснётся ли она?‎

В тот вечер у её кровати сидели Пэнси и Гермиона.

‎Тусклый свет ламп, тишина больничного крыла, и только равномерное дыхание спящей девушки.

Пэнси осторожно держала её за руку, поглаживая пальцы, словно надеясь, что в ответ почувствует хотя бы слабое движение.‎

И вдруг… пальцы Бетти дрогнули.‎‎— Гермиона… — прошептала Пэнси, замирая.‎Обе девушки напряглись, и в следующую секунду услышали тихое, едва уловимое мычание.

Бетти слабо нахмурилась, ресницы дрогнули… и глаза приоткрылись.

Сначала узкой щёлочкой, потом чуть шире.

В них была растерянность и усталость… но жизнь.‎

— Бетт… — выдохнула Пэнси, сдерживая слёзы. — Ты меня слышишь?-‎Девушка слабо кивнула, её губы попытались что-то прошептать, но звука не последовало.‎— О боже… наконец-то… — Пэнси прижала её ладонь к своей щеке, улыбаясь сквозь слёзы. — Гермиона, беги в гостиную за парнями! А я — за мадам Помфри!‎‎Гермиона не стала задавать вопросов.

Она сорвалась с места и почти бегом вылетела из лазарета.‎

В это время в гостиной Слизерина Тео, Блейз и Драко сидели в напряжённой тишине.

Ни карты, ни книги, ни даже кофе не отвлекали их мысли — они были там, у Бетти.‎

Вдруг в проходе появилась Гермиона.

Она была взволнована и запыхалась, щеки горели.‎‎— Грейнджер? — вскинулся Блейз. — Что случилось?‎‎— Бетти… — выдохнула она, хватая воздух ртом. — Бетти очнулась!‎‎Тео вскочил с места так резко, что кресло отъехало назад.‎‎— Что?! — голос его дрожал.‎‎— Она открыла глаза! Пэнси с ней, а я… я побежала сразу к вам!‎‎Не дожидаясь больше ни слова, Тео сорвался с места и помчался в сторону лазарета.

За ним — Блейз и Драко.

Их сердца стучали в унисон, наконец появилась надежда.

Живая.

Она живая.

‎В палате стояла тишина, нарушаемая лишь редкими звуками капающей в тишине капельницы.

Мадам Помфри деловито проверяла пульс Бетти, шептала какие-то диагностические чары, поглядывая на волшебный монитор.

Гарри и Рон стояли рядом с Пэнси чуть поодаль, уважая личное пространство и стараясь не мешать.‎

Бетти лежала с полузакрытыми глазами, её дыхание было спокойным, но видно было — она слаба, как никогда.

Свет от лампы отбрасывал мягкие тени на её лицо, и эта хрупкость разрывала сердце каждому, кто смотрел на неё.‎

Наконец мадам Помфри отступила от кровати, облегчённо улыбаясь:‎‎— Состояние стабильное. Она идёт на поправку, — она взглянула строго на всех присутствующих. — Но не перегружайте её вопросами. Ей сейчас нужен покой.‎‎И, убрав палочку в карман халата, вышла из палаты, оставив друзей одних.‎

Тео тут же опустился на стул возле её кровати, взяв девушку за руку.

С другой стороны подошёл Блейз и осторожно положил свою ладонь на её дрожащие пальцы.‎

Бетти медленно повернула голову, её взгляд был затуманенным, но в нём читалась узнаваемость и облегчение.‎‎— ...Блейз... — прошептала она хриплым голосом.‎‎Блейз тут же подался вперёд, глаза блестели от влаги.

Он поцеловал её руку, стараясь улыбнуться, хотя внутри всё дрожало.‎‎— Я тут, Бетт. Я никуда не уходил, — сказал он тихо, словно боялся спугнуть её голосом.‎‎Тео невольно напрягся.

Сердце сжалось от странного ощущения ревности, но он не дал себе показать это.

Просто сжал её ладонь чуть крепче.‎

Бетти перевела на него взгляд.

Она словно что-то искала в его глазах… ответ, силу, защиту?

Медленно обвела взглядом всю комнату — в ней было столько знакомых лиц.

Друзья, которые не отходили от неё, пока она боролась за свою жизнь.

Но в глазах был страх.

Её губы чуть задрожали, дыхание стало чуть прерывистым.‎‎— Крэб… — одними губами прошептала она. Голос почти не был слышен.‎‎— Что? — Тео наклонился ближе, вслушиваясь.‎‎— Крэб… — она с трудом сглотнула, и в глазах блеснули слёзы.

— Это… это были Крэб и Гоил?-‎Эти слова повисли в воздухе, как удар молнии.‎Все замерли.‎— Что ты сказала? — спросил Драко, подходя ближе, его лицо побледнело. — Ты уверена?-‎Бетти слегка кивнула, снова закрыв глаза от усталости.

Её губы всё ещё дрожали, и слёзы покатились по щекам.

‎Драко, побледнев, как смерть, развернулся и вылетел из палаты, как стрела.

Тео и Блейз мгновенно бросились за ним, переполненные яростью и тревогой.

Гарри с Роном, не задавая лишних вопросов, побежали следом.

В палате остались Гермиона и Пэнси — обе заняли места парней у кровати, всё ещё держась за руки Бетти, стараясь не заплакать от облегчения и боли.‎

Драко влетел в комнату Гойла, распахнув дверь с такой силой, что она ударилась о стену.‎

— Ах вы, ублюдки... — прошипел он, сжав кулаки.‎‎Гойл не успел и слова вымолвить, как Драко с силой ударил его в челюсть.

Тот пошатнулся, упал на кровать, но попытался вскочить, искажённый гневом и страхом.‎

Крэб бросился к нему на помощь, но тут же получил сильный удар от Тео.

Его взгляд горел дикой яростью, граничащей с безумием.

Он не чувствовал боли, не думал — он хотел мести.‎

Блейз толкнул Крэба в сторону, и началась настоящая драка.

Удары сыпались со всех сторон — кулаки, крики, визг мебели, которая летела в стороны.

Гарри и Рон в панике пытались разнять их, но силы парней были неравными — злоба, смешанная с предательством и ужасом, придавала им безумную мощь.‎‎— Хватит! — крикнул Гарри, пытаясь удержать Тео за плечи. — Ты их убьёшь!‎‎— Так и надо! — задыхался Тео, кровь стекала с его разбитой брови. — За то, что они сделали с ней!‎‎В этот момент в комнату влетел профессор Снейп.

Его голос, словно удар грома, перекрыл весь шум:‎‎— Прекратить немедленно!-‎Все резко замерли.

Лица побитые, руки дрожат, дыхание сбито.

Снейп вбежал, за ним — Мелисса и Дафна.

Они остановились у порога, потрясённые увиденным.‎

— Объяснитесь! — прорычал Снейп, глядя на Драко и Тео.‎‎Тео, тяжело дыша, вытер кровь с губы и, не сводя глаз с Гойла, сказал:‎‎— Это они. Крэб и Гойл. Они надругались над Бетти. Удерживали её, как животные, и пытали.‎‎Повисла зловещая тишина.

Мелисса побледнела, Дафна прикрыла рот руками.

Даже Гарри и Рон, знавшие, что случилось с девушкой, не ожидали, что виновные окажутся… своими.‎

Снейп не сказал ни слова.

Он просто подошёл к Крэбу и Гойлу, схватил каждого за плечо железной хваткой и, не выпуская, посмотрел на остальных:‎‎— Они предстанут перед Дамблдором. Сейчас же.‎‎И он вывел их из комнаты.

Тео остался стоять посреди разгромленной спальни, дрожащий от ярости и боли.

Блейз положил руку ему на плечо.‎‎— Мы добьёмся справедливости. Обещаю.‎‎Драко молча смотрел вслед Снейпу.

В его глазах было столько презрения, что казалось — он навсегда вычеркнул этих двоих из своей жизни.‎

Гойл и Крэб стояли перед Дамблдором и Снейпом, лица побелевшие от напряжения.

После долгой паузы, Крэб вздохнул и тихо сказал:‎‎— Это была наша инициатива. Мы сами всё придумали и сделали... Без приказа и давления. Мы хотели... доказать свою силу, свою значимость.‎‎Гойл кивнул, глаза опустив:‎‎— Мы... Мы не хотели, чтобы всё так вышло. Но мы сделали это. И больше никто не был замешан.‎‎Дамблдор посмотрел на них строго, но с оттенком сожаления.‎‎— Вы понимаете всю тяжесть своих слов? Вы берёте на себя ответственность за страшные преступления.‎‎— Да, — ответил Крэб, — и мы готовы понести наказание.‎‎— Вы принимаете последствия — исключение из школы, — добавил Снейп хмуро. — Это единственный выход после такого.‎‎Гойл и Крэб молча кивнули, принимая приговор.‎

За дверью кабинета тихо стояла Мелисса, наблюдая за происходящим.

Её имя никто не произнёс — но тень её присутствия была ощутима.‎‎

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!