Семья, долг, честь

25 декабря 2024, 15:56

"ОТКРОЙ ВОРОТА!"

Зов раздался из-за толстых деревянных дверей, отделявших Юг от Черного замка, после единственного звука рога. Торрен терпеливо ждал, пока двери со скрипом откроются, прежде чем въехать на своем коне во двор Черного замка, и огляделся, чтобы сориентироваться. В центральном замке Ночного Дозора не могло быть больше, чем небольшая команда, и все же это было больше членов знаменитого ордена, чем Торрхен когда-либо видел в одном месте за всю свою жизнь.

Их сопроводили в небольшую конюшню, где Торрен спешился и снял Укус Зимы со своей лошади, прежде чем повернуться лицом к высокому, внушительного вида мужчине из Ночного Дозора. "Лорд Старк". Сказал мужчина.

"Лорд Торрен, пожалуйста". Торрен настаивал. "Лорд Старк - мой отец, я полагаю, вы хорошо знали его, сир Аллисер".

Он не был готов пресмыкаться перед этим несчастным человеком и встретил свирепый взгляд сира Аллисера Торна своим собственным. "Я был удивлен, получив ворона от сира Дениса в Башне Теней, утверждающего, что вы пришли с Севера от Стены".

"Долг зовет". Торрен коротко ответил. "Я только сделал так, как меня попросил мой отец. То, что я делаю сейчас, находясь здесь и разговаривая с вами ". Он видел, что сир Аллисер хотел сделать замечание, но, к счастью, пожилой мужчина в черном воздержался от этого. "Мы здесь, чтобы рассказать вам, что происходит. Одичалых переселяют в Дар, и будут проведены дополнительные приготовления к предстоящей зиме, чтобы дать всем нам больше шансов на выживание ".

Это прошло не очень хорошо, и несколько братьев Ночного Дозора, находившихся поблизости, были возмущены и сообщили об этом. Торрен проигнорировал их всех, чтобы отвести взгляд от Сира Аллисера, интенсивность взгляда которого увеличилась почти вдвое. Это разглядывание продолжалось несколько секунд, прежде чем небольшая группа спустилась по лестнице из общего зала. "Что здесь происходит?" Раздался громкий голос.

Это был сир Джейме Ланнистер, окруженный чем-то похожим на небольшое количество жителей Запада, которых отправили на Стену после войны. Торрен почувствовал, как его рука на всякий случай опустилась на рукоять меча, и заметил, как его люди напряглись при появлении своих бывших врагов. Сир Аллисер не отводил глаз от Торрена, когда говорил. "Здесь лорд Старк объясняет нам, что наших врагов на протяжении тысячелетий приглашали жить к югу от нас".

Балерион зарычал и оскалил зубы на старшего мужчину, в то время как Джейме с любопытством смотрел на Торрена и остальных северян. "Очень хорошо, это был план, с которым согласился лорд-командующий Мормонт, не так ли?"

"Лорд-командующий Мормонт и его войско не возвращались целый год". С несчастным видом констатировал Торн, осторожно разглядывая Балериона.

"И все же, пока не будет подтверждено, что он пропал без вести или умер, он по-прежнему наш лорд-командующий и его приказы остаются в силе". Джейме прямо заявил: "Как исполняющий обязанности лорда-командующего, вы должны знать это, сир Аллисер".

Торрен увидел, как самый крупный из группы Джейме сжимает пальцы на огромном топоре, и, очевидно, сир Аллисер тоже это заметил, поскольку он переключил свое внимание на Джейме и яростно нахмурился, прежде чем снова повернуться к Торрену. "Мы оказываем вам гостеприимство на одну ночь". Он зарычал, театрально взмахнул плащом и умчался прочь. Другие, одетые в черное, последовали его примеру, вместе с высоким обладателем топора и остальными жителями Запада. Однако Джейме подошел к Торрхену.

"Старк". - поприветствовал он.

"Ланнистер". Торрен ответил тем же. Они крепко пожали друг другу руки. "Черный тебе почти идет".

Джейме усмехнулся. "Не так много, как золота, которое я найду, но сойдет. Что привело тебя сюда?"

"Я просто объясняю, что происходит, пока мы разговариваем". Торрен пожал плечами. "Лучше тебе узнать сейчас и смириться с этим, чем Торну узнать постфактум и натворить глупостей".

Джейми кивнул, оглядываясь назад, туда, куда исчез Торн. "Он склонен к этому". пробормотал он. "Пойдем, поговорим где-нибудь в более уединенном месте".

**************

Когда Септа Мордейн еще больше разглагольствовала о том, что Санса сшила кроваво-красного лютоволка, Арья решила, что ненавидит шитье. Конечно, она и раньше много раз приходила к такому выводу, но на этот раз она действительно так думала, она ненавидела шитье. Ее корабль больше походил на фургон, и она понятия не имела, как это произошло.

Она на самом деле громко застонала, когда Мордейн подошел к ней, а Септа громко фыркнула. "Арья Старк, леди так не должна реагировать".

Арья нахмурилась. "Я не Леди". Она пробормотала.

"Ты девочка, а твои родители - лорд и леди Старк, следовательно, ты Леди, независимо от того, сколько раз тебе сходило с рук размахивание мечом и поведение как у мальчишки". Мордейн отругал. "Ну-ка, дай мне посмотреть". Арья подтолкнула сшитое к Мордейну. "О, Арья, когда ты научишься?"

"Никогда!" Арья закричала, не в силах контролировать себя. "Я никогда не научусь! Шитье - это глупо, я должна быть во дворе и готовить!"

Мордейн поджала губы. "Лорд Старк был ясен ..."

"Я знаю, что сказал мой отец". Сварливо сказала Арья, скрестив руки на груди.

"И пока ты здесь, ты будешь стараться изо всех сил". Проинструктировал Мордейн. "Таковы были правила". Септа вернула Арье ее швы. "Открепи это и попробуй еще раз".

Арья почти почувствовала слезы на глазах, но она стряхнула их и агрессивно начала сворачивать свою работу. Санса наклонилась и прошептала. "Сделай цветок, это проще".

"Ей ничего не поделаешь, Санса". Джейни Пул усмехнулась. "Не сейчас, когда она так расстроена из-за своего возлюбленного".

Арья резко повернула голову и уставилась на Джейни. "Что?" Она спросила.

Джейни ухмыльнулась. "Твой любовник! Мы знаем, ты так злишься, потому что Креган Гленмор сбежал от тебя".

"Он не убегал". Арья нахмурилась. "И он не мой любовник". Она издала звук отвращения.

Джейни кивнула, выглядя почти извиняющейся, когда фыркнула и расхохоталась вместе с Бет Кассель. Это привлекло внимание Мордейна. "Девочки!"

"Прости, Септа". Вежливо сказала Джейни, прежде чем начала хихикать за спиной пожилой женщины.

Арье этого было достаточно, она сердито вскочила на ноги и швырнула в Джейн свой набор для шитья, попав ей прямо в лоб. "Он не мой любовник! Но если бы у меня был такой, по крайней мере, он не был бы таким предателем-калекой, как ты!"

Она увидела лишь краткий намек на потрясение Джейн, прежде чем выбежала из комнаты так быстро, как только могла, не понимая, куда несут ее ноги, пока не оказалась прямо перед стрельбищем для стрельбы из лука. Она сердито топнула, чтобы схватить свой лук и несколько тренировочных стрел, прежде чем начала неуклюже стрелять по мишеням, не очень хорошо. Она могла слышать, как Торрен в ее голове говорит ей избавиться от эмоций и дышать нормально, поэтому, наложив на тетиву еще одну стрелу, она попыталась закрыть глаза и сделать глубокий вдох, прежде чем снова открыть их и выстрелить, попав в центр.

"Ты стала лучше". Арья услышала, как сказала ее сестра. Она опустила лук и повернулась к Сансе, в ее глазах был гнев.

"Я хочу побыть одна". Арья нахмурилась.

Санса фыркнула носом, ее губы слегка скривились в легкой ухмылке. "Мир, сестра. Я сказал Джейни уйти вскоре после того, как ты выбежала. Она была не в порядке ".

"Ты сделал?" Спросила Арья, удивленная этим.

"Конечно". Санса сказала ей. "Она начала это, и она этого добилась. Ты был немного резок с Теоном, это правда, но любой мог видеть, что ты был на пределе сил."

Это было впервые, и Арья не знала, как реагировать. "Спасибо, я думаю". Пробормотала она. "Я не это имела в виду, насчет Теона".

Санса улыбнулась, подтягиваясь, чтобы сесть на деревянный забор. "Я знаю". Она лучезарно улыбнулась. "И в будущем тебе следует думать об этих вещах, а не говорить их. В нашем положении иногда нужно быть более значительными личностями."

Арья фыркнула. "Кто сделал вас всех мудрыми?"

Санса весело ухмыльнулась. "Я полагаю, осознание того, что я скоро стану Повелительницей Дредфорта, означает, что мне пришлось повзрослеть быстрее". Честно призналась она. "Дом тоже на несколько лет старше меня, и наши беседы всегда были очень взрослыми. Он многому меня научил ".

Арья посмотрела себе под ноги. "Ты хочешь сказать, что из-за того, что я не выйду замуж, я незрелая?"

Санса быстро покачала головой. "Нет! Боги, нет. Мир тебе, Арья. Я знаю, мы не всегда были друзьями, но мы сестры. Я знаю, что у нас тоже есть Сара, но по сути она малышка, у нас будут совершенно другие отношения, чем те, которые должны быть у нас с тобой. "

"Мне жаль". Сказала Арья. "Просто ты и твои друзья столько лет смеялись надо мной.… Это трудно забыть".

Санса, к ее чести, выглядела смущенной. "Я не могу достаточно извиниться за это. Я была глупой девчонкой с глупыми мечтами и мыслями. Мне следовало раньше понять, что если бы я был с тобой повежливее, то в моих подушках были бы просто перья вместо овечьего дерьма."

Арья не смогла сдержать смех. "Ты использовал правильное слово!" Она воскликнула. "Обычно ты говоришь "сдвиг".

Санса ухмыльнулась. "Как я уже сказала, я выросла". Затем она сочувственно посмотрела на Арью. "Почему упоминание Крегана так разозлило тебя?"

Арья пожала плечами. "Он друг, вот и все. Мне нравятся его уроки больше, чем у всех остальных".

Санса понимающе улыбнулась, но больше ничего по этому поводу не сказала. Она оттолкнулась от забора и грациозно приземлилась, расправив юбки. "Давай". Весело сказала она.

"Куда мы идем?" Спросила Арья.

"Чтобы извиниться перед Джейн за то, что швырнула в нее твоим шитьем, а также перед Теоном за твои слова". Санса объяснила. Арья собиралась возразить, когда Санса поднесла палец к губам, останавливая ее. "Никаких вопросов или жалоб. Она извинится перед тобой, и ты сделаешь то же самое в ответ, или я забуду напомнить Септе Мордейн, чтобы она не рассказывала маме о твоей маленькой вспышке".

Арья сглотнула при мысли о том, что мама все об этом знает. Она фыркнула и быстро топнула ногой, прежде чем повернуться, чтобы убрать лук. "Прекрасно". Она проворчала. "Но я приношу извинения во-вторых!"

****************

Джейме подвел Торрена к клетке, которая поднималась по стене к вершине, и они остановились на платформе, которая выступала только за край, но открывала великолепный вид. Торрен с благоговением смотрел на простиравшийся под ним бескрайний Лес с Привидениями, и он мог видеть до Ледяных Клыков на западе.

"Это впечатляет". Прокомментировал Джейми. "Даже я был немного в восторге, когда попал сюда".

"Кажется, ты неплохо устроился". Отметил Торрен.

Джейме ухмыльнулся. "Сир Аллисер знал, что при таком количестве заключенных с Запада им нужен был кто-то командующий, чтобы держать их в узде. Эта роль явно досталась мне ".

Торрен кивнул. "Хорошо, ты можешь не соглашаться, но командование тебе подходит".

"Это было странно". Джейми признался. "От прихода сюда несчастным после проигрыша войны и моей семьи до противостояния Торну, который ненавидит меня за убийство Безумного Короля, Мейстеру, который также ненавидит меня за убийство Безумного Короля, и даже Виктариону Грейджою, который пытался убить меня однажды ночью ".

Торрен поморщился. "Он все еще здесь?"

Джейми фыркнул. "Он единственный, кто по-настоящему пугает Торна, мы пришли к соглашению, и с тех пор он лоялен. Похоже, время, проведенное в ледяных камерах, дало ему перспективу ".

"Я рад, что он не враг, с которым моя семья хотела бы снова столкнуться". Сказал Торрен, вспомнив рассказ Робба о его схватке с большим Грейджоем.

"Я бы предпочел тысячу Виктарионов Грейджоев тому, что, по-твоему, грядет". Джейми признался. "Торн не ошибся, я ни разу не видел лорда-командующего или хотя бы одного человека, который путешествовал с ним с тех пор, как я здесь. Люди начинают беспокоиться ".

"Им нужно держаться". Сказал Торрен, ломая голову, чтобы вспомнить что-нибудь из того, что Джон из его прошлой жизни рассказывал ему о том времени, когда он еще не стал лордом-командующим. "Необдуманные решения здесь могут навредить всем на Юге".

"Необдуманные решения где бы то ни было могут навредить всем на Юге". Джейме закатил глаза. "Не волнуйся, я знаю, как важно, чтобы Стена оставалась прочной, и, к счастью, достаточно людей все еще уважают меня настолько, чтобы мои слова что-то значили".

"Пусть так будет долго". Торрен заметил с ухмылкой, прежде чем это прекратилось. "Я не доверяю Торну".

"Я тоже", - спокойно сказал Джейме. "Но у него есть преимущество".

Торрен вздохнул. "Мы будем использовать туннель Восточного Дозора для мамонтов и великанов, но, к счастью, все остальные будут на лодках. Просто убедитесь, что они смогут пройти безопасно, и мы сможем уладить их мирным путем".

Джейме посмотрел на Торрена как на сумасшедшего. "Гиганты?"

"И мамонты". Торрен кивнул. "Они настоящие".

Джейме с ухмылкой покачал головой. "Все истории Тириона становятся явью. Сейчас ты скажешь, что драконы вернулись".

Торрен мог только ухмыльнуться.

******************

Честно говоря, последние несколько дней были первым случаем с тех пор, как Бран Старк покинул Винтерфелл, когда он по-настоящему скучал по этому. Ситуация в Королевской гавани напугала его. Теперь ему вообще не разрешалось покидать крепость Мейгора из-за продолжающейся эпидемии, распространяющейся по Блошиному Низу, и он стал проводить свободное время, сидя на балконе одного из верхних коридоров, чтобы наблюдать за городом внизу. Все было мирно, и Бран обычно почти мог притворяться, что все в порядке.

Однако сегодня достичь такого блаженного неведения было невозможно. Великий мейстер Гормон был вынужден изолироваться ранее в тот же день после того, как у него внезапно поднялась температура и появились бубоны на шее. Тот факт, что самый старший медик замка мог заразиться этим заболеванием, ужаснул молодого Старка, и он крепче прижал Саммер к себе, глядя на город.

"Лорд Станнис интересовался тобой, Брэндон". Из коридора донесся старческий голос. Бран обернулся и увидел сияющие золотые доспехи сира Барристана Селми, идущего к нему.

Бран вздохнул. "Мне жаль". Сказал он подавленно.

"Я знаю, ты, должно быть, напуган". Сир Барристан сказал ласково.

Бран кивнул, заметив, что его рука начала дрожать. "Я не хочу умирать". Он сказал пожилому рыцарю.

"Мы находимся в самой безопасной части города, Брэндон". Сир Барристан попытался успокоить Брана, хотя это не очень хорошо сработало.

"Великий мейстер поймал это", - многозначительно сказал Бран.

Однако это не остановило лорда-командующего Королевской гвардией. "И его переместили в самую дальнюю точку замка для нашей же безопасности". Он улыбнулся Брану сверху вниз. "Пойдем, посмотрим, чего хочет лорд Станнис, вместе, а потом, как насчет того, чтобы найти какое-нибудь место, где я мог бы провести с тобой спарринг?"

Бран ухмыльнулся, на мгновение забыв о затруднительном положении города. "Да, пожалуйста!" Он воскликнул, вскакивая на ноги и заставляя Саммер возбужденно вилять хвостом. Барристан усмехнулся, ведя юношу обратно к лестнице.

***************

Пока две ее дочери разговаривали на стрельбище для стрельбы из лука, Кэт осталась со своей младшей дочерью и двумя внуками, в то время как их матери выполняли другие обязанности в другом месте. Она, конечно, была не против присмотреть за малышами, но в глубине души беспокоилась. То, что Нед, Робб, Торрен и Бран одновременно уехали из Винтерфелла, привело ее в еще одно состояние беспокойства.

Она отбросила это в сторону, наблюдая со своего стула, как Сара свернулась калачиком рядом со своим Лютоволком Редом. Она рисовала что-то углем, который Лювин дал малышке, в то время как Берон и Ашер копировали свою тетю, довольно безуспешно. Кэт продолжила шитье новой рубашки для Берона, сшитой из старых вещей Рикона. Она вздохнула, глядя на будущего Лорда Винтерфелла. Волосы 18-месячного мальчика были прямыми, в отличие от волос его отца, и уже отросли почти до плеч. Лично она давно бы вырезала это, но Уилле это нравилось, и поэтому Кэт воздержалась от участия.

Ашеру тем временем едва исполнился год. Он был медленнее Берона, потому что пока мало ходил и вообще много говорил, но он был чрезвычайно ласковым, ему всегда нравилось быть рядом с кем-то. Кэт посмотрела на младшего из своих внуков и улыбнулась, когда он подполз к Саре и большому рыжему Лютоволку, уютно устроившемуся рядом со своей тетей.

"Леди Кейтилин". От двери тихо произнес пожилой голос. Кэт обернулась и увидела Мейстера.

"Лювин, входи", - тихо позвала она.

"Всадник из Риверрана, миледи. Для вас". объяснил Лювин, протягивая ей пергамент. Кэт взяла его и начала открывать печать, когда ее дочь заметила Лювина.

"Лювин!" Воскликнула Сара, неуклюже поднимаясь на ноги. Ашер начал хихикать и пополз за ней, когда Сара подбежала к ним. "Посмотри на мой рисунок!"

Лювин опустился на колени и посмотрел. Кейтилин увидела нацарапанного черного волка, лапы которого были разбросаны повсюду. Ухмыляясь, Кэт развернула письмо, и ее радость немедленно сменилась отчаянием.

"Леди Старк?" Тихо спросил Лювин, заметив перемену в ее эмоциях.

Кэт сморгнула слезы. "Мой отец скончался". Она тихо прохрипела, чтобы дети ее не услышали. "Эдмар говорит, что все было мирно".

Лювин тоже выглядел опечаленным. "Мне искренне жаль, миледи".

Кэт оценила это. Она еще раз уставилась на слова. "Я сказала, что навещу его некоторое время назад, но у меня так и не было возможности. Теперь у меня никогда не будет". Она вздохнула и вытерла слезы с глаз, вставая. "Лювин, не мог бы ты..." Она посмотрела на детей, пребывающих в блаженном неведении о том, что Кэт тоже начала поддаваться эмоциональному потрясению. Она увидела, как Сара по-детски разговаривает с Бероном, и грустная улыбка тронула ее губы, прежде чем она выбежала из комнаты, изо всех сил стараясь не разрыдаться, пока ее не заперли в ее покоях.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!