Сокол возвращается в свое гнездо
18 мая 2025, 13:11Сделав глубокий вдох, Харрольд потянулся к рюкзаку Фэлкона и взял его бутылку с водой.
Он сделал большой глоток, прежде чем подняться по последним ступенькам и увидеть главные двери Полумесяца, где стояли четыре стражника рядом с рыцарем, все в доспехах дома Арренов и небесно-голубых плащах, развевающихся на ветру, словно флаги и паруса корабля.
Я здесь.
Я дома.
Наконец-то.
Сейчас я в Орлином Гнезде.
Гаррольд обернулся и увидел Эйемона, сира Горация и Марея.
И Марей, и Эймон держались за Элис и Шарру, пока им помогала подняться их блестящая горная проводница Мия Стоун.
Глядя на Майю Стоун, Гаррольд подумал, что она похожа на молодую и прекрасную Ширен Баратеон.
« Лорд Аррен? »
Харрольд обернулся и увидел приближающегося к нему рыцаря с двумя своими людьми.
«Да, сэр?» - спросил Гаррольд.
«Я сир Вардис Эген, капитан домашней стражи дома Арренов. Приходите, мой лорд, ваш лорд-отец с большим нетерпением ждет вашего прибытия», - сказал он.
Они последовали за сиром Вардисом в Полумесяце.
Внутри было великолепно.
Гарролду на самом деле нравилось дышать свежим воздухом Орлиного Гнезда, а не отвратительным и смрадным воздухом Королевской Гавани.
Снаружи он слышал хлопанье крыльев соколов, а также грохочущий шум водопада, называемого Слезами Алиссы.
Увидев теплый огонь в очаге, Харрольд с нетерпением направился к нему, потирая руки и с облегчением выдохнув от того, что ему удалось подняться на Копье Гиганта.
«Как прошло ваше первое восхождение, милорд?» - спросил сир Вардис.
«Отличная поездка. Мы все были в безопасности благодаря Майе Стоун. Хотя у меня было несколько кровотечений из носа», - признался Харролд.
«Действительно. Кажется, это постоянное явление, когда кто-то совершает восхождение в первый раз».
Гаррольд только кивнул в ответ, пока Эймон и Марей вели Элис и Шарру к огню, а Марей тепло прижимала Элис к груди, сидя у огня.
«Вот так. Это гораздо лучше, не правда ли?» - сладко спросила она, прежде чем поцеловать Элис в лоб.
Эйемон сидел рядом с ней, держа Шарру на руках.
«Ваш лорд-отец должен прибыть, милорд», - сказал сир Вардис.
Боги, это действительно оно.
Первая наша встреча.
Что мы действительно встретились с тех пор, как он попрощался со мной в Королевской Гавани много лет назад.
Харрольд взглянул на большие и богато украшенные двери, ведущие в Высокий зал.
Гаррольд, утомленный путешествием по Копью Гиганта от путевого замка под названием Небо до Полумесяца, внезапно почувствовал прилив сил при мысли о том, что он наконец-то впервые встретится с Отцом.
Он несколько раз вдохнул и выдохнул, вытирая пот с лица о костер, а также приглаживая мокрые от пота и мелкого дождя волосы на последнем подъеме.
Он посмотрел на главные двери, которые внезапно открылись изнутри.
Гаррольд выпрямился и, сцепив руки за спиной, выдохнул.
По каменной лестнице спускались трое мужчин, первый из которых с нетерпением бежал по ступеням в Полумесяцеобразную палату.
Харролд изучал каждого из них, чтобы понять, кто они.
Стоявший справа был рыцарем.
Он был высоким и мускулистым.
Его лицо украшало несколько шрамов.
Самым заметным был большой шрам, протянувшийся от левого виска до нижней части левой щеки.
Его темно-каштановые волосы были аккуратно подстрижены, а на лице не росло никаких волос.
«Не то чтобы это имело какое-то значение», - подумал Харролд, поскольку некоторые из его шрамов на лице были скрыты там, где росли волосы.
«Сир Хьюберт Резермонт, защитник отца во время Восстания, который убил десятки воинов Таргариенов у Трезубца» , - подумал он, вспомнив рассказ сира Горация о мастере над оружием отца.
Следующим был худой мужчина с очень редкими волосами на голове и лице.
Шея у него была длинная и худая, а горло хорошо выделялось.
Хотя, несмотря на свою худобу, он был почти такого же роста, как и грубый сир Хьюберт.
Его серый и потертый плащ был оторочен беличьим мехом, и он, завернувшись в него, вошел в Полумесяцеобразную палату.
« Не позволяйте его внешности обмануть вас. Хотя он может выглядеть так, будто его можно свалить одним ударом, его мудрость оказала неоценимую помощь вашему лорду-отцу », - сказал ему однажды сир Гораций.
Мейстер Колемон.
И, наконец, был третий человек.
Волосы у него были длинные и седые, как дым.
Его голубые глаза казались такими нежными и добрыми, как будто он мог заставить любого почувствовать себя спокойно одним своим присутствием.
И его улыбка была милой и добродушной, когда он огляделся и увидел Гарролда.
Отец .
Гаррольд сглотнул, глядя на него.
Его глаза начали слезиться, когда он преодолел последние несколько ступенек лестницы, осторожно спускаясь вниз и сосредоточившись на Гарролде.
«Хар-Харролд...»
«Отец», - ответил он.
Харрольд расплакался и побежал к отцу.
Отец причитал, прижимая его к себе.
«Гарри, мой мальчик. Мой мальчик».
Харролд хотел что-то сказать.
Для него все, что угодно.
Но он не смог.
Когда слезы текли из его глаз, он обнял отца.
Они вместе сели у костра, а Марей устроилась рядом и кормила Элис и Шарру.
Отец сразу увидел их и повернулся к ним.
«Это мои внуки?» - спросил он.
«Да, отец», - ответил Харрольд.
Но глядя на них, он беспокоился о том, что подумает Отец.
Наши слова буквально означают « Высоко как честь ».
Что он скажет о них?
Я знаю, что от Арренов ждут благородства, но я обожаю обеих своих маленьких девочек.
Я никогда не смогу отрицать их существование или оставить их в каком-нибудь обычном приюте посреди Королевской Гавани.
Ни один ребенок этого не заслуживает.
«Можно?» - ласково спросил он Марей.
«Конечно, милорд», - ответила она, прежде чем осторожно передать Шарру отцу.
«Шарра, отец».
Отец напевал с сияющей улыбкой, глядя сверху вниз на Шарру, которая спокойно и с любопытством смотрела на отца.
«Здравствуй, соколенок. Я твой дедушка», - сказал он нежным шепотом.
Прежде чем он наклонился и поцеловал ее в лоб.
Шарра улыбнулась отцу, глядя на него снизу вверх.
«Она такая красивая маленькая девочка», - с гордостью сказал отец, нежно поглаживая растущие волосы Шарры.
Затем он повернулся к Элис.
Он сиял, глядя на свою внучку, которая начала плакать, оторвавшись от рук Мареи.
Но отец тихонько начал ей петь.
Элис начала успокаиваться, воркуя и глядя на дедушку.
«Привет. Привет, Элис», - прошептал он.
Он вернул Элис Марею.
«У вас такие красивые маленькие дети», - сказал он, когда Харрольд сел рядом с ним.
«Спасибо, отец», - ответил Гаррольд.
«А где их мать?»
Гаррольд поморщился, вспомнив Алайю.
«Она-она умерла. Давая им жизнь», - признался Гаррольд, нахмурившись.
Отец положил руку ему на плечо и сочувственно улыбнулся.
«Мне так жаль, Гарри, мой мальчик. Как ее звали?»
«Алайя», - ответил он.
«Ты любил ее?»
То, что мы разделяли, вряд ли можно было назвать романтической любовью.
У нас было то, что росло.
Но если бы она выжила, я бы все равно взял их с собой, но, конечно, дал бы ей возможность пойти со мной в Орлиное Гнездо.
«Я сделал это. По-своему».
«Тогда вот что важно. Важно то, что они родились от любви. И они всегда будут Арренами. Неважно, узаконил он их или нет, они всегда будут Арренами. И ты всегда будешь поступать правильно, воспитывая их таковыми», - любезно сказал он.
Гаррольд улыбнулся, прежде чем рука отца упала с его плеча.
«Пойдем, дорогой мальчик. Пойдем в Высокий зал, и я покажу тебе, что значит быть Арреном и лордом Орлиного Гнезда».
********
Сидя в своем солярии, Рейегар и Джон размышляли о том, что еще нужно для Войны Долгой Ночи.
Сидя рядом с Джоном, Рейегар был благодарен за то, что он был его другом, а также верным и компетентным Десницей короля.
«Каков последний отчет сира Бейлора о поставках продовольствия в королевстве?» - спросил Рейегар.
Джон вытащил из кармана пергамент.
«В общей сложности 10 миллионов бушелей пшеницы, 5 миллионов бушелей фруктов и овощей и около миллиона голов скота, который можно забить на мясо. Сир Бейлор также сказал мне, что у его отца есть связи в Эссосе, который может присылать еду за золото, если понадобится», - ответил Джон, прежде чем передать Рейегару пергамент.
Хорошо. На самом деле, отлично.
«Досадно, что наши коллеги в Эссосе не воспринимают это так серьезно, как следовало бы. Ведь когда это произойдет, мы будем первыми, кто понесет на себе всю тяжесть Долгой ночи».
Джон нахмурился.
«Верно, Ваше Величество. И именно Ночной Дозор и Север пострадают первыми. Вот почему я думаю, что поддержка амбиций Эддарда Старка на Севере будет мудрым решением. Ведь более сильный Север означает, что когда наступит Долгая Ночь, у них будет больше шансов выжить, пока не придут все армии Семи Королевств. А ограничения для них и удвоенные налоги особенно суровы», - сказал Джон.
«Джон, я понимаю твои доводы, но они предатели».
«Тем не менее, когда наступит Долгая Ночь, она объединит нас всех для борьбы с общим врагом. Ты сам это сказал. И Старки понимают зиму и Долгую Ночь лучше, чем мы когда-либо сможем. Это было частью их культуры и истории, так же как езда на драконах и Четырнадцать Пламен Валирии являются частью культуры и истории Дома Таргариенов».
Рейегар нахмурился при мысли о том, что ему придется позволить Эддарду Старку построить еще больше.
По просьбе своего единственного сына он написал ему, чтобы извиниться за то, что тот разлучил его с сыном и запретил им писать друг другу.
Только Эддард Старк холодно ответил: « Почему мой сын принес Дому Старков справедливость всего за один день, когда вы отказывались сделать это почти шесть и десять лет? »
Хотя Рейегар был зол на свою грубость и на то, что он забыл, что он его король, он чувствовал горькую боль вины в своем сознании, когда думал не только о детях Хостера Талли, но и о Лианне.
Что было бы, если бы она не покончила с собой?
Родила бы она в конце концов Висенью?
Была бы она хорошей королевой рядом с Элией?
Или она решила бы сделать Велисариса моим наследником?
«А что с Гарролдом Арреном и Роббом Старком? Какие новости о них?»
Джон поморщился, прежде чем положить обе руки на колени.
«Рейегар, мои шпионы в Речных землях и Долине говорят, что на их жизни были совершены покушения», - сказал он.
«Попытки убийства?» - спросил Рейегар.
«Да. Вряд ли это совпадение, что бандиты пытались подстеречь и напасть на Робба Старка на его пути в Риверран, а горные племена наткнулись на Гарролда Аррена на его пути в Орлиное Гнездо».
Моё правление не должно было быть таким.
Мое правление должно было принести в королевство время просвещения.
Чтобы Семь Королевств были спасены от Долгой Ночи.
И, возможно, впоследствии королевство навсегда объединится, сражаясь с общим врагом, и игра престолов больше никогда не повторится.
Но затем они повернулись к двери, услышав стук.
« Ваша светлость. Великий мейстер хочет войти ».
«Позвольте ему войти, сир Барристан».
Пицель вошел в свою комнату, держа в руках запечатанное письмо.
О чем бы это могло быть?
Еще одно письмо от Мейса Тирелла, предлагающего больше зерна или золота в обмен на еще одно место в Малом совете?
«Ваша светлость, только что пришло письмо из Риверрана», - сказал он.
Риверран ?
Относительно нападения на Робба Старка?
«Дай мне это, Пицель».
Пицель нерешительно передал письмо Рейегару, на что Джон закатил глаза.
« Его светлости,
Рейегар из дома Таргариенов,
Первый из его имени,
Король андалов, ройнаров и первых людей,
Властелин Семи Королевств,
Защитник королевства,
Ваша светлость, во время моего путешествия в Риверран я, сир Бринден и сир Мартин подверглись нападению со стороны людей, на первый взгляд принявших вид разбойников.
Однако при более внимательном рассмотрении мы увидели, что разбойники были вооружены и защищены доспехами, включавшими в себя выкованные в замке стальные мечи, кольчуги и прочные щиты.
И они точно знали, где нас найти во время наших путешествий, как будто это было заранее спланированное нападение, а не случайная засада.
В ходе расследования выяснилось, что четырьмя главарями разбойников были сэры Эйгон, Дэнвелл, Джереми и Раймунд из дома Фреев.
Я написал лорду Уолдеру, требуя объяснений их действий.
В приложении вы найдете его дерзкий ответ.
Искренне Ваш,
Робб из дома Старков,
«Наследник Риверрана и Винтерфелла».
Рейегар вдохнул через нос, вынимая из конверта вложенное письмо, на котором были изображены замки-близнецы дома Фреев.
« Маленький волчонок,
Или ты теперь рыба?
Ты думаешь, что можешь предъявлять мне какие-то требования из-за моей семьи?
Ты - ничто.
Дом Фреев может командовать 4000 солдат и 500 рыцарей.
Что у тебя есть?
Не более 2000 солдат и 200 рыцарей.
Думаете ли вы, что раз вы выросли в Красном Замке, значит, у вас есть влиятельные друзья?
Что маленький дракончик поможет тебе?
Они ничего не сделают!
Ничего, пока моя армия уничтожает вашу, а затем движется на Близнецов.
И ни один Лорд Речных Земель не поддержит тебя.
Мой сын женат на сестре Тайвина Ланнистера.
И его следовало бы сделать лордом Речных земель, если бы Клиган не нашел тебя и не убил, как он сделал с твоей матерью-шлюхой.
Подписано,
«Истинный хозяин Речных земель».
Рейегар нахмурился, откладывая письмо.
Проклятый Фрей.
Добрые и преданные речные лорды, такие как дома Дарри, Уэнта и Мутона, служили Железному Трону во время Восстания, и они никогда не требовали награды за свои действия.
Что касается Фреев, то они появились только ПОСЛЕ Трезубца!
И у них хватило наглости утверждать, что они всегда намеревались встать на сторону Железного Трона .
Рейегар передал письмо Джону.
«Что ты об этом думаешь, Джон?» - спросил он.
Именно тогда Рейегар заметил, что Пицель пытается заглянуть через плечо Джона, чтобы прочитать письмо.
Ты служишь мне или своим собственным интересам, Пицель?!
«Вы можете уйти, великий мейстер».
Пицель чуть не подпрыгнул.
«О! Ваша светлость, конечно. Простите меня», - ответил он, прежде чем повернуться и пойти к двери.
Когда дверь за ним закрылась, Рейегар повернулся к Джону, который закончил письмо.
«Это явное нападение на дом Талли, Рейегар», - сказал Джон.
«Действительно. И так называемые бандиты-кроворожденные, и сам Уолдер Фрей».
«И я прочитал достаточно писем покойного лорда Фрея, чтобы узнать его почерк, когда я их читаю. И его манеру обращаться со словами», - добавил Джон.
Рейегар поджал губы, размышляя, как лучше с этим справиться.
«Что бы вы предложили?» - спросил Рейегар.
«Отправить ответ Риверрану. Скажи Старку, чтобы он разобрался с этим так, как он считает нужным. Если это можно будет сделать мирным путем, тем лучше. Но если он разберется с этим, что закончится войной, и победителем окажется он, он докажет, что он - способный лидер во времена войны. На это не способен ни один Фрей», - сказал Джон.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!