Глава 124. Укрытие

26 января 2026, 11:13

Драко вошёл в свой кабинет и плотно закрыл за собой дверь.

В комнате пахло пергаментом, пылью и холодным камнем — запахом работы и бессонных ночей. Теодор Нотт, до этого сидевший в кресле у стола со стопкой бумаг в руках, тут же поднялся.

— Как она? — спросил он осторожно.

Драко не остановился. Снял перчатки, бросил их на стол, только потом ответил — не глядя:

— А как бы ты сам был после «Круциатуса»?

Тео поморщился.

— Да... пожалуй, глупый вопрос. Прости.

Повисла короткая, тяжёлая пауза.

— Поттеру удалось узнать много интересного у Лавгуда, — продолжил Тео, меняя тему. — Думаю, он сейчас на шаг впереди Тёмного Лорда.

Драко наконец поднял на него взгляд.

— Замечательная новость.

Лицо Тео на мгновение просветлело.

— Значит... есть шанс?

— Значит, — перебил его Драко резко, — нам тоже нужно действовать активнее. Ты отправишь свой отряд. Как я и говорил.

Улыбка исчезла с лица Тео. Он медленно вздохнул, провёл рукой по волосам и усмехнулся — коротко, без радости.

— Чёрт, Малфой... — пробормотал он. — Ты умеешь убеждать.

Он подошёл к столу и положил бумаги перед Драко.

— Сделаем по-твоему. Но я всё ещё считаю, что это самоубийство.

— Большинство важных решений именно так и выглядят, — сухо ответил Драко.

И в этот момент поместье словно взорвалось.

Где-то ниже хлопнули двери. Послышались тяжёлые шаги, лязг доспехов, грубые голоса. Воздух дрогнул — знакомое, неприятное ощущение чужой магии, врывающейся без разрешения.

Драко замер на секунду.

— Четвёртый отряд, — сказал он тихо.

Тео сразу понял.

— Пожиратели.

Шум усиливался. Кто-то уже рыскал по комнатам — без стеснения, без объяснений.

Драко вышел в коридор.

Там, среди суеты и чёрных мантий, он увидел его.

— Какого чёрта здесь происходит, Морроу? — холодно спросил он.

Капитан четвёртого отряда Пожирателей смерти обернулся. Высокий, сухощавый, с хищной улыбкой и глазами, в которых слишком часто читалось удовольствие от власти.

— Малфой, — протянул он насмешливо. — Рад видеть. Хотя, признаться, повод не самый приятный.

— Ты не ответил на мой вопрос.

Морроу усмехнулся шире.

— Приказ Тёмного Лорда. — Он наклонился чуть ближе. — Есть подозрение, Малфой... что ты скрываешь здесь девчонку, которую он ищет.

В этот момент в коридор вышел Тео и остановился рядом с Драко.

— Что случилось? — спросил он спокойно.

Морроу перевёл взгляд и усмехнулся ещё раз.

— О, Нотт... — протянул он. — Давно не виделись. Как дела на службе в Министерстве?

Тео нахмурился.

— Дела Министерства тебя не касаются, Морроу.

— Вот как? — с притворным удивлением ответил капитан, медленно оглядывая коридор, где его люди продолжали обыск. — Интересно. Очень интересно.

Он снова посмотрел на Драко.

— Тогда, думаю, нам есть о чём поговорить.

Коридор наполнился напряжением — плотным, вязким, как перед дракой, в которой никто не собирается отступать.

В это время Гермиона спала.

Сон был тяжёлым, неглубоким — таким, в котором тело отдыхает, а сознание всё ещё настороже. Поэтому резкие звуки хлопающих дверей вырвали её из темноты мгновенно.

Она вздрогнула и с трудом села на постели. В висках отозвалась боль, ноги слушались плохо, но инстинкт был сильнее слабости.

Обыск.

Эта мысль оформилась сразу, ещё до того, как она подошла к двери. Слишком много голосов. Слишком тяжёлые шаги. Чужая магия, липкая и грубая, расползалась по дому.

И если её найдут...

Гермиона осторожно приоткрыла дверь и прислушалась.

Голос Драко — спокойный, сдержанный, слишком ровный.

— Здесь никого нет, Морроу. Вы зря тратите время.

— Оу, вот как? — ответил Морроу с ленивой насмешкой. — Тогда мы это сейчас и проверим.

Послышались шаги, скрип пола, чей-то смешок.

— А за моё время не беспокойся, — продолжил он. И затем, словно нарочно громче, добавил: — Но учти, Малфой. Если хоть одна вещь... хоть один ценный артефакт — скажем, кольцо — исчезнет... ты окажешься в очень большой беде.

Гермиону словно ударило током.

Кольцо.

В прошлый раз она была слишком слаба. Слишком растеряна. И просто забыла о нём.

Сердце заколотилось.

Она развернулась и, насколько позволяли силы, поспешила к массивному шкафу из красного дуба. Дрожащими пальцами распахнула дверцы и шагнула внутрь, утягивая их за собой.

Через секунду дверь в спальню с грохотом распахнулась.

Голоса. Шаги. Чужие тени, скользящие по полу.

Они искали тщательно. Грубо. Проверяли углы, пространство, даже скрытые чары — Гермиона чувствовала, как магия прощупывает комнату, будто пальцами по коже.

Шаги приблизились.

Один из Пожирателей остановился у шкафа.

Гермиона сжала кольцо в ладони.

Глубокий вдох. Мысленный толчок.

Дверца шкафа распахнулась.

Свет. Воздух. Пустота.

Пожиратель хмуро осмотрел внутренности, провёл взглядом по полкам, затем потерял интерес и захлопнул дверцу.

Гермиона не дышала.

Только когда шаги удалились и дверь спальни снова закрылась, действие кольца рассеялось. Она резко вдохнула, чувствуя, как дрожь пробегает по телу.

Быстро, почти беззвучно, она прикрыла дверцы шкафа и прислонилась к дереву, прислушиваясь.

В коридоре раздался голос Нарциссы.

— Драко... — в её тоне звучала тревога. — Что происходит?

— Нас подозревают, мама, — ответил он спокойно.

— Не переживайте, миссис Малфой, — вмешался Морроу. — Это всего лишь проверка. Он сделал паузу и добавил с притворным участием: — Кстати... как дела у вашего мужа?

Повисла тишина.

— Вы знаете, мистер Морроу... — голос Нарциссы стал холодным, напряжённым. — Он в темнице у Повелителя. В наказание за провал.

— Ах да... — рассмеялся Морроу, словно это его забавляло. — Совсем забыл.

Смех эхом прокатился по коридору.

Тяжёлые шаги раздались в коридоре, и чей-то голос произнёс глухо:

— Мы не нашли девчонку, капитан. Но нашли её. В камере.

Гермиона затаила дыхание.

Двое Пожирателей Смерти ввели Беллатриссу под руки. Она шла медленно, не сопротивляясь, волосы спутаны, взгляд опущен, но в этой покорности было что-то неестественное — слишком выверенное.

— Очень интересно, — протянул Морроу, останавливаясь. — Не объяснишь ли мне, Малфой, что твоя тётя делала в подземелье? В камере.

Драко даже не моргнул.

— Очевидно то же, что и мой отец, — холодно ответил он. — Отбывала наказание за провал.

Морроу приподнял бровь.

— Да? — с усмешкой переспросил он. — И кто же её наказал?

Драко сделал шаг вперёд.

— Ты знаешь ответ, Морроу, — сказал он тихо. — Так же, как знаешь и то, что я всё ещё капитан Первого отряда.

Он приблизился почти вплотную и посмотрел Морроу прямо в глаза.

— Вижу, с обыском вы закончили. Прошу вас покинуть мой дом. Немедленно.

Затем он перевёл взгляд на Беллатриссу, схватил её за руку и резко бросил Пожирателям:

— Отпустите. Тётушка остаётся здесь.

Они подчинились сразу.

Беллатриса всё это время молчала.

— Мисс Лестрейндж, — протянул Морроу, повернувшись к ней, — вы действительно хотите остаться здесь? Он сделал паузу и добавил мягче, почти вкрадчиво: — Возможно, вам есть что нам рассказать?

Беллатриса медленно подняла голову.

Её глаза были тёмными, пустыми — и от этого ещё более страшными.

— Капитан, — произнесла она ровно. — Вам же сказали. Вы свободны.

От её голоса Гермиону, всё ещё скрывавшуюся в шкафу, накрыла волна холода. Страх был физическим, липким, словно кто-то провёл холодной рукой по позвоночнику.

Морроу усмехнулся.

— Что ж... — протянул он. — Тогда мы и правда пойдём.

Он сделал шаг назад, но, прежде чем развернуться, добавил:

— Я передам Тёмному Лорду, что твоя лояльность, Малфой, осталась прежней. Он прищурился. — Хотя, возможно... он сам вскоре захочет услышать это от тебя.

Пожиратели развернулись и направились к выходу.

Двери захлопнулись.

Дом снова погрузился в тишину.

Но теперь она была опаснее, чем раньше.

Драко не сдвинулся с места сразу.

Он подошёл к окну и долго смотрел вслед уходящему отряду — до тех пор, пока тени не растворились за поворотом аллеи, пока магический фон не выровнялся, пока дом медленно, почти неохотно, не перестал ощущать чужое присутствие.

Только тогда он развернулся.

И сорвался с места.

Он бежал по коридорам, не обращая внимания на скользкий пол, на эхо шагов, на взгляды портретов.

Дверь спальни распахнулась.

— Гермиона... —

Он остановился на пороге.

Она как раз выбиралась из шкафа — медленно, неловко, цепляясь за дверцу, будто силы закончились раньше, чем опасность. Лицо бледное, дыхание сбивчивое, пальцы дрожат.

— Я... — начала она и осеклась.

Драко оказался рядом в два шага.

Он подхватил её на руки прежде, чем она успела возразить — крепко, надёжно, так, словно отпускать больше нельзя было ни при каких условиях. Она инстинктивно вцепилась в его плечо, пряча лицо у него на груди.

Он склонился к ней и прошептал — не для неё даже, для самого себя:

— Слава богу...

Голос сорвался.

Он прижал её крепче, закрывая собой от всего мира — от стен, от коридоров, от имён, которые здесь звучали слишком часто.

И только теперь позволил себе выдохнуть.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!