Утреннее потрясение(1)

20 декабря 2025, 16:53

Мне самому не верилось, что собираюсь взять на поруки волчонка. Вскоре я узнал почему Тикаани так хотела сместить Джефри, она сама влюбилась с меня. Мы с Брэндоном, когда вернулись в школу и приняли человеческое обличье, увидели что она направляется к нам.

Она шла такая счастливая. И я знал почему. Это вызывало отвращение. "Она хотела убрать соперника, потому сама влюблена в меня" - подумал Караг.

- Не похоже, что вы спали, - проворчала она.

Брэндон извлёк из волос пару сосновых иголок.

- Нам нужна твоя помощь, - сообщил он.

На щеках Тикаани заиграл лёгкий румянец. Должно быть, ей было неловко стоять в ночной рубашке перед двумя мальчишками.

Чтобы она поняла, что мы разбудили её не просто так, я быстро добавил:

- Точнее, не нам, а одному из твоих соплеменников. Молодому оборотню-волку, совсем ещё щенку...

Когда я рассказал ей, кого мы обнаружили в лесу, выражение лица Тикаани стало ещё дружелюбнее.

- Ну и подлость, - пробормотала она. - Хоть бы сказали ему, что не вернутся, - тогда его могла бы усыновить другая стая.

- Такое возможно? - удивился Брэндон.

Тикаани зевнула, не прикрывая ладонью рта, хотя мы два месяца назад проходили это по человековедению.

- Да, если найдётся кто-нибудь, готовый его кормить.

Неужели все думали только о еде?!

- Пойдёшь завтра с нами посмотреть на него? - начал уговаривать я Тикаани.

- Ладно, а теперь дайте мне поспать. Сейчас три часа ночи, если вы не заметили. Пока, ребят.

И дверь снова закрылась.

- Нам, пожалуй, тоже надо прилечь: завтра у нас учебные экспедиции. - Брэндон тоже зевнул, а за ним и я: видимо, это заразно.

- Не вздумай сегодня ночью увидеть во сне, как ты мчишься галопом по прерии!

Новая кровать Брэндона была обита металлическими рейками, но и они уже погнулись из-за его ночных превращений.

Первым уроком в пятницу были превращения - мы как раз учились превращаться в прыжке. В общем-то, полезная штука, поэтому я почти пожалел, что мы с Брэндоном сидели за партой как сонные мухи. И что у нас не было обычных уроков, потому что предстояла очередная учебная экспедиция. Айсидор Элвуд и Джеймс Бриджер как раз раздавали нам белые конверты с заданиями.

Я с напряжением и лёгким страхом ожидал, когда же учителя заметят, что один из учеников отсутствует.

И вот это произошло. Мистер Элвуд, нахмурившись, осматривался по сторонам:- А где Холли? Кто-нибудь знает, где она?

Брэндон и я сидели за партой, как будто нас облили водой и выставили на пятидесятиградусный мороз. Мы не отваживались взглянуть друг на друга. Тем не менее Джеймс Бриджер проницательно посмотрел на нас. После нашего разговора о Холли он наверняка догадывался, что происходит.

- Когда я проснулась, её не было, - сообщила Тень невинным тоном.

«Холли в безопасности. Когда этот мистер Крамп вернётся сюда, ему придётся уйти несолоно хлебавши». Я готов был произнести это вслух, но с моих губ не сорвалось ни звука.

Вместо этого вдруг раздался голос Лу - ясный и чёткий:

- Тебе надо было за неё заступиться, папа. Почему ты не сообщил в Совет оборотней? Он может помочь, если у кого-то из нас неприятности, в том числе с человеческими учреждениями!

Мистер Элвуд потрясённо смотрел на дочь:

- Прекрати, Лу! Немедленно!

- Я считаю, это неправильно, что ей пришлось бежать, чтобы спастись от этого гадкого типа. Мы должны были...

- Прекрати, я сказал!

Лу замолчала и сидела на своём месте, скрестив руки на груди и вызывающе глядя на отца. Я ужасно гордился ею. Вообще-то это мы, друзья Холли, должны были высказать это, но я держал язык за зубами, так как не хотел ещё сильнее испортить отношения с Элвудом.

- Она права, Айсидор, - деликатно вмешался Джеймс Бриджер. - Нам следовало предпринять всё возможное, чтобы поддержать Холли. А теперь она исчезла - и поделом нам.

Но наш учитель превращений лишь возмущённо фыркнул. Никто в классе не решался пошевелиться или что-нибудь сказать. Один за другим ученики начали открывать конверты с заданиями для экспедиции. Только Джефри и его стая не торопились: наверное, боялись показать свою заинтересованность и волнение.

Я посмотрел на белый конверт, который держал в руках, - его только что вручил мне Джеймс Бриджер. Несмотря ни на что, мне было любопытно, что ожидает меня этим утром, и я вскрыл конверт.

С Джефри?! Я издал разочарованный стон, делая вид что недоволен. А с другого конца класса раздался похожий звук с лёгким волчьим акцентом. Одна Нелл, похоже, обрадовалась: улыбка осветила её смуглое лицо, и многочисленные косички с пёстрыми бусинками запрыгали, когда она, улыбаясь, обернулась ко мне:

- Круто! Давно хотела отправиться с тобой в экспедицию, Караг.

- Здорово, - выдавил я и вдруг вспомнил о Миро, который всё ещё ждал родителей, хотя надежда его с каждым часом угасала. Я готов был забить на эту экспедицию, чтобы проверить, как там мелкий и Холли. Но это было исключено. Я давно знал, что во время учебных экспедиций за нами наблюдали - иногда учителя, иногда старшеклассники. Если я отправлюсь куда-то ещё, учителя быстро об этом прознают. Поэтому я постараюсь отстреляться как можно скорее, а как освободимся - сразу в национальный парк!

Лерою, моему соседу по парте, похоже, повезло с заданием ещё меньше. Вскрыв конверт, он взвизгнул:

- Пересечь с Генри и Фрэнки реку Снейк - да вы шутите! Им двоим легко: они ведь выдра и лягушка, а я... я и плавать-то не умею!

- Ничего: они тебе обязательно помогут, - ободрил его Джеймс Бриджер. - Правда, не исключено, что при этом ты слегка намокнешь.

Лерой с перепугу превратился в скунса с чёрно-белыми полосками и блестящими чёрными глазками и теперь восседал на стуле в гнезде из одежды.

- Лерой! Прими, пожалуйста, человеческий облик! - призвал его мистер Элвуд.

В этот самый момент в дверь постучали. Стук был громкий и властный. Разговоры о том, кто какое задание получил, сразу затихли, и мы с недоумением уставились на дверь. И тут тишину нарушил высокий пронзительный звук людской тревоги.

- Этого только не хватало! А ну, быстро в шкаф! - Мистер Элвуд наверняка понимал, что Лерой не успеет так быстро превратиться обратно в человека. Виола распахнула дверцу шкафа, Лерой поспешно перебрался на Фрэнки, а оттуда - в тёмный шкаф.

Едва он спрятался, Айсидор Элвуд открыл дверь - и в класс вошёл мистер Крамп с двумя крепко сложёнными коллегами. Они не скрывали своего триумфа.

- Доброе утро, - деловым тоном произнёс новый опекун Холли. - Как вы, наверное, догадались, мы пришли за мисс Льюис. Её уже ждут в новой школе, нам поручено отвезти её туда.

- Замечательно. - Мистер Элвуд был явно не в восторге, хотя утверждал обратное. - Но, боюсь, вам трудно будет выполнить поручение.

- Ну, мы уж как-нибудь справимся. - Мистер Крамп указал на своих коллег и слегка улыбнулся. - Моё ведомство обладает опытом урегулирования таких... скажем так, трудных... случаев.

- Я не это имел в виду, - раздражённо отозвался мистер Элвуд. - Просто её здесь нет, поэтому забрать её отсюда будет затруднительно.

- Как это нет?! Возмутительно! Вы что, не могли позаботиться о том, чтобы она никуда не делась до нашего возвращения?! - Мистер Крамп покраснел от злости. - У вас есть предположения, где она может быть?

- К сожалению, нет, - вмешался Джеймс Бриджер приятным низким голосом. - Но если вы обнаружите Холли, передайте ей от нас большой привет.

Мистер Крамп фыркнул. Видимо, до него постепенно начало доходить, что союзников ему здесь не найти.

- Вам же понятно, что мне необходимо удостовериться, что её здесь нет?

Трое мужчин осмотрели класс и даже заглянули под столы. Когда мистер Крамп направился к шкафу, меня охватило дурное предчувствие.

- Не советую вам этого делать, - предупредил мистер Элвуд, но его слова лишь усилили подозрения нового опекуна Холли. Он распахнул дверцу, запустил туда руку... и достал чёрно-белое существо, которое возмущённо затрепыхалось в его руке. Ш-ш-ш! Произошло то, что должно было произойти.

- Вот чёрррррт! - выругался мистер Крамп с впечатляющей громкостью.

- Это всего лишь секрет скунса, - сухо ответил мистер Элвуд. - Вы, между прочим, сорвали нам урок биологии.

Вообще-то я недолюбливал мистера Элвуда, но в обращении с этим опекуном он был просто неподражаем. Наверное, слова Лу всё-таки подействовали.

- А теперь выйдите, пожалуйста, из класса: вы не слишком способствуете чистоте воздуха! - напустился он на троих мужчин, но те уже и сами спешили убраться восвояси.

- Итак, - повернувшись к нам, едва заметно улыбнулся мистер Элвуд, - вы все получили свои задания - чего ещё вы ждёте?

Я вспомнил, что участвую в учебной экспедиции с Джефри. И был этому безумно рад. Хоть где-то мы сможем пообщаться. Пусть телепатически, но может мы сумеем найти подходящий момент.

Я поднялся и взял рюкзак.

Второе утреннее потрясение

- Давайте общаться друг с другом только по необходимости, - предложил Джефри. Мы стояли перед школой, и автомобиль уже ждал нас с заведённым мотором. Джефри, глядя на своё отражение в зеркальном стекле передней двери, поправил уложенные волнами тёмно-каштановые волосы и рэперский прикид - невероятно модный, как мне кто-то сказал.

- Хорошая мысль, - согласился я. - Разговорам вообще придают слишком большое значение.

- Даже не думайте! - Нелл переводила взгляд с меня на Джефри, и её смуглое лицо ещё больше потемнело от злости. - Во-первых, это глупо, а во-вторых, нам ставят оценки за сотрудничество. Я не дам вам из-за ваших личных разборок испортить мне оценку, ясно?

- Да кого интересуют твои оценки? - в своей привычной манере проворчал Джефри.

- Моя тётя работает в полиции Нью-Йорка и очень интересуется моими оценками, а также людьми, которые мне их портят, - сладким как мёд голоском сообщила Нелл.

Джефри закатил глаза и забрался в автомобиль, за рулём которого, как обычно, сидел Тео - наш школьный завхоз и водитель. А он не плохо справляется с ролью "врага", подумал Караг.

- Мышь-полицейская - что за чушь!

- Она справляется с работой намного лучше коллеги - оборотня-волчицы, которая вечно прогуливает дежурство, особенно в полнолуние, - выпалила Нелл.

- Эй, вообще-то ссориться с Джефри положено мне, а не тебе, - одёрнул я Нелл. - А у кого деньги, которые нам нужно положить на счёт?

- У меня! - возвестил Джефри. - И они в надёжных руках.

Джефри ухмыльнулся.

- Готовы? - спросил Тео, повернувшись к нам. У большинства людей его помятая рокерская физиономия вызвала бы страх, но я давно знал, что у старого оборотня-лося доброе сердце. Я решил сказать что-нибудь по-лосиному, как учил нас мистер Гудфеллоу.

- Мы готовы. Поехали, - протрубил я.

Тео озадаченно посмотрел на меня:

- Хочешь поцеловать дно болота? Вынужден тебя разочаровать, Караг: здесь поблизости нет болот.

- Э-э-э, - протянул я. Надо же было так опростоволоситься именно в присутствии Джефри!

- Но мы можем ехать, если ты это хотел сказать. - На лице Тео промелькнула усмешка.

- Нам надо в банк «Уэллс Фарго» на Сентер-Стрит, - вмешалась Нелл. - У кого, кстати, номер счёта?

Листок с номером счёта был у меня - вложен в конверт с моим заданием. Я сунул его поглубже в карман, где уже лежал мой кошелёк с деньгами на лекарства, и отвернулся к окну, чтобы хоть на несколько минут забыть, что еду в одной машине с Джефри. Но это было трудно, ведь нас посадили рядом. А его красивые губы так и манили их поцеловать.

Тео высадил нас в конце Сентер-Стрит, а сам поехал дальше. Банк «Уэллс Фарго» имел небольшой филиал на одной из главных улиц - низкое здание с коричневой крышей, покрытой деревянными пластинами. Мы миновали двух больших бронзовых лосей, которых я, как обычно, мимоходом погладил, перешли через дорогу и направились к красно-жёлтой банковской вывеске.

- Абсолютно бессмысленное задание: я ещё несколько лет назад начал проворачивать банковские операции, - ворчал Джефри.

Вдалеке послышались завывания полицейской сирены - они то усиливались, то затихали. Никто из нас не обратил на это внимания: здесь такое было не редкостью. Но сирена всё приближалась. Я с любопытством огляделся, не случилось ли где аварии. Сирена между тем завывала всё оглушительнее, и синий свет мигалки уже отражался в витринах. Я заметил чёрно-белый полицейский автомобиль - и вдруг с ужасом понял, что он едет прямо на нас. Разрази меня гром! Я застыл от испуга. Вдруг это связано с бегством Холли?! Не совершили ли мы чего-то противозаконного, когда помогали ей бежать?!

Джефри тоже слегка занервничал, а у Нелл вид был просто озадаченный. Мы все не двигались с места. А может, лучше было бы убежать? Я с трудом сдерживался, чтобы от стресса частично не превратиться в пуму. Не хватало ещё, чтобы у меня сейчас выросли внушительные клыки. Тогда меня не просто будут опрашивать, а сразу загребут!

Полицейская машина остановилась прямо перед нами, из неё выскочили двое в униформе, быстро направились к нам и... пробежали мимо нас к банку. Уфф, повезло. Они приехали не за нами. Но что же происходило там, в банке? Ограбление? Джефри, Нелл и я вытянули шеи. К сожалению, сквозь зеркальные стёкла мы не видели, что творится внутри.

- Как вы думаете, там сейчас грабители? - испуганно спросила Нелл. - Наверное, нам лучше отойти в сторону - вдруг здесь сейчас начнётся пальба?

Джефри, держа в руках деньги, которые нам выдали перед заданием, выглядел таким же растерянным, как ощущал себя я.

- Вряд ли имеет смысл сейчас нести туда деньги, - усомнился я.

- Хотя им бы сейчас деньги пригодились, - Нелл почесала в затылке. - Представляете, если бы мы пришли чуть раньше - мы бы уже были внутри!

- Возможно, нас бы захватили в заложники и мы бы им показали, чего сто́им. - Джефри, похоже, говорил вполне серьёзно.

Я скривился. После похищения Мелоди я слышать не мог о захвате заложников.

- Э-э-э, Джефри... Мы оборотни, а не супергерои.

- Какая разница! - с самодовольным видом ухмыльнулся Джефри.

В глубине души я задавался вопросом, не стоит ли за этой историей с банком Эндрю Миллинг, и при мысли о нём внутри у меня всё сжималось. Как-никак, он собирался отобрать у людей то, что они любили больше всего... Может, это были всего лишь деньги?..

Всё больше полицейских сбегались к банку и исчезали внутри. Никто не обращал на нас внимания: для них мы были лишь троицей любопытных подростков.

Я обратился к одному из мужчин:

- Простите, сэр, что здесь произошло?

Он лишь скользнул по мне взглядом и жестом велел посторониться:

- Прошу отойти, сейчас здесь всё оцепят. Это место преступления.

- Ещё чего! - прорычал Джефри, глядя на полицейского так, словно готов был вцепиться ему в глотку.

Я внимательно рассматривал полисменов. К сожалению, той приветливой женщины-полицейского, которая занималась мной, когда я пришёл из гор, заявив в полицейском участке, будто потерял память, среди них не было. А другие явно не собирались нам ничего рассказывать.

- Вот что, ребят: я могу превратиться в мышь, проникнуть в банк и попытаться что-нибудь разузнать, - тихо предложила Нелл.

- Хорошая мысль! - с воодушевлением откликнулся я.

Джефри, внезапно о чём-то задумавшись, молчал.

Нелл не стала терять времени. Оглядевшись по сторонам, она быстрым шагом направилась к магазину одежды, чтобы воспользоваться примерочной. И в следующее мгновение только мы с Джефри увидели серо-бурую мышку, метнувшуюся по тротуару. Никто из полицейских не заметил, как она прошмыгнула в дверь банка, когда туда в очередной раз кто-то вошёл. Я без усилий установил с Нелл, находящейся внутри, мысленную связь.

- Что там? Гангстеры? - нетерпеливо спросил я.

- Нет, но дверь в депозитарий открыта, и там столпились несколько человек - похоже, они сильно взволнованы, - сообщила Нелл. - Подождите, я подойду поближе и послушаю, о чём они говорят.

Мы с нетерпением переминались с ноги на ногу. Наконец в наших головах раздался голос Нелл

- Ух ты, это ж надо! Кто-то проник сюда ночью и взломал сейфы, где люди хранили ценные вещи. Но это ещё не всё, держитесь покрепче...

- Что? Пищи поживей, мышь! - прорычал Джефри.

Ох, зря он это сказал!

- Совсем, что ли?! - гневно воскликнула Нелл. - Опять завёл эту пластинку - мол, ты волк, я добыча?! Ничего теперь тебе не расскажу!

И это не было пустой угрозой. Всё − больше изнутри не донеслось ни звука, пока Нелл наконец не вышла на улицу. Уничижительно взглянув на Джефри крохотными глазами, она просеменила мимо и скрылась в магазине одежды. Я ожидал, что оттуда раздастся визг покупательниц, но Нелл была мастером маскировки, и вскоре к нам подошла одетая девушка. Джефри сделал вид, будто не замечает её, и уткнулся в смартфон.

- Ну а мне-то ты расскажешь, что тебе удалось выяснить? - спросил её я.

Нелл кивнула:

- Конечно. Ты же не такой идиот, как этот. - Она взглядом указала на Джефри и, приблизившись, прошептала мне на ухо: - Обычно ограбления банков происходят так: среди бела дня является грабитель с пистолетом и требует деньги. Но этот банк ограбили ночью. Кто-то выпотрошил все ячейки, взломав их. Но когда сотрудники пришли сегодня утром на работу, депозитарий был закрыт снаружи!

- Как это? - не понял я. - Разве такое возможно? Вор ещё находился внутри?

- Нет. Внутри никого не было.

- Но как-то же этот грабитель должен был сбежать?!

- Вот это-то и странно. - Нелл пожала плечами. - Полиция тоже теряется в догадках.

- Ты что-нибудь почуяла? - вмешался Джефри. - Ты должна была унюхать этого грабителя.

- В самом депозитарии я не была - только у входа в него, - начала оправдываться Нелл.

Джефри смотрел на неё с недоумением:

- Но ты и оттуда должна была бы что-нибудь почуять!

- Эй, я что, тоже произошла от собаки? - Нелл сердито сверкнула глазами. - Сходи туда сам!

- Это чёртовы собаки произошли от нас. - Джефри сунул руки в карманы. - Между прочим, вы и понятия не имеете, что здесь на самом деле происходит. Даже не представляете.

- Ах, а ты, можно подумать, представляешь! - Я не верил ни единому его слову. Он просто злился, что Нелл больше ничего не захотела ему рассказать. - Вот что: сейчас я позвоню Тео и скажу ему, что мы не смогли выполнить задание. В конце концов, это не наша вина. Как это называется? Непреодолимые обстоятельства или что-то в этом роде. - Я вытащил из кармана групповой телефон, с которого мы могли позвонить, если нам понадобится помощь.

- Подожди, Караг! - Нелл коснулась моей руки. - Ещё не всё потеряно. Здесь неподалёку есть другой филиал «Уэллс Фарго». Давайте сходим туда.

Хорошая мысль. Нелл сегодня была в ударе.

- Ах да, когда я выходила из банка, что-то прилипло к моей лапе, - вдруг вспомнила Нелл и показала мне маленький, слегка помятый клочок бумаги. На нём от руки была написана половина фразы. «...альная репетиция», - разобрал я. Бумажка, к моему удивлению, едва уловимо пахла пумой. Что бы это значило? Мысль, которую я ещё не мог до конца сформулировать, мне совсем не понравилась.

По пути к другому банковскому филиалу я зашёл в аптеку и истратил бо́льшую часть остававшихся у меня денег на коробочки с таблетками, пузырьки и тюбики. Интересно, родители обрадуются лекарствам? Я знал, как трудно им было получить доступ к таким вещам, а мне это ничего не стоило.

Мы выполнили задание без каких-либо происшествий, и дополнительные баллы за решение проблемы компенсировали двойку за сотрудничество, так что в итоге мы получили твёрдую четвёрку. Но мы с Джефри так и не смогли найти свободное время чтобы побыть наедине. Странное ограбление банка и за ужином не выходило у меня из головы, хотя забот и так хватало. Как грабитель смог проникнуть в помещение, которое после его ухода по-прежнему оставалось запертым? И куда делась вся добыча - не растворилась же она в воздухе вместе с ним!

При мысли об этом волоски на моей коже встали дыбом. Хорошо, что я не был таким суеверным, как миссис Паркер, иначе я тоже поверил бы в духов. Или во что-нибудь в этом роде.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!