Зуб за зуб
16 октября 2025, 16:47Как вам предыдущая глава?
----
- Как пишется «каникулы»? - шептала Холли, убирая со лба прилипшие рыжие волосы, - «каникулы» или «коникулы»?
- «Каникулы», - едва успел шепнуть я.
- Тишина! - тут же вступила Сара Кэллоуэй. - Каждый пишет сам!Математику, физику и другие человеческие предметы мы уже сдали. Остался английский. До сих пор я справлялся, Дориан и Брэндон тоже не отставали. А вот Холли с каждым экзаменом скисала. Я про себя заклинал её не провалиться и выстоять до конца, хотя в человечьем обличье она мои мысли всё равно не слышала.
- Фу-у! Замучилась я с этим английским! - выдала Холли, сдав сочинение.
Ждали оценок. Брэндон, разумеется, по алгебре и физике - лучший в классе. У меня тоже баллы были неплохие. Холли радовалась своим троякам с натяжкой.
- Обожраться мне ореховой пастой - я сдала! - ликовала белка. - Ни одного «неуда», я выдержала!
Настал черёд экзаменов по звериным предметам. Звероведение - легкотня. Все смогли ответить на вопросы и представить несколько типичных качеств своего зверя. Я показал, как пумы прячут недоеденную добычу, чтобы не досталась конкурентам. Кошачьи игры! Непривычно было ныкать копчёную ветчину. Никто по этому предмету не провалился. С человековедением тоже все справились. Сара Кэллоуэй поставила тройки только Хуаните и брату и сестре воронам, потому что не смогли объяснить, что такое Рождество. Куки ушла со слабенькой четвёркой: она утверждала, что Рождество - это праздник, когда люди поклоняются хвойному дереву. Сара сочла этот ответ правильным только наполовину.Экзамен по поведению в особенных ситуациях представлял собой ролевую игру: Джеймс Бриджер подготовил для каждого из нас отдельную ситуацию. Моя была нетрудная. Тео в лесу изображал туриста, который обнаружил тайник с моей одеждой и имел наглость забрать её с собой. Да не тут-то было. Как только Тео отвлёкся или сделал вид, я проскользнул и забрал мои шмотки обратно.
- Превосходная техника, - похвалил Бриджер. - Ты его заметил, Тео?
- Нет, - ответил завхоз, - и не учуял. Умный парнишка.
Гвоздём экзаменационной недели были экзамены по борьбе и превращению. Школьный гонг созвал нас всех в актовый зал - обширное светлое помещение с высоким потолком, сложенным из грубых, едва заштукатуренных балок. Свет проникал сверху через окна с молочно-непрозрачными стёклами, и снаружи увидеть ничего внутри было нельзя. Здесь пахло свежей пихтовой древесиной и сухой землёй - из этого состоял пол в середине зала. И ещё я сразу учуял множество зверей, хотя все мы ещё были в нашем человеческом обличье. По краям зала на подушках сидели ученики второго и третьего курсов. Они сдавали экзамен после нас - сначала шли мы, первогодки. Впереди торжественно восседали Лисса и учителя.
- Камеры и смартфоны убрать! - велел Билл Зорки. - Вам известно, что превращения нельзя снимать на видео.
Все закивали.
- Вы также знаете, что никому нельзя давать советов или подзуживать, - прибавила Сара Кэллоуэй в мерцающей серебристой робе, почти такой же узкой, как её змеиная кожа, - так что, будьте добры, мысли свои держите при себе.
Начался экзамен по борьбе. Кто за кем идет, определял жребий. Шерри Плеск вынула из стеклянной вазы записку и передала директрисе.
- Брэндон Хершел! - провозгласила Лисса. - Пожалуйста, в другое обличие!
- Удачи! - шепнул я другу, белому как мел.Хорошо, что ему выпало идти первым, а то бы только ждал, трясся и нервничал.
Брэндон поднялся с места и уже стоял на крепких бизоньих ногах. В последние недели он тоже много упражнялся в превращении. Медленно переставляя тяжёлые копыта, коричневый колосс вышел на середину арены. Помощница подобрала его одежду и отнесла её в угол, отгороженный для обратных превращений. Вокруг головы Брэндона жужжала муха, он нервно подёргивал ушами.
Билл Зорки вышел вперёд, босиком, в футболке и лёгких светло-серых спортивных штанах, его гладко выбритая голова блестела посреди арены. Широко расставив ноги, в идеальном равновесии, он рассматривал бизона. Потом через голову стянул футболку, бросил её кому-то на краю ринга и моментально обернулся крупным чёрным волком.
- Нападай!
- скомандовал он Брэндону.Мой друг мелко задрожал, а я невольно сжал кулаки. Давай, Брэндон, мы же тренировались! Неужели вся история с автомобилем была напрасной?!Брэндон нагнул голову, всхрапнул и с места галопом рванул вперёд. Я едва не закричал от радости. Он нападает! Теперь осталось только удержать под контролем гнев и силу.
Билл Зорки был молниеносно быстр и Брэндона не жалел. Он кусал его за задние ноги, целился зубами ему в морду, ходил кругами и рычал, заставляя Брэндона вертеться, как только может вертеться неповоротливый бизон. Брэндон защищался отчаянно. В конце концов Зорки специально уступил, и Брэндон отреагировал как надо: он ещё раз помчался на противника и едва не поддел его рогами. Но тут прозвучал гонг - сражение окончилась.
- Молодец, Брэндон
, - похвалил Зорки. - Славно дрался. Четвёрка с плюсом тебе. Если бы не поддался на мою уловку, я бы поставил тебе пятёрку.Брэндон подпрыгнул всеми четырьмя копытами, радуясь, как телёнок. Мы с Холли и другие зааплодировали. Брэндон удалился в огороженное пространство для обратных превращений и через минуту, сияющий, уже сидел рядом с нами.
Следующими вызвали Тень и Труди, и мы наблюдали воздушный бой ворона и совы. Сова Труди одержала верх, и её большие круглые глаза бросили на Джефри влюблённый взгляд, но тот равнодушно и со скучающим видом глядел в другую сторону, в сторону Карага.
Берта и Джефри продемонстрировали своё владение человеческими боевыми техниками, и Берта просто задавила противника своим весом. Но экзамен выдержали оба. Увы, следующий семестр мне опять придётся провести в окружении волков.
Холли рыжей белкой выступила против опоссума Куки, бой был недолог: Куки уже через пять минут прикинулась мёртвой.
- Значит, я победила?
- уточнила Холли и сделала победную стойку на спине бездыханной Куки.Директриса вздохнула:
- Куки придётся сражаться в человеческом обличье. Холли, не трудно ли тебе выйти ещё раз против Нимбла?- Не проблема! - согласилась Холли, подпрыгивая на месте.
Нимбл был, конечно, противник что надо. Он лупил Холли задними лапами, как футбольный мяч. Холли разозлилась, запрыгнула к нему на спину и вцепилась в его длинные уши.- Ай! Сдаюсь!
- заверещал Нимбл.Ему поставили тройку, а Холли ликовала по поводу высшего балла.Вдруг дверь в зал распахнулась. Все головы обратились в сторону двери.
- Я думала, экзамены прерывать запрещено, - шепнула Холли. - Кто бы это мог...
Я онемел: в зал вошёл сам Эндрю Миллинг! За ним следовали высокий мускулистый оборотень, очевидно телохранитель, и женщина-змея, которая тогда заезжала за мной в школу.
Миллинг безупречно вежливо склонился перед педагогами и улыбнулся всему обществу. И хуже всего, что ему почти все улыбнулись в ответ.- Благодарю вас, мисс Кристалл, что позволили мне наблюдать моих подопечных на экзамене.
- Это честь для нас, - отвечала директриса, - но боюсь, вашим сопровождающим придётся остаться снаружи.
Миллинг жестом отослал свою свиту за дверь и занял свободное место среди педагогов. Сара Кэллоуэй одарила его таким обожающим взглядом, что меня просто затошнило.
Мысли метались в моей голове лихорадочно, как затравленный заяц. Не может быть! Миллинг приехал в школу! От одного этого мне было дурно. Зачем он здесь? Он не случайно явился именно на экзамен по борьбе! Решил проверить меня на прочность в очередной раз? Гожусь ли я для его мрачных планов?
- Караг! - прогремело по залу. - В зверином обличье, пожалуйста.
Меня вызвали. В зале стало жутко тихо.Совершенно сбитый с толку, я встал, не чувствуя пола под ногами, и невольно посмотрел на Миллинга. Он ответил мне холодным пренебрежительным взглядом.
- Давай превращайся! - зашептал Брэндон. - В зверином облике же надо!
- Ну, давай же! - нервничала Холли.
Смогу ли я вообще сейчас сражаться? Меня же ноги не держат! А что, если это как раз случай навсегда избавиться от Миллинга? Если я проиграю бой, он наверняка потеряет ко мне всякий интерес и отстанет от меня.
Но ведь если я проиграю - я провалю экзамен! И останусь на второй год! И если я буду скверно сражаться, разочарован будет не один Миллинг - расстроится Лисса Кристалл, а она так на меня надеется. И Джеймс Бриджер. И Тео. И ещё, конечно, мои друзья. Ликовать будут только волки.
- Караг! Мы ждём! - напомнила директриса.
Придётся соответствовать.- Тимбукту, - прошептал я и представил себя пумой - и вот я уже превратился в хищную кошку.
Меня отнесли к тем немногим, кто должен был сражаться с самим Биллом Зорки. И если волки из стаи Джефри отважились нападать на меня только парами, Биллу напарник был без надобности. Огромный чёрный волк с жёлтыми глазами напугал бы, пожалуй, даже моего отца. Но мне нет необходимости его побеждать - мне достаточно продержаться какое-то время, чтобы сдать экзамен.
- Поехали!
- скомандовал Билл.Я накинулся на него одним прыжком - он молниеносно ускользнул от меня. Бесшумно и ловко, вздыбив шерсть, он атаковал меня, и мне казалось, что он везде одновременно. Я изогнулся и, втянув когти, ударил его, чтобы выбить из равновесия - намеренно медленно и только скользнул по нему лапой.
Зорки напал снова и попытался ухватить меня за горло. Самое время прикинуться лузером! Я позволил ему повалить меня и, лёжа на спине, всеми четырьмя лапами отпихнул нападавшего. Он отступил, я вскочил и отошёл назад.
Этот раунд я точно проиграл. Публика заволновалась в недоумении: что это с ним? Тоскливое чувство. Лицо Миллинга застыло как каменное. Значит, мой план работает. Это утешает.
Я и Зорки - мы оба перевели дух, я атаковал, как будто хотел ухватить его сзади за шею. Он без труда увернулся.
- Что с тобой, парень?! Дерись уже как следует!
- скомандовал Зорки.Я молчал. Я не мог ему ничего сказать - тогда все мои замыслы пошли бы прахом. Но злить Билла - плохая идея, а он между тем не на шутку разозлился на меня, снова напал и впился мне зубами в плечо. Я вздрогнул от боли. Публика недоумённо зашушукалась. Может быть, в первый раз на публичном экзамене учитель намеренно поранил ученика. С чего этот волчара решил меня укусить? У меня в голове что-то заклинило, заискрило, я больше не мог ни о чём думать - я взбесился. Дикая, безудержная сила взыграла во всём моём существе. Да, Билл крутой и здоровый, но я-то - я горный лев!
Зорки не успел опомниться, как я одним ударом сбил его с ног. Он покатился по полу, я ринулся к нему и готов был уже вцепиться клыками ему в горло. Прогремел гонг. Я победил. Победил... Чёрт! Нет! Трибуны ликовали, директриса объявила десятиминутный перерыв. Что я за дурак, зачем я выиграл этот бой?! Я уже почти проиграл - и тут этот проклятый звериный инстинкт, чтоб его, перечеркнул все мои планы.
Когда мы превратились в людей и одевались за перегородкой, Билл похлопал меня по неукушенному плечу:
- Четвёрка тебе, парень, слишком долго собирался с силами.
Царапины от моих когтей кровоточили у него на боку. Ничего себе я его подрал. Поранил учителя.
- Простите, я не хотел...
- Да ладно, - бросил Билл. - Это я должен извиняться. Это же я первый начал. Но я не мог допустить, чтобы мой любимый ученик провалил экзамен.
- Так он ваш любимый ученик?
Перед нами возник Эндрю Миллинг. С видом кота, только что съевшего миску сливок, он по-отечески обнял меня за плечи. Мне бы сбросить его руку, но я не посмел. Всё и так уже плохо.
- Как бы то ни было, - продолжал Билл, - быстрый удар и быстрота мысли - прекрасная комбинация. Так можно нейтрализовать любого оборотня в этой школе. Даже меня. Сами видели.
В превосходном настроении он натянул майку, которая на боку тут же заалела кровавым пятном.
Кажется, Эндрю Миллинг был доволен:
- Молодец, победитель. Удачи, Караг. Поговорим позже.
Я смог только кивнуть, пока Шерри Плеск меня осматривала. Как же я ненавидел себя! Идиот! Идиот!
- Ты был грандиозен! - Холли порывисто обняла меня. - Классно ты сначала прикинулся дурачком! И потом так неожиданно напал на него!
Брэндон улыбался, Дориан поднял вверх большой палец.
Экзамен по борьбе я сдавал последним, но на превращение вытянул жребий одним из первых. Ещё и это! Элвуд уже стоял посреди зала, скрестив руки на груди, с холодным жёстким взглядом.
- Может, тебе пару минут отдохнуть, набраться сил? - с тревогой спросила директриса.
Сказал бы я ей, отчего мне по-настоящему скверно, да не поверит. Она же боготворит этого Миллинга.Я встал напротив Элвуда. Чёрт, отсюда, как назло, Миллинг виден лучше! Какие у него жестокие глаза. Он никогда не отпустит меня после того, что сказал обо мне Зорки, никогда от меня не отцепится.
- Начнём с простого, - с лёгкой издевкой заговорил Элвуд. - Покажи нам своё второе обличье, пума.
Через два места от Миллинга сидел Джеймс Бриджер. Я учуял его тревогу. Хорошо, что он здесь. Даже на расстоянии и без единого слова он мне помогает, я вспоминаю наши лесные тренировки. Я с трудом заставил себя расслабиться, как учил Бриджер. Внутри меня живёт пума, настоящая дикая пума, которая только что победила Билла Зорки. Но мне мешал голос внутри. Мой собственный голос.
Почему ты не мог просто проиграть, дурень!
Тимбукту, шептал я в ответ.
Теперь Миллинг до тебя доберётся!
Тимбукту!У тебя есть шанс от него избавиться... Беги от него прочь...
Глубоко спряталась моя пума. Так глубоко, что и не найти.
- Извините, - произнёс я и сел на своё место.
Экзамен по превращению я провалил.
Принять решение
Как там выдерживали испытание все прочие, я уже не следил. Я очнулся, только когда экзамен закончился. Как только учителя с достоинством удалились, в зале начался ералаш. Ученики вскакивали с мест, обнимались от радости, жали друг другу руки. Некоторые ещё раз повторили лучшие эпизоды из только что сданного экзамена (Лерой, Клифф) или вполголоса жаловались, что им достался дурной противник (Джефри). В общем, стоял гвалт.
В этом гвалте я услышал шёпот Джефри мне в ухо: - Я знаю что ты можешь лучше, покажи им всем -
- Угу - ответил я, но волки были уже далеко.Я мечтал скрыться в своей комнате, но Миллинг меня задержал:
- Поговорим наедине?А разве у меня есть выбор?
В сопровождении его свиты мы удалились в кабинет человековедения.
- Ждите снаружи, - велел Миллинг, и его телохранители встали перед дверью в кабинет.
Я словно в первый раз рассматривал плакаты на стенах: известные фильмы, таблица человеческих причёсок, наш общий коллаж к теме «Что нам особенно нравится в людях и их мире». Я вырезал и наклеил фотографию шоколадного мороженого. Тень и Сумрак выбрали американские горки, Лерой - телевизор.
- Сядь.Жёсткая жилистая рука придавила меня к стулу. Я же по-прежнему тупо пялился на шоколадное мороженое. Из-за этой штуки я предпочёл мир людей. Какой я тогда был маленький и глупый!
Миллинг сел напротив:
- Итак, превращение не удалось. - Он достал из кармана батончик шоколада и проглотил его в два укуса. - Но это не беда. Ты ещё молод. Я сам научился превращаться только годам к шестнадцати.
Фантик от шоколада упал на пол. Миллинг не обратил на это внимания.
- Правда? - удивился я.
- Честное слово. Но это не самое важное. Мне нужно, чтобы ты принял решение.
- Какое решение? - устало спросил я.
- Ты со мной или против меня? - Он, конечно, не забыл, как я сбежал из ресторана. - Мне понадобится твоя помощь, я ведь кое-что задумал. У меня много союзников, сотни оборотней на моей стороне. А всего по стране - тысячи. С каждым днём мы становимся всё сильнее. Но этого недостаточно, нам нужны хищники вроде тебя. Пумы-оборотни редки, но они мои ближайшие соратники.
Мне стало дурно:
- Вы хотите убивать людей. Как можно больше. Так ведь?
Неужели я осмелился высказать ему это прямо в лицо?! Что он теперь сделает? Убьёт меня, чтобы я его не выдал?Миллинг засмеялся - даже приятно, тепло, почти душевно:
- Ты плохо знаешь людей, Караг. Ты не представляешь, как мы, оборотни, можем им по-настоящему навредить. Просто убить - это слишком примитивно.
Холли бы ответила, наверное: «Да, им можно гораздо больше навредить, если раздолбать их дурацкий телевизор!»
Но мне было не до шуток. У меня пересохло во рту. Мне бы воды глоток. Миллинг задумал нечто, о чём я даже не догадываюсь. Даже представить себе не могу.
- Что было с тем ножом, что вы мне подарили?
И этот вопрос не вывел Миллинга из себя:
- Просто маленький механизм. Ничего страшного.
- Он взорвался в воде!
- Ну и что? Ладно, в него было вмонтировано одно устройство, чтобы я смог узнать о тебе больше: что делаешь, что говоришь. Увы, не сработало. Не важно. - Он рассмеялся и пожал плечами.
Значит, он за мной следил. И теперь так легко в этом признаётся.- Ты хочешь знать, что ты получишь, если стаешь моим союзником? Делаю тебе предложение, Караг. Ты рассказывал мне, что не можешь найти свою семью. Если ты забыл, я человек влиятельный... и могущественный оборотень. Если встанешь на мою сторону, я помогу тебе найти твоих родных.
Меня кольнуло в сердце:
- Вы знаете, где они?
- Нет. Пока. Но это легко выяснить. Мне легко. А сам ты не справишься.
Мне так захотелось к семье, в горы, что я весь скрючился на стуле. Хочу к родителям, к сестре! Снова наши дикие игры в подлеске, уютная нора, выстланная сухой травой, - и все вместе, уютно, тепло, в любви. И наша охота, натянутые нервы, адреналин.
- Подумай и дай мне знать. Завтра вечером сообщи мне своё решение. Ты знаешь, где меня найти. - Миллинг встал.
Принять решение до завтра?! Я сойду с ума...
Но Миллинг уже вышел. В коридоре затихли его шаги и шаги свиты.
Я без сил опустил голову на руки. Вот я попал!
- Может, они здесь? - Дверь распахнулась, и на пороге возникло добродушное лицо Брэндона. - Наконец-то мы тебя нашли! Что ты тут делаешь? Пытаешься понять людей?
Я молча помотал головой, мелко дрожа всем телом:- Мне надо на воздух.
На природу. Одичать ненадолго. Подумать, как выйти живым из этой истории.
- На воздух? Сейчас? - удивился Брэндон. - Уже темно, экзамены затянулись.
- Сейчас! - повторил я и пошёл к выходу.
- Хочешь, мы с Холли пойдём с тобой? - с сомнением спросил Брэндон. - Да, точно, мы идём с тобой. После этого чёртова провала на экзамене тебя лучше не оставлять одного.
- Брэндон, ты настоящий друг, но сейчас мне нужно побыть одному. Извини.
- Но я бы тебя защитил, - обиделся Брэндон. - Я же сильный, ты знаешь.
- Знаю, - я невольно улыбнулся и обнял друга. - Ты всегда со мной, спасибо тебе.
- Ну ты чего, как будто прощаешься!
- Передай всем от меня привет, - попросил я и отправился в чернильно-чёрную звёздную ночь в Скалистых горах.Я оставил одежду в тайнике Холли. Превращение в лесу прошло легко, не то что на этом проклятом экзамене.Снег под лапами казался мягким, как вата. Полная луна ярко освещала сосны. Было восхитительно тихо, только иногда на холоде похрустывали деревья и снег охапками падал с веток. Я глубоко вдыхал ледяной воздух, и на минуту мне даже показалось, будто я никогда не уходил отсюда, из этого дикого мира, где не живут в домах, не спят в кроватях, не действуют по расписанию и не сдают экзаменов. Как будто я никогда не принимал идиотского решения жить среди людей.
Но тогда, в моей прошлой звериной жизни, меня не мучили никакие тяжкие мысли - а теперь они гонят меня в ночь, гонят как плетью.
Может, я ошибаюсь? Может, Миллинг совсем не собирается убивать людей, просто хочет преподать им жестокий урок? Иначе он бы как-нибудь отреагировал на мои упрёки! Но он же непрошибаемый! Должен ли я стать на его сторону? Тогда я найду свою семью! Что с того, что он мне не нравится? Рэлстонов я тоже не особо люблю. Тогда в Йеллоустоунском заповеднике Марлон меня чуть не убил. И разумеется, и не подумал извиниться.
Что, если Миллинг единственный, кто может напасть на след моей семьи? Он смог бы, в этом я не сомневаюсь. А если я ему откажу - прощай, надежда! А он станет мне врагом. Смертельным врагом. С такими, как он, вообще лучше не связываться!
Я бежал не разбирая дороги. Всё дальше в лес. На морде у меня таяли снежинки. Если завтра я не вернусь в школу - заметят ли они вообще? Учителя только пожмут плечами: я же провалил экзамен, я теперь второгодник, куда мне спешить. Все перейдут на следующий курс, а я нет. Так не остаться ли уж тогда здесь, в лесу, навсегда? Нашёл бы территорию, научился охотиться, жил бы себе пумой. Но мне нужна моя семья! Я хочу их найти! А до завтра придётся принять решение.
Небо окрасилось в оранжевые тона раннего утра. Я уже целую ночь в пути и до сих пор не замёрз, пумий мех хорошо греет.
Что это за звук? Собачий лай! Целая свора! Злая, яростная. Так лают охотничьи собаки, когда травят зверя: «Я поймаю тебя! Поймаю! Не уйдёшь!» Оленя гонят. Или горного барана. Ну не меня же! Или всё-таки меня?
Кажется, на оленей, бизонов и других копытных охотятся без собак, их просто выслеживают издалека и стреляют из ружья. С нами, хищными кошками, этот номер не проходит: если мы не хотим, чтобы нас видели, нас никто никогда не найдёт. Но когда охотник замечает на снегу свежий след и спускает свору, тогда нас могут догнать...
Я занервничал. Сезон охоты на пум - с октября по март, так нам рассказывали на уроках выживания. И чтобы застрелить одну из нас, людям нужна лицензия. А получить её - пара пустяков.Ну что я за идиот! Ушёл за пределы сохранной школьной территории - и вообще за границы национального парка! Мой хвост тревожно стегал меня по бокам. Превратиться в человека? Но я без одежды и далеко от любого жилья. Без меха я замёрзну - в снегу по пояс. Лучше останусь ещё пумой и подамся обратно.
Затравленный
Первым делом я сменил направление и запутал следы. Хоть бы эти тупые гавкалки сбились со следа! Нюх у них, конечно, отличный, зато мозгов маловато.Один взгляд на небо, чтобы определить направление. До школы далеко, я ведь шёл всю ночь. Лучше в национальный парк. Для этого нужно спуститься в долину. Я стиснул зубы и пошёл по рыхлому снегу. Двигался я быстро и надеялся, что свора скоро отстанет.
Но лай приближался. Они гонятся за мной, это ясно. Сколько у меня времени? Собаки от меня километрах в двух, но удивительно быстро догоняют. И с ними люди. Обычно охотники отстают от своей своры, но иногда они следуют за собаками на вонючих грохочущих снегоходах, санях с мотором. И шум этих снегоходов я теперь тоже ясно уловил.
Я увидел бревенчатый домик за выступом скалы между двумя пихтами. Вдруг там кто-нибудь есть, кто мог бы меня защитить! Я бы выдумал, что заблудился в лесу. Ладно, я голый, это скверно и трудно объяснить - ну да плевать, зато я бы был в безопасности.
Со второй попытки, с большим трудом, еле дыша, я превратился в человека и постучал в дверь. Ответа не было. Я стал дёргать ручку, барабанить в дверь. Заперто. Здесь спасения нет. Придётся идти дальше.
В облике пумы я бесшумно скользнул дальше, но за мной тянулся след. Этот предательский снег! На нём остаются отпечатки лап!Как быстро получилось превратиться на этот раз! Уроки Бриджера не прошли даром, есть чем гордиться. Только собакам нет дела до моей гордости, они догоняют. Через полчаса они меня настигнут. Укрыться мне негде, небо безоблачное, тумана не предвидится. Идеальный день для людей.
Судя по голосам, собаки растерялись. Вместо уверенного «Догоню, поймаю, съем!» какое-то бормотание, псы что-то обсуждают между собой. Ага, они дошли до того места, где я огромным прыжком ушёл в сторону и запутал след. Я замер и затаил дыхание.
- Оставьте меня, у вас нет никакого шанса!
- послал я мысленный сигнал псам.Не помогло. Они снова взяли след. Этим мерзавцам чертовски нравится гонять дичь!Новый трюк. Глубокая яма, полная грязи. Над ней - ствол упавшей сосны, прямой и ровный как зубочистка. Идеально! Легко и элегантно я перебежал на другую сторону: кошки - гении равновесия. Посмотрим, как с этим справятся собаки! Я стал наблюдать.
Вожак с коричневой шерстью добежал до ямы с сосной, замялся и завизжал. Он унюхал, что я пробежал по бревну на ту сторону, но повторять за мной этот трюк у него не было никакого желания. Наконец пёс вынужденно забрался на бревно, ещё трое нехотя последовали за ним. Неумело, неловко коричневый проковылял пару шагов по сосне. Его задняя лапа соскользнула вниз, и он, завиляв задом, как будто учил новый танец, совсем потерял равновесие и плюхнулся в полузамерзшую грязь. И долго потом выбирался на другой стороне на берег.
Следующий клоун - чёрно-бурая гончая - проплясал на бревне не дольше вожака, крутанул сальто через голову и плюхнулся туда же. Третья собака поползла по бревну на брюхе - и всё равно свалилась в грязь. Только четвёртая сумела с визгом пройти всё бревно.За собаками из леса с грохотом вылетел снегоход. И водитель еле успел нырнуть в снег, а машина рухнула в яму, которую охотник, очевидно, заметил в самый последний момент.
Самое время исчезнуть: тут, конечно, весело, но я ведь до сих пор в опасности. Большими прыжками я помчался в долину, но собачий лай опять стал меня нагонять. Облепленные грязью псы снова неслись по моему следу.
К чёрту осторожность! Теперь уже не важно, увидит ли меня кто-нибудь - да пусть хоть фотографируют! Будет людям что вспомнить в жизни. Мне невольно вспомнился рассказ Миллинга о печальной судьбе его жены и дочери: как они погибли и стали охотничьим трофеем. Не хочу быть трофеем! Не желаю валяться пыльной шкурой в чьей-то гостиной! Мои клыки повесят на цепочку как украшение, будут хвастаться: вот какого зверя завалили!
Собаки догоняли. В дикой природе за глупость приходится расплачиваться жизнью, так ведь? А я совершил глупость: убежал без оглядки в лес, не подумав о последствиях. Если меня теперь застрелят - сам буду виноват. Надо было взять с собой Холли и Брэндона! Они бы помогли. Втроём-то проще. Я беззвучно просил о помощи, мысленно сигналил: помогите, кто может! Ответа не было. Ни одного оборотня поблизости - я слишком далеко ушёл от школы.Что делал мой отец, когда за ним гнались охотники? Почему я его не слушал! Чему учил Бриджер? Если тебя преследуют собаки - выведи их к реке!Конечно, в долине же течёт река! Вопрос лишь - добегу ли я до неё? Собаки могут бежать долго, а я спринтер - только на короткие дистанции. Я стал уставать, слабеть, приходилось останавливаться и переводить дух. Моё дыхание паром обволакивало морду и инеем замерзало на носу.
К реке, к реке! И я тащился дальше. Я уже был почти в долине, уже шёл через сосновый лес. Собаки почуяли мою усталость, увидели, что мои следы стали мельче и чаще. И залаяли ещё яростней. Их гвалт гремел у меня в ушах. «Поймаем! Догоним! Не уйдёшь!» Это сводило с ума. Ледяной страх и усталость оставили меня без сил.
Провалил экзамен? Да плевать теперь на этот экзамен! Или это проклятое решение! Вот сейчас речь действительно шла о жизни и смерти!
В отчаянии я попробовал ещё один прием, которому учили в школе. Я повернулся, напряг все мускулы, собрался и пошёл по своему же следу назад, ставя лапы ровно в те следы, что сам же оставил. Человек бы заметил, что со следами что-то не то, но для собак это означало бы, что след зверя обрывается и пропадает вникуда. Я прошёл так метров двести, отпрыгнул в сторону на дерево и перебрался на скалы. Разгадывайте теперь мою загадку, умники!Наконец я вышел к реке! Шириной не больше соснового бревна, берега каменистые, поросшие ивами. Тонкий лёд у берега ломался под моими лапами. Брр, неужели мне придётся лезть в ледяную воду?! Придётся! Это моё единственное спасение! Они потеряют мой запах в воде и отстанут.
Я спустился в эту гадкую воду. Плавать-то я умею, это я давно знал, мы с семьёй несколько раз переходили речку. Моя сестра даже любит плавать, мокрый мех её никогда не смущал.
В ледяной воде тело тут же застыло и одеревенело. Тяжелый мокрый мех тянул вниз. Я грёб лапами изо всех сил, меня сносило течением. Я не сопротивлялся - смысл был не в том, чтобы наперегонки с собаками переплыть реку, а в том, чтобы сбить их со следа. Надо будет вылезти на берег ниже по течению, на камнях, там они меня не найдут. Или выйти из воды там же, где зашёл? На это собаки вряд ли рассчитывают. Знать бы, на что они рассчитывают!
Я выгреб на другой берег и ухватился за большой камень, но он был весь покрыт водорослями, и мои лапы соскальзывали в воду. Я нырнул с головой, вода залилась мне в уши. Помогите! Утонуть ничем не лучше, чем быть застреленным!Но я не утонул, мои лапы инстинктивно продолжали грести. Я выплыл на поверхность и вдохнул воздуха. А потом всё-таки выбрался на берег и отряхнулся, как эти глупые собаки. Вода с меня не текла, но сосульки на брюхе точно образовались. Собаки приближались к реке, я их уже слышал. Но река их задержит, а охотник на снегоходе вообще будет долго искать ближайший мост.
Из последних сил я ломанулся через кустарник. Отдохнуть бы, да некогда! Вдруг псы всё-таки возьмут мой след на этом берегу? Хотя куда им!
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!