2. В Лондон!
20 июля 2025, 11:34– Exhaurio minima!
Осушив чайную лужу на полу, Оливер снова наполнил кружку и протянул её Дэниелу. «Это решительно никуда не годится, – подумал волшебник, глядя, как тот, обхватив обеими руками её тёплые эмалированные бока, судорожно глотает чай, сотрясаясь всем телом от озноба. – И в этом виноват я сам.»
– О нет, сэр! – поспешно проговорил мальчик, вскидывая глаза на волшебника. – Вы н-незаслуженно себя в-вините!– Ты что, знаешь мои мысли? – Оливер удивлённо приподнял брови.– П-профессор Дамблдор з-анимался со мной ок-к-клюменцией н-немного, – смущённо ответил Дэн, – п-пока мог...
«Кажется, он ещё сильнее начал заикаться, – подумал Оливер. – А может, просто волнуется...»
– Я давно не получал писем от вас, – он покачал головой. – Но я думал, что, если бы что-то было не так, вы бы написали.– Я п-писал вам осенью, но не п-получил ответа, – сказал Дэниел, разглядывая дно кружки. – А потом п-подумал, что вы очень заняты и... Решил, может так и лучше...– Осенью, говоришь? – Оливер прищурился. – Но я не получал ничего!
Снова кто-то прошёл мимо их купе — торопливо, почти бегом. Дэниел, раскрывший, было, рот, чтобы ответить, настороженно вытянулся, глядя широко раскрытыми глазами на дверь. Тихо выругавшись на кошачьем, Чарли вспрыгнул на сидение и юркнул за спину его хозяина.
Вновь надев тёмные очки, Оливер вынул из внутреннего кармана блайзера волшебную палочку и, поднявшись, выглянул в коридор.
– Расслабься, это не к нам, – сообщил он, притворяя створку, и блокировал замок запирающими чарами.
– Присоединяйся, – промолвил Оливер, садясь на место и с шелестом разворачивая пакет с сандвичами; из конца палочки, направленной на них, вырвалась крохотная голубоватая искорка. – Да здравствует закон Гэмпа, нерушимый как скала!
Тихонько мурлыкнув, будто спрашивая: «Ну что? Всё закончилось? Злые бяки ушли?», Чарли выскользнул из-за Дэниела и, в один миг оказавшись рядом с волшебником, уселся в позе копилки и принялся буравить его огромными зелёными глазами.
– Смелее! – кивнув, Оливер подмигнул Дэниелу, между тем материализовывая в руке банку с кошачьим кормом и жестяную миску. – Гляди, твой фамильяр не церемонится.
Переместившись к окну, парнишка робко взял бутерброд и, пробормотав: «Спасибо!», впился в него зубами.
«Сколько же тебе пришлось голодать?» – подумал Оливер, исподтишка наблюдая за своим юным попутчиком. И вдруг сердце его сжалось, будто пронзённое болью. Догадка, родившаяся в его голове несколько лет назад, ненастным осенним вечером в крохотной комнатушке на чердаке старой гостиницы для магов «Jolly Owl»...
«Великий Мерлин!.. – мысленно воскликнул волшебник. – Дик!»
В этот момент Дэниел, возможно, почувствовав на себе пристальный взгляд Оливера, поднял голову. На лице парнишки появилось выражение невинного удивления.
– Нет-нет, ничего, – предварил волшебник его вопрос и натянуто улыбнулся. Облокотившись на спинку, он скрестил на груди руки и принялся отрешённо глядеть в окно.
«Словно один образ наслоился на другой... – вздохнул Оливер, вновь погружаясь в раздумье. – Сколько раз, возвращаясь мысленно в то утро из давнего прошлого, я пытался вообразить, каким бы он стал, если бы повзрослел... А этот мальчик... он так похож на него!»
– Сэр... – хрипловатый голос Дэниела прервал его размышления.– М-м? – откликнулся Оливер.– Я так благодарен вам за доброту ко мне! И к Чарли.
Чёрный котик, тихонько мяукнув, поднялся, выгнул спинку и ласково толкнулся покатым лобиком в локоть волшебника. Затем улёгся рядом и довольно замурлыкал – громко как трактор.
– О чём речь?! – Оливер вновь ощутил укол жалости. – Считаю, любой на моём месте должен был бы так поступить, тем более друзья. Мы ведь давно знакомы с тобой... не говоря уж о коте, не так ли?
Издав своё типичное «мур-мур», Чарли перепрыгнул к Дэниелу и устроился к него на коленях.
– Да, давно... – вздохнув, эхом откликнулся мальчик, рассеянно поглаживая котика между ушей.
Некоторое время они прислушивались к мерному перестуку колёс поезда и уютному кошачьему мурлыканью.
– Мистер Флеминг, – тихо промолвил Дэниел, прерывая повисшую паузу, глядя на разложенную на столике газетную «скатерть» со статьёй о волшебниках, «забавляющихся» с маглами. – Я п-подумал, что в-вы... ну... один из них.– Один из охотников за нарушителями? Ты меня не узнал?
Дэниел кивнул.
– Я и-испугался, – ответил он. – Подумал: агент, принявший оборотное зелье.– Исключено! – Оливер тряхнул головой. – Хотя... в среде магов можно раздобыть разве что не звёздную пыль... Но, Дэн, почему?!– Меня разыскивают, – взгляд Дэниела помрачнел. – Я решил, что вы меня арестуете... И мне п-пришло в голову, что, если стану у-удирать, меня обязательно накроет какое-нибудь за-ак-клинание...– Ну что ж, вполне логично, – Оливер кивнул. – Бегство — самое последнее дело.
Оливер прекрасно знал, о чём говорил. Когда-то он на собственной шкуре удостоверился в неправильности бегства, рождённого паникой. Такие уроки не забываются.
– Ну и куда же ты направляешься, дружище Дэн? – заговорил Оливер на другую тему.
Дэниел словно ожидал этого вопроса и опасался, что собеседник его обязательно задаст.
– Н-не знаю пока, – едва слышно пробормотал мальчик, ссутулясь — словно на плечи ему вдруг навалили тяжёлый груз. – В какой-нибудь большой город. Наверное, в Лондон...– Наверное... – Оливер упёрся локтями о столешницу и, положив подбородок на сомкнутые ладони, воззрился на попутчика. – Значит, в свободном поиске... Слушай! – проговорил он другим тоном. – А не прочь ли ты составить мне компанию?– Ч-что?! – Дэниел медленно поднял голову и поглядел на волшебника с немалым удивлением. – С вами? Но... п-почему?..– Со мной, – Оливер кивнул. – Согласись, ведь путешествовать вместе куда веселее, чем в одиночку! Не так ли, Дэниел Долтон?
Мальчик изумлённо вытаращился на волшебника.
– Или я нарушаю какие-то из твоих секретных планов? – осведомился тот конфиденциальным тоном, высоко вскинув бровь.– Н-нет... – Дэн отрицательно мотнул давно нечёсаной головой. – Но... я не хотел бы быть для вас...– Вот и отлично! – воскликнул Оливер с энтузиазмом, помешав последнему слову слететь с его губ.
И принялся с деловитым видом убирать со стола остатки трапезы, бодро насвистывая «Rule, Britannia!».
Дэниел молча следил за действиями давнего друга, которого ему неожиданно посчастливилось встретить. В голове его роилось столько разных мыслей...
«Будто и не было этих нескольких лет... – думал мальчик. – Словно встречу нашу кто-то давным-давно запланировал... Я мог написать мистеру Флемингу — сразу после того случая в Хогвартс, много раз я, будучи на грани безнадёжности, готов был сделать это, но... Нет, я не мог. Не имел права.»
Внезапно прежнее подозрение пронзило Дэниела словно удар током. «Но ведь это странно! – подумал он, холодея. – Мистер Флеминг так ведёт себя со мной специально, чтобы усыпить мою бдительность! И... он блокировал дверь и наверняка выставил снаружи отводящие чары, чтобы... чтобы я не вырвался, когда обо всём догадаюсь! А что, если?!..»
Он не успел. Волшебная палочка вырвалась из его пальцев, будто кто-то незримый выдернул её и, отлетев в сторону, звонко стукнулась о тонкую пластиковую стену купе. Резко вскинувшись, Дэниел встретился взглядом с волшебника: призрачный блеск глаз Оливера Флеминга проглядывался сквозь затемнённые стёкла очков в тонкой серебряной оправе.
– Энэ-бэнэ-раба! – негромко проговорил маг. – И мысленно щёлкнуть хвостом. Надеюсь, этого будет достаточно для освежения твоей памяти, мой юный друг, – он улыбнулся по-лисьи и спрятал палочку в потайной карман в рукаве блайзера.
Дэн глядел на Оливера широко раскрытыми глазами.
– Нет, – проговорил он, – я не забыл.
Он помнил всё. Их первую встречу... Ночь в старой гостинице... И как они разыскивали маленькую Софи, его названую сестру... И...Их знакомство было кратким, но с самых первых минут их встречи Дэниела Долтона не покидало ощущение, что он встретил старого друга, с которым не виделся много-много лет... Будто крохотный серебряный колокольчик звякнул: тихо-тихо. И тут же смолк, осторожно прикрытый ладонью...
Оливер Флеминг глядел на своего случайного попутчика и улыбался. Сердце в груди Дэниела, ёкнув, сжалось и вдруг бешено заколотилось.
– Ну так как? – спросил волшебник с улыбкой. – Едем вместе? Или ты всё ещё сомневаешься, что я — это действительно я?– Да, – ответил Дэниел, не сводя с него горящих глаз. – Я согласен!
Чарли лежал рядом пушистой чёрной подушкой, обернувшись хвостом, и громко мурлыкал. Он считал, что всё складывается пр-р-р-равильно.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!