Глава 98
2 июля 2025, 10:33Драко
Затягиваю Гермиону в темницу и быстро выхожу. Знаю, что ей всё это не понравится, но я должен поговорить с тётей наедине, а это может оказаться моим последним шансом, если сегодняшняя вылазка закончится не слишком удачно.
Обхожу тело Сивого и бесшумно двигаюсь к выходу, проходя совсем рядом с тётей Беллой. Она подбирается всё ближе к темнице, и я понимаю, что нужно её остановить.
— Я здесь, — говорю я, снимая с себя Дезиллюминационные чары.
Она резко разворачивается, и наши взгляды встречаются.
— Пора бы нам перестать видеться вот так, милый Драко, — говорит она.
Я слабо ей улыбаюсь. Кажется, она скучает по тем дням, когда я был просто маленьким послушным племянником.
Раздаётся хлопок, возвещающий о том, что Нэри появился в темнице. Тётя Белла оборачивается на шум, но я пускаю Жалящее заклинание, и она отвлекается, посылая в меня яркий импульс энергии. Узнаю её фирменное проклятие с щупальцами. Блокирую его и отвечаю ей парочкой своих любимых.
Одно из них вызывает в животе жертвы грибок, который уничтожает слизистую желудка. Желудочный сок начинает разъедать его стенки, а затем и остальные органы. Другое заклинание превращает волосы на голове жертвы в змей, которые атакуют как её, так и друг друга.
Работа над этими заклинаниями была частью моего обучения — Волдеморт всегда поощрял изобретательность. Я удивлён, что Поттер спросил меня только о том, что я каким-то образом умею выворачивать внутренности, но, наверное, он просто не стал слишком глубоко вникать во всё это.
Мы обмениваемся заклинаниями в быстром темпе, но это даётся мне не слишком легко.
Уворачиваюсь от серии атак и создаю вокруг себя мощный щит.
— Тётя Белла, постой.
Она останавливается, но не опускает палочку, выжидающе глядя на меня.
— Зачем ты это делаешь? — спрашиваю я. — Волдеморт мёртв. Только он мешал тебе освободить меня. Только он мешал тебе поступать правильно. Теперь, когда его нет, ты не обязана продолжать всё это.
— Драко, Драко, Драко. Я думала, ты всё понимаешь, учитывая то, сколько длится эта война, — говорит она, качая головой. — Я ненавижу Орден Феникса. Я боролась не только за Тёмного Лорда. Я всегда боролась против них. Его смерть не изменит...
— Это из-за Фрэнка Лонгботтома?
Её глаза распахиваются от удивления.
— Как ты...
— Неважно, как мне удалось узнать. Неужели ты не можешь просто забыть обо всём? Ты могла бы...
— Что? Предать всё, во что верила? Помочь тебе разделаться с пожирателями? И ради чего? Ради пожизненного заключения в Азкабане? Или, ещё лучше — ради поцелуя дементора? Ты этого для меня хочешь?
Воцаряется тишина.
Я не могу отрицать того, что между тётей Беллой и членами Ордена всегда существовала лишь ненависть, ведь она творила поистине ужасные вещи. Вещи, о которых никто никогда не забудет и не простит. Поттер единственный, кто знает её с другой стороны, но даже он, несмотря на то, как повзрослел за эти годы, не сможет простить ей смерть крёстного.
— И что тогда? — спрашиваю я. — Какой нас ждёт конец?
— Я не знаю, — тихо признаёт она.
Вдруг появляется Нэри и, прежде чем кто-нибудь из нас среагирует, хватает меня за руку и аппарирует, забирая с собой.
В следующую секунду я уже стою в своей гостиной.
Поворачиваюсь к домовику, прилагая массу усилий, чтобы не сорваться.
— Нэри, я думал, я сказал тебе дождаться, пока...
— Нэри очень жаль, Хозяин!
Вздыхаю и пару раз прохожу по комнате, чтобы успокоиться, перед тем как снова повернуться к нему.
— Почему ты так рано появился?
— Мисс Грейнджер сказала, что Хозяин был в опасности. Нэри не хотел, чтобы Хозяин погиб.
Качаю головой.
— Больше никогда её не слушай. Она всегда всё делает наоборот...
— Нэри очень жаль, Хозяин. Это больше не повторится.
Я машу рукой, заставляя его замолчать, неспособный справиться с раздражением, чтобы сказать ему, что всё в порядке. Медальон жжётся, я достаю его и читаю сообщение от Гермионы: «С тобой всё хорошо?». Вздохнув, отвечаю: «Нормально».
Спустя несколько мгновений оживает камин, и в пламени появляется её лицо.
— Идём к нам, — зовёт она.
Я медлю и бросаю взгляд на домовика:
— Можешь идти.
Нэри низко кланяется и отправляется в мою спальню. Интересно, чем он будет заниматься в свободное время, если теперь ему не нужно помогать другим эльфам в Мэноре?
Поворачиваюсь и вступаю в пламя.
В кабинете директора находятся только Гермиона, Блейз и Тео.
— Где МакГонагалл? — спрашиваю я.
— Все заняты обустройством новоприбывших, — сообщает Гермиона. — Хагрид вернулся с подкреплением из Шармбатона.
— Я забыл узнать, где ты пропадал перед тем, как мы пошли спасать Тео? — спрашивает Блейз.
— Отправился в Россию, чтобы попросить о помощи, — отвечаю я.
Гермиона выглядит заинтересованной, скорее всего потому, что я упомянул о России.
— И как всё прошло? — спрашивает Блейз.
— Удачно. Завтра здесь будут ещё тридцать пять человек.
— Звучит здорово.
— Ладно, теперь, когда Драко здесь, можно мне увидеться с матерью? — спрашивает Тео.
— Мы можем попробовать, но я сомневаюсь, что мадам Помфри пустит тебя к ней, — отвечает Гермиона.
— Остынь, приятель, — говорит Блейз. — С ней не случилось ничего серьёзного. Поговоришь завтра утром.
Тео вздыхает.
— И всё-таки можно спуститься в больничное крыло и спросить, — предлагает Гермиона.
Они пока что не доверяют Тео настолько, чтобы позволить ему передвигаться по замку без сопровождения. Это меня задевает, но не слишком — в конце концов, у него ведь и правда на руке Тёмная метка.
Мы выходим из кабинета и направляемся в сторону больничного крыла. Мне кажется, что я ходил этой дорогой слишком часто за последнее время.
Когда мы уже почти у цели, из бокового коридора появляется миссис Уизли, и мы останавливаемся.
— Идите пока без нас, — говорит Гермиона Блейзу и Тео.
Они переглядываются, но всё-таки уходят.
Подавив желание нахмуриться, вежливо улыбаюсь:
— Миссис Уизли.
— Мистер Малфой, — холодно приветствует она, а затем обращается к Гермионе: — Я видела вас вместе на празднике и слышала кое-что о вашей ситуации от близнецов и Джинни. Кажется, они считают... что так для тебя будет лучше.
Я чувствую, что за этим последует какое-то «но», и слегка напрягаюсь. Словно ощутив мою реакцию, Гермиона берёт меня за руку.
— Миссис Уизли, — говорит она. — Мы с Драко...
— Да, я понимаю, — отвечает она. — Я ведь тоже когда-то была молодой, как это несложно представить. Откуда иначе могло взяться семеро детей?
Я замечаю, что Гермиона слегка краснеет, и сжимаю её ладонь, сдерживая ухмылку.
— Я просто хотела сказать, что... желаю тебе счастья, — продолжает миссис Уизли. — Конечно, я была бы рада видеть тебя в качестве невестки, но ты и так мне уже как дочь, и я хочу, чтобы ты была счастлива.
Гермиона улыбается:
— О, миссис Уизли.
— Зови меня Молли, милая.
Гермиона отпускает мою руку, чтобы обнять её.
Когда они отстраняются друг от друга, миссис Уизли бросает на меня суровый взгляд:
— Разобьёшь ей сердце — будешь иметь дело с нами.
Я ухмыляюсь.
— Вот это да, Гермиона. Кажется, я нажил себе немало проблем. Мне уже угрожали возможной расправой Блейз и Поттер, а теперь ещё и целый клан Уизли.
— Тогда тебе, наверное, нужно быть со мной осторожней, — говорит она.
— С тобой я — сама осторожность, — отвечаю я, невинно улыбаясь.
— Ну, мне пора, — говорит миссис Уизли.
— Спасибо, Молли, — прощается Гермиона.
— Не за что, милая.
Миссис Уизли удаляется, и почти сразу же возвращаются Тео и Блейз — какое удачное совпадение.
— Ты была права, Грейнджер. Мадам Помфри даже не пустила меня в покой. Сказала, что там и без меня слишком много людей, — сообщает Тео.
— Да, и ещё она просила тебя помочь ей собрать трав для зелий. Её запасы почти на исходе, — говорит Блейз.
— А как же Невилл? — спрашивает Гермиона. — Он тоже мог бы помочь — он всегда любил травологию.
— Она не знает, где он. Спросила о тебе, потому что ты всегда со мной, — отвечает Блейз.
— Ну ладно, — говорит Гермиона и обращается ко мне: — Хочешь пойти со мной?
— В траве ковыряться? Нет, не горю желанием.
Блейз усмехается:
— На Слизерине никогда не жаловали травологию.
— Что ж. Это были тяжёлые два дня, вам нужно отдохнуть. Я пойду к мадам Помфри, спрошу, чем именно могу помочь.
— Приходи, когда закончишь, — говорю я ей.
— Хорошо, — улыбается она и тянется ко мне, чтобы поцеловать.
Тео громко присвистывает.
— Спасибо, Тео, — саркастично отзываюсь я.
Гермиона снова улыбается:
— Кажется, твои друзья меня одобряют.
Ухмыляюсь:
— Да, они оказались куда дружелюбнее, чем твои. На удивление.
— Только потому, что все знают, что если из нас двоих кто и может кого обидеть — так это ты меня.
— Убеждай себя в этом.
— Ой, да уединитесь уже, вы двое, — говорит Тео.
Гермиона смеётся.
— Пока, мальчики.
— Пока, — отзываемся одновременно мы с Блейзом.
Она поворачивается и уходит в больничное крыло.
— Ты уже... — начинает Блейз, когда она отходит от нас на приличное расстояние.
— Нет ещё, — обрываю я. — Поговорю с ней, когда буду готов.
— Поговоришь о чём? — спрашивает Тео.
— Ни о чём.
— Тётка Драко убила его мать, — объясняет Блейз.
— Это... это правда?
Я киваю.
— Давайте не будем. Я не хочу это обсуждать.
— Ладно, — соглашается Тео.
Какое-то время мы молчим.
— Давно мы не проводили время втроём, — замечает Блейз.
Бросаю взгляд на Тео.
— Идём, — говорю я, направляясь туда, откуда мы пришли.
Блейз и Тео следуют за мной, не задавая вопросов, и мне почти кажется, что мы снова обычные студенты. Раньше они так же ходили за мной, зная, что я обеспечу им веселье без всяких последствий — ну, почти всегда без последствий. Жаль, что те времена уже не вернуть.
Мы снова оказываемся в кабинете директора, я подхожу к камину и бросаю в пламя горсть летучего пороха.
— Драко, ты в этом уверен? — спрашивает Тео.
Значит, он понял, куда мы направляемся.
— Давно пора, — говорю я. — Ты один из моих лучших друзей. Просто нелепо, что Поттер и Уизли увидели это место раньше тебя. Идём.
Блейз заходит первым. Я кладу руку на плечо Тео и провожу его с собой через защиту Доверия. Когда мы на месте, я закрываю доступ к камину.
Тео оглядывается вокруг:
— Значит, ты всегда разговаривал со мной отсюда.
— Ага.
— Я... — начинает он, но замолкает.
— Что?
— Ты назовёшь меня сентиментальным дураком, — говорит он.
Я усмехаюсь.
— Буду держать рот на замке. Обещаю.
Какое-то время он недоверчиво смотрит на меня, но всё-таки говорит:
— Для меня это... очень много значит. То, что ты привёл меня сюда. Я думал, этот день никогда не наступит.
Открываю рот.
— Не смей, — говорит он.
— Я собирался сказать, что рад тому, что ты осознаёшь, как это место важно для меня, — отвечаю я, ухмыляясь.
— Вы заставляете меня чувствовать себя третьим лишним, — наигранно дуется Блейз.
— Кончай ныть. Он привёл тебя сюда гораздо раньше, чем меня.
Обиженная гримаска быстро сменяется довольной ухмылкой, и Блейз отвечает:
— Это правда. Драко, может, не стоит так открыто выделять любимчиков?
— Ты-то на что жалуешься? Тебя всегда выбирали первым и я, и Тео, — говорю я.
— Эй, и когда же это я... — начинает Тео.
— Оказавшись перед выбором, ты предпочёл спасти его, — отвечаю я.
— Это нечестно, — возражает Тео. — Я увидел у тебя Тёмную метку и запаниковал. Разве я не остался с тобой в итоге?
— То есть ты пошёл к ним добровольно? — хмурится Блейз.
— Ну, я...
— Ты бросил меня совсем одного, зная, что от меня отвернулась семья и все друзья. Ты сделал это нарочно?
— Мне очень жаль, — отвечает Тео, поникши под его взглядом.
— Ладно, Блейз, кончай. Ты же знаешь, он не понимает, когда ты шутишь, — говорю я.
Глаза Тео расширяются от удивления:
— Так ты это не серьёзно?
— Ну конечно, — усмехается Блейз.
Он прячется за мной, чтобы увернуться от тумака, и мы смеёмся.
— Почти как в старые добрые времена, — говорит Тео, подходя к дивану. Он указывает на него жестом, спрашивая разрешения присесть, я киваю.
— Блейз, как для тебя прошли все эти годы? Без шуток, — спрашивает Тео, усевшись.
Блейз пожимает плечами.
— Могло быть и лучше.
— Да ну? Я думал, ты жил в сказке, — саркастично ухмыляюсь я.
— А кто сказал, что нет? — парирует он.
Игнорируя наш обмен колкостями, Тео обращается ко мне:
— Что у вас с Грейнджер?
Слежу за тем, чтобы на лице не отразились эмоции, думая о том, что ему ответить. Но прежде, чем я это сделаю, Тео бросает взгляд на Блейза, и его словно осеняет.
— Нет, — говорит он. — Нет, ты шутишь. Гермиона Грейнджер? Та девушка, по которой Драко...
— Советую тебе замолчать, дружище, — предупреждаю я.
Тео продолжает смотреть на Блейза, и я тоже поворачиваюсь к нему:
— Я думал, я просил тебя...
— Эй, вообще-то я сдержал обещание. Я никогда не упоминал её имя, — говорит Блейз, поднимая руки в примирительном жесте. — Ты сам видел его реакцию.
Я качаю головой.
Блейз ухмыляется:
— Тот факт, что ты взял с меня обещание только не произносить её имя, лишний раз доказывает, как сильно ты тогда помутился рассудком.
— Продолжай, Блейз. Продолжай в том же духе, — бормочу я.
— Признайся, тебе не хватало меня все эти годы.
Снова качаю головой, но его ухмылка становится только шире.
— Даже не вспоминал тебя ни разу, — отвечаю я.
Прежде, чем Блейз ответит, Тео заверяет его:
— Всё нормально, Блейз. Я постоянно о тебе думал.
— Спасибо, Тео, но это не совсем одно и то же.
— О, я вижу, — отзывается Тео.
Пару минут мы просто молчим, глядя друг на друга с идиотскими ухмылками, и мне кажется, что мы снова в школе. Я скучал по этим разговорам ни о чём, по обсуждению каких-то обычных вещей. Слишком долго все мои мысли были заняты войной, крестражами, Волдемортом, пожирателями смерти. Очень здорово отвлечься от всего этого на время и подумать о чём-то другом.
— Помните, как мы однажды решили полетать ночью на мётлах? — вдруг спрашивает Блейз.
— Ты имеешь в виду ту ночь, когда меня чуть не прикончила Гремучая ива? Как я мог забыть, — отзывается Тео.
Я усмехаюсь:
— Откуда мне было знать, что она не спит? Когда я пролетал мимо, всё было спокойно.
— Так это ты её и разбудил. К тому времени, как я к ней приблизился, она уже проснулась и была в ярости.
— По крайней мере, тебе удалось избежать наказания, — говорит Блейз. — Снейп заставлял нас скоблить дурацкие котлы часами.
— Да, зато мне пришлось проваляться в больничном крыле неделю.
— Мы помним. Ты заставил нас навещать тебя каждый день.
— Я же не просил вас таскать мне цветы.
Блейз смеётся:
— У тебя их и так было навалом. Пэнси каждый день приносила по венику.
— Только потому, что хотела чаще пересекаться с Драко.
Я качаю головой.
— Давайте опустим. Не хочу даже думать о ней.
— Она напоминает тебе об всём, что ты предпочёл бы забыть? — подкалывает Блейз.
— Как тебе — Дафна? — парирую я.
Блейз перестаёт улыбаться, и мне тут же хочется себе двинуть.
— Прости, это был рефлекс.
— Всё в порядке, я на это напрашивался, — отвечает он.
— Насчёт Дафны... — говорю я, обращаясь к Тео. — Когда я связывался с ней, притворяясь тобой, Астория сказала...
— Астория просто дура, — перебивает Тео. — Ты знаешь, что она всегда врёт, ведь сам же называл её неисправимой лгуньей.
Когда я такое говорил?
— Вообще-то, это я её так назвал, — поясняет Блейз. — В тот раз ты разговаривал со мной, притворяющимся Драко.
Тео хмурит брови.
— Так значит... Когда Драко сказал, что упражняется в человеческой трансфигурации... это на самом деле был ты, Блейз?
Блейз кивает.
— Так, мы немного отвлеклись от темы, — напоминаю я. — Тео, откуда тебе знать, что именно сказала мне Астория?
— Потому что она много раз обсуждала это со мной, — отвечает Тео.
— О чём это вы двое? — спрашивает Блейз.
— Ты врёшь, Тео. Я не люблю, когда ты так делаешь, — говорю я, игнорируя вопрос Блейза.
Я замечаю, как заходили желваки на его лице, но он просто опускает взгляд и, рассматривая свои руки, говорит:
— Да всё нормально.
В который раз доказывая, что он, возможно, самый проницательный ублюдок в мире, Блейз тихо произносит:
— Тебе нравится Дафна.
— Нет, — отвечает Тео.
Блейз лишь хмурится.
— Как давно?
Тео качает головой.
— Я не...
— Ты можешь врать кому угодно, но нас двоих ты не обманешь, — говорю я.
Он вздыхает.
— Ладно. Да, она мне нравится. Но ей на меня плевать, ну, не совсем плевать, но не настолько, сколько мне на неё не плевать. Довольны?
— Нет, — отзывается Блейз.
— Мне жаль, — говорю я, не совсем уверенный, к кому из них обращаюсь. Наверное, к обоим.
— Тебе ли меня жалеть? — спрашивает Тео так, будто собирается огрызнуться. — По крайней мере, я выбрал кого-то из наших. Ты вообще влюбился в грязнокровку.
— Для меня это уже давно не имеет значения, — говорю я.
Он пожимает плечами.
— Тео, — окликает Блейз, — на шестом курсе. Ты уже тогда?..
Долгое время никто из нас ничего не говорит.
Блейз вздыхает и опускает взгляд в пол.
— Чёрт.
— Ты ведь не знал, — говорю я.
— Мог бы догадаться, — отвечает он. — Тео, дружище, ты должен был сказать мне.
— Что я мог тебе сказать? Когда тебе в голову приходит какая-то идея, тебя просто не остановить, — говорит Тео с горечью. — Ты бы не остановился.
— Нет, остановился бы. Ради кого-то из вас я бы остановился.
— Испортив себе репутацию? Я так не думаю, — фыркает Тео.
— Эй, эй, давайте не будем ссориться, — призываю я.
Блейз кивает.
— Я понимаю, почему ты так говоришь, Тео. Но я знаю себя. Я бы...
— Какой смысл обсуждать это сейчас? Уже слишком поздно что-то менять.
— Не могу поверить, что мы ничего не заметили, — говорю я. — Должно быть, ты был самым скрытным из нас.
Блейз мотает головой.
— Нет. Мы просто были увлечены своими делами. Я не видел ничего, кроме своей цели, а ты не мог думать ни о чём, кроме Гермионы. И своего задания.
— Но тебе всё равно как-то удалось узнать, что мне нравится Грейнджер.
— Стареешь, Драко. Это было ещё на пятом курсе.
— Точно.
— Тео, я...
Тео устало вздыхает.
— Хватит. Что сделано — то сделано, давайте больше не будем об этом.
Блейз стоит, опустив глаза, и я знаю, о чём он думает. Если бы он не был так упрям в своём стремлении завоевать Дафну, может быть, у Тео был бы шанс. Но мы ведь не можем быть уверены в том, что он бы и правда ей понравился.
— Уже поздно, — говорю я. — Можете занять комнату для гостей.
— Ладно, — отвечает Блейз, направляясь туда.
Тео встаёт с дивана и следует за ним.
— Никаких драк под моей крышей, ясно? — говорю я им вдогонку, ухмыляясь.
— Да-да, мы обещаем хорошо себя вести, — закатывая глаза, отвечает Тео.
Когда за ними закрывается дверь, я иду к себе в спальню. Нэри нет. Интересно, куда он ушёл?
— Нэри!
Домовик появляется сразу же.
— Да, Хозяин?
— Отправляйся в Хогвартс и помогай эльфам во всём, чем бы они ни занимались.
— Как долго, Хозяин?
— Пока я снова тебя не позову. Теперь ты принимаешь приказы от профессора МакГонагалл, понял?
Он кивает.
— Да, Хозяин.
— Тогда ступай.
Он аппарирует, я опускаюсь на кровать, гадая, когда вернётся Гермиона.
***
Что-то обжигает грудь, я подскакиваю, массируя кожу, затем понимаю, что это был медальон. Немного мешкаю, доставая его в темноте из-под рубашки и зажигая кончик палочки.
Сообщение резко приводит меня в чувства, от былой расслабленности не остаётся и следа: «На помощь. Засада».
Блядь!
Спрыгиваю с кровати и призываю из ванной свою чашу. Вспоминаю открыть дверь только тогда, когда она слегка ударяется об неё. Беру чашу в руки и ставлю на прикроватную тумбочку. Спустя пару секунд она уже наполнена водой, и я вижу Гермиону где-то на окраине Запретного леса. Как и следовало ожидать, окружённую группой пожирателей.
Чёрт меня подери.
Всё вокруг неё начинает размываться, и я понимаю, что она аппарирует. Значит, она была вне антиаппарационного щита.
Ну конечно. Там ведь были пожиратели — конечно она не на территории школы.
Жду, пока всё снова материализуется, чтобы аппарировать.
Держись, Гермиона. Я уже иду.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!