Глава 45
25 января 2026, 23:56В то утро, когда Кан Тонг уже нужно было отправляться в летний лагерь, Лянь Цзюэ лично отвез его к месту сбора. Как только Кан Тонг сел в автобус, он решил несколько раз помахать мужчине на прощанье. После того, как Лянь Цзюэ помахал ему в ответ, малыш плотно задернул окно занавеской. Когда детей уже заселили в отель, им предстояло разобрать свой багаж. Чемодан Кан Тонга был очень тяжелым, поэтому учитель помог ему донести его до комнаты. Мальчик, который жил вместе с ним, попросил его поторопиться после того, как он сам уже разобрал свою сумку. Пока Кан Тонг разбирал вещи, которые тётя помогла ему сложить, и убирал их в маленький шкафчик рядом с кроватью, он сказал: – Знаешь, иди пока первым. Когда мальчик достал всю одежду и крем с экстрактом мушмулы*, который тётушка положила специально для него, он заметил, что нижнее отделение чемодана всё ещё выпирает. – Что это? Он расстегнул молнию и увидел лежащего внутри плюшевого мишку в синем матросском костюмчике. – Ого! Он достал медвежонка и прикоснулся пальцами к открытке на шее медведя, а на ней был ряд милых мультяшных строчек: «Вперед, морячки!». Глаза Кан Тонга загорелись. У него есть мультфильм, который он очень любит смотреть. Главный герой был моряком, и поэтому малыш с самого раннего возраста мечтал о море. Однако сам он его ни разу ещё не видел. Лянь Цзюэ до этого ездил в командировку за границу и спросил его, не хочет ли он чего-нибудь. На что тот, не задумываясь, ответил, что хочет модель лодки. Хоть Лянь Цзюэ в итоге и привез ему не лодку, а модель маяка из конструктора «Lego» он всё равно был очень счастлив. Он быстро достал свой мобильный телефон и отправил сообщение тёте: – Спасибо, тётя. Тётушка не очень хорошо пользовалась смартфоном и медленно печатала, поэтому она ему перезвонила: – Ты уже добрался? Кан Тонг ответил «да», а затем добавил: – Мне так нравится этот «Маленький капитан»! Спасибо, тётя. Женщина никак не могла понять, о чем идет речь: – Какой ещё «Маленький капитан? – Ну, тот медвежонок в моём чемодане, – осторожно объяснял мальчик. – Медвежонок? Я не видела его раньше... Внезапно рука Кан Тонга коснулась слегка неровной поверхности обратной стороны открытки, а перевернув её, его глаза расширились. Там была всего одна фраза, написанная ручкой красивым почерком: «Будь осторожен, моряк». – Эй, Кан Тонг, давай скорее! Учитель Ли уже несколько раз тебя звал! – крикнул кто-то в дверь. Кан Тонг быстро опустил голову, вытер глаза и сказал: – Иду. Он аккуратно засунул открытку обратно в одежду медвежонка и положил его на кровать. Дойдя до двери, мальчик вернулся, взял медвежонка и посадил игрушку на тумбочку, словно это было самым главным его сокровищем. А затем он застегнул чемодан и поспешил присоединиться к своим одноклассникам. После того как Лянь Цзюэ отвез Кан Тона, он поехал домой. В последнее время у него было слишком много дел. А так как приезжал он не слишком часто, мужчина решил отправить тётушку в длительный отпуск, а после она должна было снова выйти на работу, когда Кан Тонг бы вернулся домой в конце месяца. Женщина немного поколебалась и спросила: – А кто будет следить за котом, если Вас не будет дома? В этот момент Лянь Цзюэ взглянул на белого котенка, который вился вокруг его брюк. Он немного задумался, но, казалось, обдумал свои слова всерьез: – Я найду, кто о нём позаботится, – беспечно заявил мужчина. Его желание увидеть выражение лица Шэнь Тинвэя после того, как тот увидит кота, исполнилось. Это не сильно отличалось от того, что он себе представлял. Глаза Шэнь Тинвэя блестели, уголки рта были приподняты, а выражение его лица было очень живым. – Откуда взялся этот котенок? – Шэнь Тинвэй слегка наклонился, протянул руку и коснулся прозрачной крышки переноски. Встретившись взглядом с круглыми и умными глазами пушистика, мужчина улыбнулся. – Он такой маленький. Лянь Цзюэ, не глядя на него, безэмоционально объяснил: – Дома не кому о нём позаботится. Поэтому я принес его сюда. Шэнь Тинвэй был явно удивлен: – Он Ваш? На этот вопрос Лянь Цзюэ отвечать не стал. Шэнь Тинвэй не выпускал кошачью переноску из рук. Потянувшись к молнии, он будто хотел вытащить котенка из сумки. Немного потянув за бегунок и приоткрыв её, мужчина остановился. Он поднял голову и взглянул на Лянь Цзюэ. Улыбка на его лице немного погасла, сменившись глубокой жалостью. Он убрал руку и, издав тихое «ох» сказал: – Может, Вам следует поручить кому-нибудь другому о нём позаботиться... – он немного боялся недопонимания со стороны Лянь Цзюэ, а также, казалось, думал, что тот не из тех, кто разбирается в таких вещах. Поэтому Шэнь Тинвэй поднял руку и слегка указал на свой живот. – Кажется, в моём состоянии я не очень подхожу для такого… – Он абсолютно безопасен, – быстро сказал Лянь Цзюэ, как будто прочитал мысли Шэнь Тинвэя. – Ему сделали все необходимые прививки. Такого мужчина точно не ожидал услышать. Слова Лянь Цзюэ были слишком неожиданными, и Шэнь Тинвэю было трудно удержаться от ненужных мыслей, однако тот быстро сменил тему. – Когда придет доктор? У Шэнь Тинвэя не было другого выбора, кроме как временно отвлечься от своих мыслей и ответить: – Вроде днём. Немного погодя мужчина всё же открыл переноску и вытащил котенка за передние лапы. Так как пушистик ещё не был знаком с его запахом, он свернулся калачиком на животе, вытянул шею и осторожно принюхался. Котенок очень понравился Шэнь Тинвэю. Мужчина сел с ним на маленький диванчик в гостиной и спросил Лянь Цзюэ: – У него есть имя? Лянь Цзюэ ответил: – Ми ми. Ведь именно так всегда называл его Кан Тонг. Сначала Шэнь Тинвэй думал, что ослышался, потому поднял голову и внимательно взглянул на Лянь Цзюэ. Тот, в свою очередь, сел на диван рядом с ним, а спустя некоторое время спросил: – Что-то не так? — Э-это... – замешкался Шэнь Тинвэй. Когда такие слова звучат из уст Лянь Цзюэ, внутри возникают противоречивые чувства. Подавив желание рассмеяться, Шэнь Тинвэй быстро покачал головой и сказал: – ...очень мило. Лянь Цзюэ обнаружил сообщение от врача о том, что при сегодняшнем обследовании можно будет определить пол малыша. Поэтому он решил остаться здесь и подождать. Голос Шэнь Тинвэя был слишком тихим, как будто мужчина боялся ненароком напугать котенка, но он не смог сдержаться и позвал: – Ми ми? Лянь Цзюэ поднял голову, прислушиваясь к его голосу. Шэнь Тинвэй наклонился очень низко и взглянул на котенка у себя на руках с нежным выражением лица. Возможно, из-за непривычной обстановки котенок вел себя на удивление хорошо. Он неподвижно лежал на коленях у Шэнь Тинвэя, в то время как тот легонько гладил его по голове и чесал подбородок. Пушистик медленно взмахнул хвостом и лениво прищурил глаза, как будто собирался заснуть. Лянь Цзюэ некоторое время наблюдал за Шэнь Тинвэем и обнаружил, что тот сегодня выглядит очень хорошо. На его светлых щеках появился легкий румянец, а губы казались уже не такими бледными. – Может, он хочет в туалет? – внезапно поднял голову Шэнь Тинвэй. Мужчина всегда любил кошек, но ему никогда не доводилось их заводить. В прошлом из-за того, что у его матери была аллергия на кошачью шерсть, ему пришлось отказаться от этой затеи до момента самостоятельной жизни. Однако по необъяснимой причине он попал сюда ещё до того, как смог жить самостоятельно. «Трудно защитить себя, не говоря уже о домашних животных». – К лотку он уже приучен, – незаметно отвел взгляд мужчина. После этих слов Шэнь Тинвэй, казалось, вздохнул с облегчением, а затем небрежно сказал: – Вот как. Он такой умный... В полдень Шэнь Тинвэй приготовил два простых блюда. Однако, как в прошлый раз, Лянь Цзюэ уходить не торопился. Шэнь Тинвэй немного замешкался, когда нес посуду на стол. Было слишком нарочито делить трапезу, да и сидеть друг напротив друга. Поэтому, чтобы избежать неловкости, он всё же поставил два блюда рядом и повернул голову, приглашая Лянь Цзюэ подойти к столу. Лянь Цзюэ, казалось, по привычке сел «во главе стола», в то время как Шэнь Тинвэй присел на самый край. Лянь Цзюэ во время еды придерживался принципа «когда я ем, я глух и нем» и не спешил комментировать его кулинарные способности. Однако это молчание заставило Шэнь Тинвэя почувствовать облегчение. Мужчина всё ещё помнил, что произошло в прошлый раз, когда он пригласил Лянь Цзюэ поесть, потому он решил начать первым: – В прошлый раз… я заснул не нарочно. Мне просто очень сильно хотелось спать сонным… В то время у меня была бессонница. И она была довольно серьезной. Лянь Цзюэ поднял голову и несколько секунд смотрел на него. Поняв, что Шэнь Тинвэй имеет в виду тот случай, когда он заснул на обратном пути, мужчина спокойно сказал: – Тогда у меня были ещё кое-какие дела. Шэнь Тинвэй непонимающе взглянул на него. Потребовалось некоторое время, чтобы понять, что Лянь Цзюэ пытался этим сказать. Эти слова лишь подтвердили то, что тот ушел, не сказав ни слова в тот день, потому как у него были другие заботы, и что он вовсе ни на что не сердился. Шэнь Тинвэй не ожидал, что он будет объяснять это самому себе. От удивления он не знал, что сказать, поэтому просто произнес: – Оу. _____________________________ 1) Мушмула (лат. Mespilus) – род плодовых растений семейства розоцветных. Это невысокие листопадные однодомные деревья (3-6 м) или кустарники с войлочно-опушёнными колючими побегами (в культуре – без колючек). Плод – яблоко небольшого размера (2-3 см в диаметре, в культуре – 5-7 см, масса около 10 г), шаровидной, грушевидной или эллипсоидной формы, буроватого или буровато-жёлтого цвета с крупными семенами. Мякоть коричневая, твёрдая, кислая, вяжущая и терпкая.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!