Глава 30
13 сентября 2023, 08:22POV. Т/И. Т/и:что? Произнесла я дрожащим голосом. Т/и:утащило? Как давно это случилось? Господин Хон:три дня назад. Ответил он, услышав это внутри всё похолодело от ужаса. 💭Три дня?! 💭Я тут же бросилась в сторону леса, руки сильно дрожали и казалось что сердце вот вот выпрыгнет из груди. Господин Хон :госпожа Т/и! Постойте! Крикнул он вслед пытаясь догнать меня. Т/и:я должна как можно быстрее туда добраться. Нервно произнесла я. Господин Хон:но что вы будете делать? Прошло так много времени, врятли они живы. Сказал он, от его слов на глаза выступили слезы. Т/и:нет! Не смейте так говорить! Мы выживали в ситуациях и похуже! Они не могли умереть, кто угодно, но не они! Юнги так легко не умрёт! Я пойду туда и найду их! Выкрикнула я смахивая слезы. Господин Хон :я больше не пойду с вами, там слишком опасно, но провожу до леса. Сочувствующе посмотрел на меня, видимо он действительно верил в то, что парней уже не спасти, но я отказывалась верить в это, будь на их месте кто-то другой, то он наверняка бы погиб, но не Юнги. Я кивнула ему. Т/и:расскажите подробнее, как это произошло? Спросила я подгоняя лошадь. Господин Хон:через несколько часов после того как вы ушли, господин Чимин смастерил плот и они решили понырять без оборудования, пока ждут вас.
Ныряли они по очереди, в тот момент Чимин был на плоту, а Юнги выкладывал предметы которые удалось достать на берег. Плот находился в самом центре озера, когда неожиданно вокруг него забурлила вода, плот перевернулся и Чимин оказался в воде, что-то похожее на водоворот стало утягивать его, Юнги бросился ему на помощь, но бесполезно, через пару секунд всё снова успокоилось, а Юнги и Чимина уже не было, лишь один пустой плот. Ответил он. Т/и:водоворот?! В озере?! Удивилась я. Господин Хон:не зря говорят, что с тем местом что-то не так, возможно там и правда обитают демоны. Нервно сказал он. Т/и:демоны? Бред! Я встречала множество странного и не обьяснимого, но демоны это уже перебор. Ответила я. Господин Хон:но это ещё не всё, что произошло. Добавил он, я вопросительно взглянула на него. Господин Хон:почти сразу после того как вы ушли, появились какие-то люди, их было около трех десятков, разбили лагерь и принялись исследовать всё вокруг. При виде их господин Чимин выругался несколько раз и сказал что терпеть не может их. Пояснил он. Т/и:кажется я догадываюсь о ком вы. Ответила я. 💭Как Эндрю узнал об этом месте? Неужели я не заметила слежку? Черт! Их мне ещё не хватало! 💭Вскоре мы добрались до леса. Господин Хон :дальше мы не пойдём. Сказал он. Т/и:хорошо, возвращайтесь домой. Кивнула я. Господин Хон:госпожа, пожалуйста будте осторожны. Серьёзно произнёс он. Т/и:не волнуйтесь за меня и вот. Сказала я протягивая ему визитку с номером Чонгука. Т/и:позвоните по этому номеру и расскажите обо всём что произошло и сообщите где меня искать, скажите что я буду оставлять метки. Пояснила я. Господин Хон:хорошо. Удачи госпожа. Ответил он. Мы попрощались и я отправилась дальше переодически останавливаясь и вырезая на дереве свою личную метку. Я следовала только вперёд и не тратила время на отдых перекусывая сухим пайком прямо на ходу. Когда я наконец вышла к озеру то сильно удивилась, масштаб лагеря Эндрю впечатлял.
Но времени было мало, поэтому я не обращая ни на кого внимания направилась к нашим палаткам, осмотрев всё я заметила, что парням удалось много чего достать со дна, в том числе и много человеческих костей, но времени на изучение не было. Я принялась распаковывать снаряжение, но не успела даже разобрать всё, как ко мне подошёл парень лет тридцати и двое охранников. Т/и:чего вам? Спросила я продолжая доставать снаряжение. Хён У:меня зовут Ли Хён У, мистер Эндрю хочет поговорить с вами. Ответил он. Т/и:что бы он там не хотел, у меня нет времени на это. Отмахнулась я от него. Хён У:госпожа Ко, это важно и касается ваших друзей. Настоял он. Наконец я обратила на них внимание. Т/и:что может быть важнее их спасения? Грубо произнесла я. Хён У:госпожа, просто пойдёмте со мной, это не займёт много времени. Настоял он. Я тяжело вздохнула, но всё же пошла, решив что возможно Эндрю и правда знает что-то важное. Я ужасно волновалась, ведь парни уже столько времени там, а я даже не знаю живы ли они. От мысли о том что я спущусь туда и обнаружу их тела, ужас овладел мной, хотелось плакать и кричать💭спокойно, нужно взять себя в руки, если дать волю эмоциям, то парням это точно не поможет💭я сделала глубокий вдох и потихоньку взяла свои эмоции под контроль. Мы вошли в большую палатку, внутри больше похожую на полноценный кабинет. За столом сидел сам Эндрю с самодовольной ухмылкой на лице, мне сразу вспомнилась наша последняя встреча с ним, и появилось сильное желание впечатать его рожу в стол, но я сдержала. Парень сопровождавший меня подошёл к нему и стал с правой стороны. Эндрю :рад видеть вас, госпожа Ко. Наконец произнёс он сверля меня хитрым взглядом. Т/и:не могу ответить взаимностью. С принебрежением ответила я. Эндрю:чтож, понимаю. Усмехнулся он. Эндрю :вы уже познакомились с моим новым помощником? Спросил он указывая на парня рядом. Т/и:быстро вы нашли замену Джун Ену, вы хоть немного сожалеете о его смерти? Грубо произнесла я. Эндрю:конечно сожалею, он был хорошим сотрудником. Ответил он. Т/и:тогда почему я не вижу ни капли сожаления в ваших глазах? Со злостью произнесла я. Эндрю :а вы всё такая же, за словом в карман не полезите. Усмехнулся он. Эндрю :хотя....если подумать, то на самом деле вы очень изменились с момента посещения вами первой гробницы, честно признаюсь, я даже немного восхищаюсь вами, за этот год, вы из слабой наивной девочки превратились в по настоящему сильную, смелую и умную женщину, на самом деле я не думал что вы сможете выжить, но каждый раз вы доказывали обратное и я не мог не зауважать вас.Продолжил он. Т/и:к чему всё это? Зачем вы мне это говорите? Вы ведь не для этого меня сюда позвали, так давайте перейдём сразу к делу, у меня нет времени на любезности. Твёрдо произнесла я. Эндрю :чтож, давайте. Довольно ухмыльнулся он. Эндрю:я хочу предложить вам сотрудничество. Я приподняла бровь от удивления. Эндрю :мы знаем что произошло с вашими друзьями, но я уверен что они в порядке и давно уже нашли вход в гробницу. Я предоставлю вам самое лучшее оборудование и снаряжение и всё что может понадобиться, а вы взамен принесёте мне из гробницы одну вещь. Сказал он. Т/и:у вас так много людей и самое лучшее оборудование, почему бы не отправить их туда, зачем вам я? Вы что-то не договариваете. С сомнением посмотрела на него. Эндрю :теперь вас не так просто обмануть. Усмехнулся он. Эндрю:вы правы во всём, мы знаем что вход в гробницу находиться на дне озера, так же нам известно что там находится целая затопленная деревня, но есть одна проблема, я уже отправлял туда группу людей, но как только они погрузились глубже середины, то связь с ними оборвалась и никто из них так и не вернулся. Продолжил он. Т/и:если не вернулись ваши люди, то с чего вы взяли что я вернусь или вы таким образом хотите избавиться от меня? Недовольно произнесла я. Эндрю :я уверен что у вас получиться, ведь только члены семьи Мин могут без проблем войти туда и выйти. Ответил он. Т/и:я не член семьи Мин. Эндрю :верно, но я прекрасно знаю что вы не совсем обычный человек, и к тому же вы мыслите по другому, не так как другие люди, поэтому я уверен что вы справитесь. Уверенно произнёс он, я поняла что он имеет ввиду. Хоть я и совсем не хотела сотрудничать с ним, но жизни парней для меня важнее всего остального. Т/и:чтож, хорошо. И что вы хотите чтобы я вам принесла? Спросила я. Он протянул мне древний рисунок на котором изображалась небольшая резная шкатулка. Эндрю :меня не интересуют сокровища или что-то ещё, просто найдите мне эту шкатулку и всё. Пояснил он. Т/и:что такого в этой шкатулке? С интересом спросила я. Тот взглянул на Хён У и парень тут же вышел из палатки уводя за собой и двоих охранников. Т/и:не боитесь оставаться со мной наедине? Ухмыльнулась я. Эндрю :не думаю что вы что то предпнимите, вы ведь не такой человек, госпожа Ко. Улыбнулся он, хотя я видела в его взгляде некоторую настороженность. Т/и:вы правы, я не вы. Ухмыльнулась я. Т/и:так что же в этой шкатулке? Повторила я вопрос. Мужчина тяжело вздохнул и помолчал несколько секунд прежде чем ответить. Эндрю:видишь ли, все эти эксперименты и опыты не прошли для меня без последствий, я слишком стар, моё тело износилось, оно стареет, но не может умереть, поэтому я начинаю гнить заживо пока не превращусь в какого нибудь монстра, я очень устал от всего этого и надеюсь что в этой шкатулке есть решение моей проблемы, теперь я хочу просто спокойно покинуть этот мир. Наконец ответил он, взгляд его был устремлен куда то в пол и был печален, я не была уверенна до конца, но казалось что мужчина говорит правду или же он просто хорошо притворяется и ему нужно совсем не это, ведь всё это время он был одержим идеей бессмертия. Я решила согласиться, ведь сейчас меня ничего не волновало кроме жизней моих друзей. Самое главное это найти их, а с остальным можно разобраться потом. Т/и:чтож, ладно, я не стану обещать, но если будет возможность, то я выполню вашу просьбу. Ответила я. Эндрю :я буду надеяться на вас, госпожа Ко. Печально улыбнулся он. Мне даже стало жаль его, возможно те люди которые стоят за всем этим принуждали его ко всему что он делал 💭боже...ну почему я такая наивная, нельзя верить всему 💭я отбросила эти мысли. Т/и:тогда нужно отправляться. Сказала я. Эндрю :сейчас ночь, нет смысла погружаться сейчас. Покачал он головой. Т/и:нельзя медлить. Ответила я, нервно заламывая пальцы. Эндрю :ночью погружаться опаснее, не переживайте так, уверен они в порядке, члены семьи Мин так просто не умирают, а тем более Мин Юнги. Уверенно сказал он. Но от этих слов мне легче не стало. Эндрю :идите в палатку и как следует отдохните, вам нужны силы чтобы погружаться, а завтра, как только взойдёт солнце, отправитесь в озеро. Мягко произнёс он, я хотела возразить, но он остановил меня. Эндрю :подумайте сами, вы столько сюда добирались без сна и отдыха, если нырнете в таком состоянии то и друзей не найдёте и сами погибните. Я понимала что он прав, но ничего не могла с собой поделать, слишком переживала, но всё же отправилась отдыхать. Вернувшись в палатку я уснуть не могла 💭как вообще можно уснуть когда они где-то там? А вдруг они ранены или им угрожает опасность? Или что похуже? Я такая глупая! Ну зачем я их оставила одних? 💭Мысли и тревога разрывали мою голову и сердце, чтобы хоть как-то отвлечься я решила получше рассмотреть находки со дна озера, там было множество разных предметов, старые фонарики, часы и т.п. Мне даже удалось собрать несколько скелетов из тех костей, что парни достали. В конце концов усталость вляла свое и я уснула. Разбудили меня чьи то голоса снаружи, выбравшись из палатки я очень удивилась увидев Чона и Хосока. Т/и:ребята? Удивлённо произнесла я. Чонгук :привет. Улыбнулся он. Хосок :выглядишь не очень. Т/и:эй, на себя посмотри. Возмутилась я. Он рассмеялся. Т/и:как вы так быстро сюда добрались? Поинтересовалась я. Чонгук :отправились срузу же как мне позвонил тот мужчина, пришлось постараться. Ответил он. Хосок :может расскажешь, что произошло? Чонгук :да, а то тот мужчина не смог только ничего объяснить. Я рассказала им обо всём что было. Хосок :да уж... Вздохнул он. Чонгук :ты уверенна, что стоит сотрудничать с этим? Спросил он указывая в сторону лагеря Эндрю. Т/и:мне нужно их оборудование, у меня с собой только гидрокостюмы и балоны с кислородом. Ответила я. Хосок :им нельзя доверять. Обеспокоенно сказал он. Т/и:я знаю, поэтому очень кстати, что вы здесь, пока я буду нырять, вы присмотрите за ними, чтобы они не выкинули какой нибудь номер. Улыбнулась я. Хосок :правда будешь погружаться одна? Может лучше мы с тобой? Обеспокоенно спросил он. Т/и:нет, это слишком опасно, мне нужно чтобы на берегу был кто-то кому я могу доверять, к тому же думаю что Эндрю прав и не каждый сможет безопасно туда спуститься. Ответила я. Чонгук :ох...ладно, любишь же ты искать опасные приключения на свой зад. Вздохнул он. Т/и:знаю, поэтому и не хочу чтобы вы шли со мной, там где я всегда опасно, не хочу чтобы кто-то пострадал, лучше контролируйте ситуацию на берегу и прикрывайте мой зад. Улыбнулась я. Хосок :хорошо, не переживай. Мягко произнёс он. Вскоре я уже была готова к погружению, мне действительно предоставили самое лучшее снаряжение. Хён У:в ваш гидрокостюм встроены датчики, с помощью которых мы сможем следить за вашим состоянием и отслеживать точное местоположение. Пояснил он, так же он дал мне наушник гарнитуру через который я смогу общаться с ними и удобную маску в которой я смогу не только дышать, но и разговаривать под водой. Хосок :будь осторожна. Сказал он. Т/и:да я сама осторожность. Улыбнулась я усаживаясь в небольшую моторную лодку. Чонгук :найди их и возвращайтесь целыми и невредимыми. Ободряюще произнёс он. Т/и:конечно. Кивнула я. Хён У завёл мотор и мы направились в центр озера. Хён У:это то самое место, где их видели в последний раз. Сказал он заглушив мотор. Я молча одела маску. Хён У:готова? Помни у тебя кислорода ровно на два часа, как только останется меньше половины, сразу всплывай. Серьёзно произнёс он. Я кивнула в ответ 💭правда беспокоиться или боится что босс разозлится если я умру там? И с чего это он вдруг на ты перешёл? 💭Ни говоря ни слова я прыгнула в воду.
Чонгук :Т/и, как слышно? Послышался голос в наушнике. Т/и:нормально, начинаю погружаться. Ответила я. Хосок :будь осторожна. Т/и:не волнуйся, всё в норме. Я спускалась всё ниже и ниже, и наконец увидела очертания затопленной деревни. Т/и:вижу деревню, её масштабы впечатляют.
Чонгук :видишь что нибудь необычное? Т/и:пока нет, нужно спуститься ниже. Ответила я. Хосок :ты уже очень глубоко, сколько же ещё до дна? Удивился он. Т/и:не много. Чонгук :смотри в оба. Т/и:стойте, вижу большую постройку, она сильно отличается от всех остальных.
Чонгук :отличается, как именно? Т/и:этот дом намного больше, находиться в самом центре и он точно из другой эпохи, явно старше чем все остальные дома. Пояснила я. Т/и:я на самом дне, думаю мне нужно именно в этот дом, направляюсь туда. Я подобралась к самому входу в дом, оказалось что там несколько этажей, а над входом была каменная табличка со знаком семьи Мин. Т/и:я была права, здесь знак семьи Мин. Сказала я. Хосок :видишь что-то ещё? Т/и:здесь очень темно, нужно осмотреться. Ответила я увеличив мощность фонаря и оглядываясь вокруг, затем я завернула за угол и осталбенела от ужаса. Чонгук :Т/и, в чем дело? Почему ты молчишь? Обеспокоенно сказал он, но я не могла ответить так как потеряла дар речи, прямо за углом этого дома я обнаружила множество трупов, судя по всему это были те самые люди, которых отправлял сюда Эндрю до меня, всего около десяти человек. Я тяжело вздохнула несколько раз чтобы совладать с эмоциями, а затем подплыла поближе чтобы рассмотреть тела, я не нашла никаких внешних повреждений которые могли бы стать причиной их смерти, по всем признакам они просто задохнулись, и я никак не могла понять почему они не следили за кислородом в балонах, а ужас и отчаянние застывшее в их глазах ещё долго будет в моей памяти. Хосок :Т/и! Ответь! Раздался крик. Т/и:да, я здесь. Наконец ответила я. Чонгук :в чем дело? Что произошло? Обеспокоенно спросил он. Т/и:я нашла людей Эндрю. Они все мертвы. Ответила я. Хён У:мертвы? Как это случилось? Т/и:они задохнулись. Ответила я и описала всё что увидела. Хосок :это очень странно, будь начеку. Настороженно произнёс он. Т/и:хорошо. Я направляюсь внутрь. Ответила я открывая двери. Вдруг я услышала странный звук, словно множество колокольчиков издают необычную мелодию. Т/и:я слышу какой-то звон. Чонгук :звон? Откуда он под водой? Хосок:скорее всего тебе кажется из-за сильного давления воды. Я направилась внутрь. Т/и:тут пусто, никакой мебели, нет ничего, только резные колонны и резьба на стенах. Иду в следующее помещение. Сказала я направляясь вглубь дома. Чонгук :хорошо, смотри в оба. Т/и:не волнуйся. Ответила я и вошла в следующее помещение. Обстановка там была такая же, я начала осматриваться и тут увидела нечто странное, необъяснимое. Т/и:ребята, не поверите что я вижу. Озадачено произнесла я, но вместо ответа услышала лишь шум. Т/и:парни? Чон! Позвала я снова, но ответа не было. 💭Возможно плохой сигнал💭Прямо передо мной была вертикальная, ровная стена из воды, я не могла поверить своим глазам, ведь такое впринцыпе не возможно и нарушает все законы физики, и всё же это было прямо передо мной, я медленно приблизилась протянула руку чтобы убедиться что мои глаза не обманывают.
Т/и:как такое возможно? Растерянно произнесла я, но всё же двинулась вперёд
Через пару секунд я оказалась в совершенно сухой комнате, водяная стена осталась позади разделяя это помещение на пополам.
Сняв маску я смогла нормально дышать. Моему удивлению не было предела. Т/и:ребята, не знаю слышите ли вы меня, но это действительно удивительно, не знаю как но это возможно, тут нет воды и есть кислород. В общем я иду дальше. Сказала я шагнув вперёд.
POV : тем временем на берегу. Чонгук :Т/и! Т/и! Ты слышешь меня?! Ответь! Обеспокоенно кричал он в рацию. Хосок :что-то не так. С ней что-то случилось. Нервно произнёс он. Чонгук :последнее что она сказала, что идёт в следующее помещение. Хён У:и в этот момент с ней пропала связь, но судя по датчикам с ней всё в порядке, вот только почему-то она замерла на месте. Озадачено произнёс он. Хосок:нужно отправиться туда, вдруг что-то случилось. Обеспокоенно произнёс он. Эндрю :ещё рано паниковать, к тому же сомниваюсь что вы доберётесь до дна озера живыми. Спокойно ответил он. Чонгук :с чего это? Эндрю:с того что она единственная, кому удалось добраться туда и войти внутрь живой, как я уже говорил, скорее всего только члены семьи Мин могут попасть туда без проблем, ну и она, к тому же ведь Хён У сказал что её физическое состояние в норме, поэтому рано пока что-то предпринимать. Ответил он. Хосок :если всё в норме, тогда почему она застыла на месте? Или эти ваши датчики не такое уж и надёжные? С сомнением сказал он. Эндрю :господа, давайте просто подождём. Спокойно произнёс он. Чонгук :не собираюсь я ждать! Я иду туда и верну её! Твёрдо произнёс он вскакивая с места. Эндрю :простите, но я не могу вам этого позволить и нарушить все планы. Угрожающе произнёс он, парней тут же окружили около дюжины человек, и какими бы хорошими бойцами Чон и Хосок ни были, с таким количеством людей им не справиться. Хосок :с ума сошли? А вдруг она правда в беде? Нужно помочь ей! Со злостью произнёс он. Охрана схватила парней и связала. Эндрю :вы слишком паникуете, вот увидите, госпожа Т/и вернётся. Спокойно ответил он. Чонгук :вот же сволочь! Ради своих целей готов пожертвовать столькими жизнями?! Закричал он. Эндрю :уведите их. Скомандовал он и парней увели в одну из палаток. Хён У:босс, а что если они правы? В таком случае семья Ко захочет отомстить вам, насколько я слышал с ними шутки плохи. Эндрю :поверь, эта девушка не из тех кто так просто умирает. Уверенно ответил он. В этот момент в палатку вбежал один из подручных. ??? :босс, в нашу сторону идёт множество людей, их больше чем нас и вооружены лучше. Нервно произнёс он. Эндрю:что?! Кто они? Удивлённо произнёс он. Хён У:я проверю. Сказал он и вышел из палатки. Эндрю нервно постукивал пальцами по поверхности стола, ведь он не ожидал что кто-то ещё придёт сюда, это может поломать все его планы. Наконец вход в палатку открылся и вошла сама госпожа Ко, тётя Т/и. Эндрю нервно сглотнул, ведь он был наслышан об этой женщине, жестокая и бескомпромисная женщина, с ней шутки плохи, но так же он слышал что она не влезает в дела пятёрки семей, а занимается лишь официальным бизнесом, тогда что же она делает здесь? Эндрю смог совладать с эмоциями и приветливо улыбнулся. Эндрю :госпожа Ко, какой приятный сюрприз, рад встречи. Госпожа Ко:можешь не стараться, оставь свою лесть для тех, кто на неё поведётся. Ответила она со спокойным выражением лица. Эндрю :чтож, ладно. Тогда что привело вас сюда? Я думал вас не интересуют дела пятёрки семей? Спросил он. Госпожа Ко:всё верно, но меня интересуют дела моей племянницы. Ответила она. Эндрю :возможно вы не в курсе, но мы с ней заключили соглашение. Госпожа Ко:меня это не волнует, эта девочка ещё слишком молода и наивна, а ты воспользовался этим и отправил её в столь опасное место. Недовольно произнесла она. Эндрю :всё не совсем так, она в любом случае отправилась бы туда, что плохого в том что я помог ей в обмен на небольшую услугу? Ответил он. Госпожа Ко:если с ней что-то случиться, ответишь головой. С угрозой сказала она. Хён У:как вы смеете угрожать моему боссу?! Возмутился он. Женщина посмотрела на него испепеляющим взглядом. Госпожа Ко:кто позволил тебе говорить?! Смеешь открыть рот без разрешения?! Ещё раз повториться и я лично зашью тебе рот. Угрожающе произнесла она, парень не ожидал таких слов, но понимал что женщина не шутит, поэтому не посмел что-то ответить. Госпожа Ко:у твоих людей нет ни капли дисциплины. С отвращением произнесла она обращаясь к Эндрю. Эндрю :прошу прощения за это, он ещё молод. Ответил он. Госпожа Ко:приведите сюда Чонгука и Хосока, я знаю что они здесь. Требовательно сказала она. Мужчина знал, что ей лучше не перечить, поэтому кивнул и Хён У тут же отправился за ними. Через пару минут парни вошли в палатку, молча поклонились приветствуя женщину и встали позади неё. Эндрю подал знак и перед ними поставили чашки с чаем. Эндрю :почему бы нам, вместо того чтобы враждовать, не посотрудничать, объеденим усилия и вместе дождёмся Т/и? Предложил он протягивая женщине чашку с чаем. Эндрю :угошайтесь. Женщина приняла чашку и вздохнула аромат. Госпожа Ко:знакомый чай. Сказала она. Эндрю :верно, при каждой встречи с вашим отцом, он всегда угощал меня этим чаем. Довольно улыбнулся он. Женщина рассмеялась. Госпожа Ко:у моего отца была одна необычная традиция, он угощал этим чаем исключительно тех, кого ненавидел. С ухмылкой произнесла я отставляя чашку в сторону, с лица Эндрю тут же исчезла улыбка, он был в ярости, но не мог ничего сделать. Госпожа Ко:мне нет смысла сотрудничать с тобой, но ты и твои люди не будут мешать, я вас не трону. Серьёзно произнесла она, затем встала и вышла из палатки, а за ней и парни.
POV. Т/И. Я вошла в небольшой коридор, на стенах которого было множество резных фресок а впереди были резные каменные двери. Т/и:ребята, вы слышите меня? Снова позвала их, и снова в ответ лишь помехи, но я продолжила говорить в надежде что они всё таки слышат меня. Т/и:здесь на стенах повсюду фрески, такие же как во дворце императрицы Ын Хэ, но как это возможно? Откуда они здесь? Я никак не могла этого понять. Приблизившись к дверям, я попыталась их открыть, но двери не поддавались. На каждой из них вместо ручек были бронзовые круги. Я решила что это отпирающий механизм, но вот как его открыть? И тут я заметила резные рисунки на дверях, это были точно такие же птицы с человеческим лицом как и во дворце императрицы, но было одно отличие, если там все изображения птиц смотрели прямо, то здесь их взгляды были направлены в разные стороны. Решив что это подсказка, я начала по очереди постукивать бронзовыми кольцами по дверям в соответствующем порядке и действительно получилось, двери распахнулись и я вошла, и увидела два силуэта впереди.
Я тут же поторопилась к ним, не веря своим глазам, но это действительно были Юнги и Чимин. Чимин :сестра, ты что-то долго. С улыбкой произнёс он. Я молча бросилась к ним в объятия, радости не было предела. Т/и:я так волновалась, чуть с ума не сошла. С облегчением произнесла я. Т/и:вы в порядке? Не ранены? Обеспокоенно спросила я осматривая их. Чимин :не волнуйся, с нами всё хорошо. Ответил он, а Юнги кивнул мне и снова улыбнулся. Т/и:кстати, где это мы? Спросила я. Чимин :идём, тебе понравиться. Сказал он подмигнув, и завернул за угол. Я вышла из-за угла и замерла, то-ли от растерянности, то-ли от восхищения, то что я увидела там наверное невозможно описать словами.
Чимин :добро пожаловать в гробницу семьи Мин. С улыбкой произнёс он. Зрелище было невероятное, повсюду была вода, а на поверхности располагался огромный дом, скорее похожий на древний терем или пагоду, вот только располагался он не вертикально как должно быть, а горизонтально, и его масштабы впечатляли.
Восторг, удивление, восхищение, растерянность, все чувства смешались. Т/и:невероятно. Всё что я смогла произнести. Чимин :да, это действительно впечатляет. Согласился он. Т/и:но как добраться туда? Кругом вода, нужно что-то придумать. Сказала я оглядываясь по сторонам. Чимин :не нужно ничего придумывать, мы можем просто дойти. Ответил он. Я непонимающим выражением лица уставилась на парней, тогда Юнги просто шагнул вперёд, прямо на воду, но ничего не произошло.
Т/и:что...к..как? Я была в полной растерянности, Юнги стоял прямо на водной поверхности, словно это был асфальт. Я присела и коснулась поверхности воды, не веря своим глазам и действительно убедилась что вода отлично удерживает на поверхности. Т/и:это не возможно, не научно, не объяснимо. Растерянно произнесла я. Юнги :здесь совсем другая гравитация. Спокойно ответил он и пошёл вперёд, мне ничего не оставалось кроме как последовать за ним. Мы забрались на здание и влезли в окно, после всего увиденного, я думала что нам придётся ходить по стенам, но оказавшись внутри всё было как и должно быть, мы стояли на полу. Т/и:как это? Снова гравитация изменилась? Удивилась я, в ответ Юнги кивнул. Я осмотрелась вокруг и поняла что обстановка мне очень знакома.
Т/и:это место... Задумчиво произнесла я. Чимин :что такое? Спросил он. Т/и:это место очень похоже на тот санаторий в котором я нашла карту королевства императрицы. Ответила я взглянув на Юнги, тот кивнул в ответ видимо подумал о том же. Чимин :давайте тут всё осмотрим. Предложил он. Чем дольше мы бродили здесь, тем больше я убеждалась в том что санаторий и это место очень похожи. Наконец мы достигли третьего этажа, я уже знала куда идти, как и предполагала, в конце коридора оказалась точно такая же комната как и в санатории. Я подошла к шкафу и распахнула его, обнаружив там потайную дверь. Т/и:точно так же всё было устроено в санатории. Сказала я. Чимин :это странно, может оба этих маста строил один и тот же человек? Предполажил он. Т/и:невозможно, гробница древняя, а санаторий построен в прошлом веке. Покачала я головой. Чимин :тогда как объяснить это сходство? Т/и:мне то откуда знать? Давайте посмотрим что внизу. Ответила я и вошла в дверь. Спустившись вниз я увидела что и здесь всё точно также. В моей душе начали зарожлаться некоторые подозрения. Я направилась к кабинету, вошла и открыла ящик стола где когда-то нашла карту и дневник. Удивительно, но они лежали там. Т/и:невозможно! Я ведь забрала их тогда! Удивилась я. Т/и:это точная копия санатория в мельчайших деталях, невозможно построить два настолько одинаковых места! Растерянно произнесла я. Чимин :может быть мы каким то образом попали через это место, в санаторий? Т/и:эта мысль ещё бредовее. Ответила я. Чимин :а что? Я уже ничему не удивляюсь. Рассмеялся он. В этот момент послышался шум со стороны лестницы, мы тут же спрятались за стену и затаились, шаги приблизились, мы резко вышли из укрытия, но так и не нанесли удар. Т/и:что вы тут делаете? Удивилась я увидев Чона и Хосока. Хосок :мы волновались. Чонгук :когда потеряли связь с тобой, то решили спуститься, потом обнаружили комнату с водяной стеной и по меткам Юнги пришли сюда. Ответили они. Чимин :откуда они знают как выглядят метки брата? Ты им рассказала? Спросил он. Т/и:нет, да и не было там меток. С сомнением посмотрела на них, в этот момент Чон и Хосок словно растворились в воздухе на пару секунд, а затем снова появились, мои подозрения начали подтверждаться и в этот момент силуэты Чона и Хосока исчезли совсем. Т/и:всё не правильно, всё с самого начала было не правильно. Растерянно произнесла я. Чимин :сестра, о чём ты? Спросил он, но я уже не обращала на них внимания, закрыла глаза и глубоко вздохнула 💭мы никак не могли оказаться в помещении санатория, это просто невозможно 💭когда я открыла глаза, то снова оказалась за пределами здания стоящей на водной поверхности. 💭Люди не ходят по воде, это не возможно, гравитация везде одинакова 💭Снова закрыла глаза, а когда открыла, то уже стояла в коридоре с разными фресками, Юнги и Чимина не было нигде. 💭Фрески из дворца императрицы не могли сюда попасть, это не реально 💭и снова глубоко вдохнув, закрыла глаза, и вот я уже в комнате с водяной стеной. 💭Вода не может течь вверх, законы физики везде одинаковы, это всё иллюзия, этого нет💭когда я снова открыла глаза, то оказалась на том же месте в первом помещении, я словно очнулась ото сна, взглянув вверх я увидела множество шестиугольных бронзовых колокольчиков, висящих прямо под потолком.
💭Так вот в чем дело...эти колокольчики издавали колебания и звуки, которые вызывают иллюзии и глюки, вот так и погибли люди Эндрю💭Т/и:ребята, вы меня слышите? Чонгук :Т/и! Наконец то, что произошло? Ты так долго не отвечала, ты в порядке? Обеспокоенно произнёс он. Т/и:я попала под воздействие иллюзий, именно поэтому погибли люди Эндрю, но мне удалось разрушить эти иллюзии, думаю этот дом одна большая ловушка. Ответила я. Чонгук :всплывай на поверхность, у тебя осталось мало кислорода. Я взглянула на датчик и удивилась, действительно кислорода осталось всего на двадцать минут. Т/и:я что, почти целых два часа там пробыла?! Удивилась я. Хосок :именно, так что возвращайся, заменим балон с кислородом. Ответил он. Т/и:хорошо. Согласилась я. Покинув здание я уже собиралась всплывать, но вдруг неподалёку заметила сильные колебания воды, которые становились всё сильнее и закручивались в воронку. Т/и:если парней утянул водоворот, то возможно так я и смогу их найти. Задумчиво произнесла я, глядя на усиливающийся водоворот.
Чонгук :о чем ты? Хосок :Т/и! Что ты задумала?! Живо поднимайся! У тебя почти не осталось кислорода! Обеспокоенно закричал он. Т/и:я плыву в водоворот, простите но я должна их найти. Ответила я. Чонгук :с ума сошла?! Живо наверх! Закричал он. Т/и:не могу, я должна их найти, я нужна им, как и они мне. Твёрдо произнесла я и уверенно направилась к воронке.
Парни кричали что, но я уже не слушала их. Т/и:дождитесь нас. Последнее что я сказала прежде чем меня закрутило в водовороте, вращение было настолько сильным, что я даже глаза не могла открыть, я была полностью дизорентирована, и уже не понимала где низ, где верх, кислород закончился, я задержала дыхание сделав последний вдох, а затем почувствовала резкую боль в затылке, видимо обо что-то сильно ударилась, сознание помутнело и я отключилась....
Приятного чтения мои зайки 😘Пожалуйста ставьте голоса 🌟😘😘
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!