Глава 29 или Рождество
10 июня 2018, 21:59В пять часов вечера все дружно собрались у миссис и мистера Холмс. Мэри и Соня помогали нарезать салаты и веселили родителей Шерлока рассказами о своём детстве. Соня заметила, что Шерлок и Майкрофт вышли из дома. Девушка покачала головой и сразу же поплатилась за это – голова Сони начала дико болеть. — Миссис Холмс, у вас, случаем, нет таблетки от головы? — спросила девушка, явно страдая от ещё прибавившейся боли внизу живота. — Для моей милой невестки у меня всё есть, — улыбнулась женщина, с довольным видом кивая на кольцо русской. Вскоре Соня получила таблетку и стакан воды. — Спасибо большое, — улыбнулась девушка и поспешила выпить спасительное лекарство. Через некоторое время ей действительно стало легче. *Тем временем у братьев Холмс* — Что? Ты сделал ей предложение? Да, братец, ты ещё ниже скатился в моих глазах, — сказал Майкрофт, выдыхая сизый дым сигарет. — А тебе разве отношения с девушками всегда были чужды? Тебе напомнить, как ты бегал за Амандой? — вопросом на вопрос ответил младший брат. Старший лишь поджал губы. — Мальчик мой, то было лишь минутное увлечение.. — Майкрофт недоговорил, ибо его перебили. — Минутное? Ты за ней года два бегал, если не больше, — сказал Шерлок, вдыхая, а потом и выдыхая сигаретный дым, столь вредный для здоровья. Тут из окна первого этажа высунулась Соня. Заметив жениха за курением, девушка громко сказала: — Младший рядовой Холмс, если вы будете продолжать курить, то сразу же после свадьбы окажетесь сосланным на службу на Кавказе, — тон девушки был весьма серьёзен. Для пущей серьёзности она погрозила кулаком и улыбнулась. — Да, братец, ну и невесту ты себе выбрал.. — вздохнул Майкрофт, тотчас в ответ услышав: — Старший рядовой Холмс, за такие слова вы будете сосланы.. на каторгу. Причём никакой свадьбы я уже ждать не буду, ибо у вас её не намечается, — так же, как и в прошлый раз, девушка погрозила кулаком и улыбнулась теперь второму Холмсу.Младший ухмыльнулся – только на каторгу брата и ссылать. А ещё лучше в Гулаг. Жаль, что время Сталина прошло. Шерлок затушил сигарету и обратился к брату: — На каторге тебе самое место, братец, — мужчина еле сдерживал смех. — И тебя с Рождеством, — ответил Майкрофт и тоже затушил сигарету. Вдруг дверь в дом открылась – миссис Холмс увидела в окно кухни курящих сыновей и решила выразить своё недовольство. Но быстрой реакцией Сони и её словами женщина осталась довольна. — Вы что, курите? — спросила она, замечая, что её старший сын поспешно выкинул окурок, а младший откровенно смеялся в кулак. — Нет, — быстро сориентировался Майкрофт. — Что ты? — Смотрите мне, — грозно сказала женщина и ушла в дом.
— Шерлок, милый, а когда вы планируете свадьбу? — спросила миссис Холмс у сына за ужином. Тот подавился пуншем и посмотрел на Соню. Та была точно также шокирована вопросом. — Эм.. ну мы ещё не думали.. Да, Соня? — спросил мужчина, переводя взгляд с невесты на мать. Русская лишь кивнула. — Для начала мы слетаем в Россию, чтобы навестить род.. семью Сони, — сказал Шерлок, запнувшись. Он вспомнил, что родителей у девушки не было – мать умерла, когда Соне было три года, а отец, не выдержав удара, умер через год. У девушки были только тётка и дядя, которые любили Соню, как родную дочь. У них была и своя дочь, но в ней они, разумеется, не чаяли души. Были ещё два сына – один был ровесник Сони, а второму было всего лишь восемь лет. — Чудно, — улыбнулась миссис Холмс.— Что ж, кем работают твои родители? — спросил мистер Холмс у Сони. Девушка лишь опустила глаза. — У меня.. нет родителей, — сказала она, наконец подняв глаза и посмотрев на мистера Холмса. За столом воцарилось молчание. — У меня есть только дядя и тётя. Они мне заменили.. родителей, — сказала девушка, улыбнувшись. Ей были приятны воспоминания о том, как в русские крещенские морозы они с кузиной переоделись в черкесов, а её кузен – в московскую княжну. В таком виде они, смеясь на всю улицу и веселясь, ходили по соседям и колядовали. Такие воспоминания были особенно дороги девушке. Вскоре разговор сменился в другое русло, и о девушке все забыли, ибо она сидела в самом тёмном уголке и не лезла в разговор. Часов в девять Шерлок с Соней уехали домой, сославшись на то, что девушка была беременна и ей следовало ложиться раньше. Заслышав новость об этом, миссис Холмс несказанно обрадовалась – женщина уж заждалась внуков. Но отпустила она сына с невесткой беспрекословно, ибо «Милой девочке нужен покой». Фраза эта была произнесена с нежной и ласковой материнской улыбкой. Майкрофт тоже хотел было смыться под шумок, но не тут-то было. Его с нажимом заставили сидеть «на попе ровно».
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!