Глава 13. Старичок Фрэнк

9 февраля 2015, 14:25

- Что? - удивленно спросили ребята.- А где этот, большой который? - проигнорировал вопрос старичок.- Он погиб, - ответил Майк.- Как так?- В него выстрелили, - ответила Эшли.- Он лежит на том склоне, - пояснил Майк.- Ах, выстрелили, - кивнул головой старичок, - ну пойдемте его будить. Ничего сами не могут, честное слово!Удивленно переглянувшись, ребята последовали за старым пришельцем.- Как вас зовут? - поинтересовался Джеф.- Фрэнк, а вас?- Эшелия.- Майк.- Джефферс.- Странное какое имя. Это точно не фамилия?- Точно, - кивнул Джеф, - так с чего вы нас ждали? Откуда знали, что мы сюда придем?- О нет, вопросы потом. Я не собираюсь это сначала рассказывать вам, а потоми вашему гиганту. Как его, кстати, зовут?- Гариод, - ответила Эшли, - а вы уверены в том, что он жив? В него попали смертельной вспышкой.- Да мне все равно, чем в него попали, - ответил старичок, - само собой он жив. - Откуда вы знаете?- Все потом, - отмахнулся Фрэнк и кряхтя, стал взбираться на склон.Гигант так же безжизненно лежал на вершине. Старичок подошел к нему и осмотрел:- Он еще больше, чем я предполагал. Ладно, давайте его толкать в бок, - предложил он ребятам.Пожав плечами, те принялись толкать Гариода, словно хотели его разбудить.- Нет, так дела не пойдут, - взялся за спину Фрэнк, и начал лупить пощечины гиганту, - эх, крепкий какой, надо его водой окатить, что-то я сразу не подумал. Ну-ка, сгоняй в мой дом, принеси мне ведро! - кинул он Майку.- А... а где оно? - удивленно спросил он.- Справа, первая дверь. Там и воды наберешь. Только наливай полное.Майк кивнул и исчез.- Долгий путь у вас, однако, был, - оглядел ребят Фрэнк, - проголодались, небось?- Еще как! - кивнули Эшли и Джеф.- Вот и замечательно! - обрадовался Фрэнк, тут как раз недавно выпали булочки.- Как это выпали? - удивилась Эшли.- Ну с неба, как же еще? - как ни в чем не бывало ответил старичок.Старик спятил, - решил Джеф.- Но ведь булочки с неба не падают.- Тут падают, - объяснил Фрэнк, - просто зерна пшеничных кустов, нагреваясь на солнце, начинают вздуваться и взлетают в небо. Там они, продержавшись какое-то время, испекаются на солнце, и отяжелев, падают.- Эм...ам... - не нашел подходящих слов Джеф.- Но я не вижу ни одной булочки на земле, - усомнилась Эшли.- Прикасаясь к почве они быстро тают, - ответил Фрэнк, - поэтому важно, как можно скорее их собрать, чтобы протянуть до следующего выпадения!У Джефа до сих пор не нашлось слов, зато подоспел Майк.Ведро, которое он нес трудно было назвать ведром. Скорее, это был громадный котел. Глядя, как Майк тащит котел, раза в три больше него самого, Джефферс бесцеремонно раскрыл челюсть.- Чего удивляетесь? Это антиотяжеляющий материал, - усмехнулся старичок, - вы ничего вообще не знаете!- Просто на нашей планете ничего такого нет, - объяснил Джеф, продолжая удивленно смотреть на котел.- Великолепная штука! - оценил Майк, отдавая котел старичку, - с такой очень удобно играть в обливашки!- Или таскать воду из источников, - усмехнулся Фрэнк, - как хорошо, что я сделал трубопровод.С этими словами он ополоснул лицо Гариода половиной котла и уже замахнулся, чтобы вылить остаток, как гигант закашлял и очнулся.- Какого... - хрипло проговорил он, - моя голова... что произошло? Где мы?- Вы на астероиде Алсонис, - ответил Фрэнк.- Разве на астероидах бывает атмосфера? - полюбопытствовал Майк.- На этом бывает.- Как мы сюда попали? - спросил Гариод.- При помощи портала, конечно же.- О нет, - простонал гигант, - только этого не хватало. Почему вы меня не оставили?- Мы же не могли просто так вас бросить, - ответил Джеф.- И мы так рады, что с вами все в порядке! - ответила обрадованная Эшли.- Спасибо, что спасли мне жизнь, - поблагодарил Майк.- Пустяки, - отмахнулся Гариод, - Аракцесс бы не выстрелил в нас смертельной вспышкой. Мы были ему нужны. Это был парализующий аксилатор. - Как я и говорил, - взмахнул руками Фрэнк, - ну, мы можем тут вечность стоять или пойдемте в дом.- А Гариод, разве в него пройдет? - удивился Майк.- Конечно, я это предусмотрел!Они спустились к дому Фрэнка. Когда гигант подошел к небольшому проходу, то старичок повернул два раза ручку двери и проход вырос на глазах.- Неплохо, - оценил гигант и вошел.Внутри дом оказался в разы больше, чем снаружи. Хоть Джефферс и решил, что уже нечему тут удивляться, он был в восхищении. Место действительно было великолепным. Большой светлый коридор уходил в обе стороны, проход в нем открывал вид на широкую комнату. В воздухе парили светящиеся зеленые огоньки, похожие на светлячков.- Что это такое? - поинтересовался Майк.- Это серионейтроны, вырабатывают энергию, - ответил Фрэнк, - располагайтесь пока в комнате, а я притащу вам чего-нибудь поесть.- Мммм, булочки с неба, - проговорил Джеф.- То есть, как? - удивился Майк.- На этом астероиде пшеничные зерна поднимаются в небо, запекаются на солнце и падают в виде булочек на землю, - объяснила Эшли.- Вот это круто!В комнате было светлее, чем в коридоре, но гораздо грязнее. Она имела круглый вид и возле всех стен стояли пыльные столы, измазанные мазутом, на них стояли всякие устройства, лежали инструменты, схемы и тряпки. В центре расположился большой деревянный стол, а вокруг него уместились пять кресел. На одно из них с осторожностью сел Гариод, оно угрожающее скрипнуло, но не сломалось.- Угощайтесь, - сказал вошедший в комнату Фрэнк и поставил на стол блюдо с аппетитными оранжевыми булочками. На другом подносе было четыре стакана с синей жидкостью.Майк отхлебнул из такого стакана и оценил:- Похоже на лимонад!- Это из реки Капсутамы, - ответил Фрэнк, - я ей сам дал название, в честь одного знаменитого ученого.- Так почему вы нас ждали? - спросил Джефферс, пробуя булочку.- Все просто. Это место, словно, притягивает всяких путешественников. То у кого-то сломается корабль, и они приземлятся тут, то кто-то сюда случайно телепортируется, то упадут с парящих дисконов. Постоянно одно и тоже. Поэтому я и соорудил этот гостеприемник, - показал старичок на прибор, напоминающий радио с длинной антенной.- И как он работает?- Заранее оповещает меня о нежданных гостях. Конкретного времени, конечно, не показывает, но зато есть промежуток, когда можно ждать новых путешественников.- Невероятно! Вы знали, что мы придем и даже в каком количестве!- И даже знал, что с вами будет гигант, усмехнулся Фрэнк.- Вот это круто! И вы даже знаете, посредством чего мы сюда попали?- При помощи портала, если не ошибаюсь. Вот этого, - указал старичок на картину.Майк радостно усмехнулся.- Кстати, Гариод, вам ничего не будет за то, что мы вас телепортировали незаконным образом? - поинтересовалась Эшли.- Не хочу об этом даже думать, - проговорил гигант и тут же вскочил с кресла, как ошпаренный, - где куб?!- Эм... - протянул Джеф, - мы его оставили на корабле Аракцесса.- Вообще-то нет, - ответил Майк, - когда я засовывал Гариода в картину, то захватил и куб.- А потом? - спросил гигант.- А потом я растерялся... Этот пришелец в нас палил, ну я и прыгнул в картину.- Мы телепортировались два раза? - схватился за голову Гариод.- Извините, - виновато проронил Джеф.- И никто не прихватил куб из того места?Ребята покачали головами.- Как оно выглядело? Планета, корабль, какое-то здание?- Планета, - ответил Джеф, - там был звездный дождь.- Все небо в падающих звездах, - развел руками восхищенный Майк.- Трудновато предположить, что это за место, - почесал затылок Гариод, - ох, главное, чтобы Аракцесс не узнал, где оно... а ведь он узнает! Там же его член команды!- Что это вообще за куб? - спросил Майк.- Вечный двигатель, вот что, - буркнул Гариод.- Это как? - О, рилоидный куб, - восхитился Фрэнк, - вы все же умудрились его собрать.- Так что он делает?- Сосредотачивает в себе бесконечный потенциал энергии и работает без зарядки. - Ого! Так значит Аракцесс...- Его можно использовать, как тебе заблагорассудится. Но этот негодяй... Нельзя, чтобы эта вещь попала в руки бандитам! – сжал кулаки Гариод.- Но если вы летели в экспедицию. То как же вы не предположили, что на вас могут напасть? - поинтересовалась Эшли.- А мы это и предполагали. Именно поэтому куб был спрятан очень далеко. Его также защищал эффект маскировки. Я не знаю, как они смогли его обнаружить. Что же теперь делать...- Могу вам немного посодействовать, - ответил Фрэнк, - дайте-ка сюда этот портал.- Берите, - протянул Гариод, - но это бесполезно, - я просматривал его схемы, но они невероятно сложные.- Ну что ж, думаю мне удастся, как никак, мозги мои варят, как надо!- Вы изобретатель? - поинтересовался Майк, разглядывая все приборы.- Можете называть это так,- ответил Фрэнк.- И вы здесь живете совсем один? - спросила Эшли.- Да, но так было не всегда. Я саквал с панеты Палеорис. Саквалы характеризуются тем, что у них самый продуктивный мозг и самые безрассудные взгляды на мир. Они считают, что нужно жить именно так, как задумала природа, не создавать чего-то нового. Всех, кто так не считает, они изгоняют. К счастью, я на тот момент построил космический корабль, и чтобы не разделять с ними одну планету улетел в галактическое пространство. Но топлива хватило лишь до сюда. Так, что я решил обустроиться здесь.- Ого, и вам не одиноко? - спросила Эшли.- Постоянные гости, куда уж горевать, - пожал плечами Фрэнк, копаясь в зеленоватых схемах портала, которые появились на месте рисунка, - Так, так, и вправду сложный механизм, но мы сейчас посмотрим, что можно сделать. Знаете, до меня на нашей планете жил один гениальный изобретатель. Его тоже изгнали. Он владел невероятным искусством в освоении схем порталов. А еще, как я однажды услышал, он изобрел напиток вечной жизни. Великолепный парень, должно быть! Пока Фрэнк рассказывал про другого изобретателя с планеты Палеорис, Гариод снова уселся в кресло и стал наблюдать за стараниями старичка. Майк же с любопытством принялся осматривать всякие приборы, проходя от стола к столу. Джеф и Эшли стали добивать оставшиеся булочки.- Переправка невозможна, - проговорил Фрэнк, - но координаты предыдущего места телепортации можно узнать, - подайте-ка мне листок и карандаш, они должны лежать возле того приборчика.Майк отыскал все что нужно и подал старичку.- Вот так вот, - записал кучу чисел на листке Фрэнк.- Спасибо, - поблагодарил Гариод, - теперь необходимо на чем-нибудь туда попасть? Ваш корабль еще цел?- Если бы... когда я приземлился сюда, то не нашел здесь нужного топлива и разобрал его по частям. Откуда, вы думаете, я взял материалы на постройку этих аппаратов?Гариод обреченно вздохнул.Вдруг, гостеприемник начал пищать.- Новые гости, - заметил Фрэнк, - вам везет, может они вас подкинут.- И когда их ждать? - спросил Гариод.- Могут появиться с минуты на минуту, а могут и часов через пять.- Ого, тогда уже стемнеет! - заметил Майк.- Тут не бывает ночи. Астероид находится постоянно на одном и том же месте в достаточной отдаленности от солнца. Он не вращается и не перемещается.Снаружи послышался рев мотора.- Вам невероятно везет! - сообщил Фрэнк, - вот и гости!Все они выбежали наружу и увидели белый корабль с нарисованной эмблемой щита.- Космическая полиция, - сказал громкоговоритель с корабля,- вы арестованы за незаконное перемещение по Вселенной.- О нет... откуда они только узнали, - расстроился Майк.- Уходите, - сказал ребятам Гариод.- А как же вы?- За меня не беспокойтесь.- Но… как же...- Спасайтесь, - рявкнул гигант, - живее, в портал, вряд ли, вы такое от меня еще когда-нибудь услышите.Корабль опустился на землю и из него вышло около десятка пришельцев. Все они были вооружены.- Живо, уходите!- Бежим! - первым опомнился МайкРебята развернулись и побежали в дом. Им в след полетели зеленые лазерные лучи, попавшие в стены дома. От парочки таких выстрелов дом скрипнул и часть стены просто упала.- Что же вы делаете! - в панике вскричал Фрэнк, - вы уничтожаете мой дом!Еще несколько вспышек, и стена полстью рухнула, за ей посыпалась крыша, открывая невероятно большую комнату. Теперь она казалась не такой огромной.Майк с разбегу прыгнул в картину, за ним последовала Эшли. Не медля прыгнул и Джеф. Еще одна зеленая вспышка летела прямо в него.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!