Darkharry — все истории

Dark and Dangerous Love (Russian translation)
514.1К29К0163 глв.
Эвелин Блекберн всего лишь хотела свободы. Но как избежать самого древнего вампира и могущественного...
Down
Down
В процессе
18+
204.5К044 глв.
- Ты хочешь этого? - Гарри рывком притянул меня к себе, не сводя яростного взгляда с моего лица. - Х...
Сталл 2 | h.s [rus]
34К092 глв.
Сиквел Stall. Не забудьте прочитать первую книгу. ********** "Что-то может быть одновременно нежн...
Escape route | h.s. [rus] (Decode sequel)
21.3К1.1К042 глв.
Необычайно интересная история, с головокружительным сюжетом и развитием ... Для тех, кто любит неп...
Malignant (Russian translation)
21.1К7470105 глв.
Они никогда не говорили вам, что у монстра под вашей кроватью могут быть прекрасные зелёные глаза и...
Гарри Поттер и Обитель Тьмы
21К1.1К014 глв.
- Мистер Поттер, у многих волшебников в вашем роду была склонность к темной магии, так что не удивит...
Angel (Russian translation)
17.7К525078 глв.
//апрельские ливни приносят майские цветы// Она была ангелом, ангелом, попавшим в ловушку дьявольск...
Flower (russian translation)
17.4К403074 глв.
-...Гарри? Я думала, ты пошёл домой. -Оказывается, дом - это больше не место, Цветочек. // Нарко...
Valiant( Russian translation)
13.2К445030 глв.
Таисса Коннорс; скромная, тихая и безнадежно влюбленная в своего бывшего парня. Она довольна мелоч...
Angel in Disguise (russian translation)
8.1К356061 глв.
-Ты боишься, Арабелла? - Он прошептал мне на ухо, наши тела были в двух дюймах друг от друга. Моё...
Hideaway (Russian translation)
3810106 глв.
КНИГА 2/3 СЕРИИ "Malignant" (ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ!) -Нам нужно уходить, они идут за нами. - Он кричит под д...
Rock Me [rus h.s.]
Rock Me [rus h.s.]
В процессе
18+
7.5К415054 глв.
- Тебе не идет эта помада. Красный - не твой цвет, - цепляется он ко мне насмешливым тоном и идет к...
Devotion (russian translation)
4.5К2270108 глв.
{ПРОДОЛЖЕНИЕ MALIGNANT и HIDEAWAY} ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ! (18+) -Тронешь мою дочь хоть пальцем, и я уничтожу...
My because || Harry Styles
4.3К491066 глв.
Каждый в тюрьме своей думает о ключе. Каждый тюрьму себе строит думами о ключе.