Akatsuki no Yona op 2

11 января 2017, 13:54

Перевод/источник: Tori no Yume - перевод и адаптация песенОригинал: Cyntia - Akatsuki no Hana (Цветок на Заре)Кавер отсутствует

Дева-цветок,Словно заря, твой вспыхнул лепесток...

Желаю жить, как прежде,Отбросив долг священный свой.Но видят все в принцессеЛишь нежность, ясность и покой.

Даже не проси, не стану ради любви я на колени!Цвет небес предвещает нам скорый рассветИ внушает лёгкий трепет...

Гордо взгляну я в неба синеву!Знаю стать кем-то, кто велик, смогу!Любовь, счастье, силу, слабость сохраню!И забрать всё это я не разрешу!

Осколки давней верыПропитаны предательством.В глубинах мрачной бездныТвои слова горят огнём.

Такова судьба, что сила обретена от капли горя!Тени прошлого вновь поглощают меня,Но бороться с ними я готова...

Пусть расцветут чувств алые цветы!Страсть, непокорность - часть моей души!Я докажу, что всё смогу пройти!Пред судьбой не преклоню я головы!

Дева-цветок,Словно заря, твой вспыхнул лепесток...

Гордо взгляну я в неба синеву!Знаю стать кем-то, кто велик, смогу!Счастье, любовь и силу сохраню!И забрать их не разрешу!Пусть расцветут чувств алые цветы!Страсть, непокорность - часть моей души!Я докажу, что всё смогу пройти!Пред судьбой не преклоню я головы!

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!