Madan no Ou to Vanadis
13 сентября 2016, 14:41Перевод: Tori no Yume - перевод и адаптация песен группа на сайте vk.comОригинал: Konomi Suzuki - Ginsen no Kaze (Серебряный Ветер)Кавер: отсутствует
Тысячи людских мечтаний, сотни тысяч голосов!О, священные ветра, за собой ведите!
Созвездия мерцают в вышине.Цветы надежд увяли на земле.Стараюсь стать сильнее, не забыв боли и обид.Обманчивый путь славою овит.
Ветер, Божий дар,Молю свет укажи, развей сей жар!Безоблачные небеса танцуют в вихре из огня!Знаю, что на ЗемлеНе одержим победу мы без борьбы!В справедливости, в бесконечной лжиХрабро должны дальше идти, жизни их спасти!
Тысячи мирских желаний, сотни тысяч случайностей!Так над полем битвы ты к небу воспари!Обращая страсть и ярость в силу для других людей,Ветром из серебра станешь ты!
Твоя слеза скользила по щеке.Как много душ погибло в сей войне.О, тот, кто остался, кто сражается до конца,Взор свой устреми прямо в облака!
Бешено стучитСердечко и неистово дрожит!Душа в сраженье просится, чтоб эти защитить края!Знаю, что на ЗемлеГордость нам не позволит сойти с тропы!Счастье обрести, свет познать любвиСмогут они, что вечно шли по клинку судьбы!
Тысячи воспоминаний, сотни тысяч чистых дум!Небеса в твоей руке - тайна вечности!Обращая стыд и горе в крик, разящий вакуум,Ветром солнечным вдруг станешь ты!
Ах, как много чувств,Прекрасных чувств нам обнажает ветер...
Тысячи мирских желаний, сотни тысяч случайностей!Так над полем битвы ты к небу воспари!Обращая страсть и ярость в силу для других людей,Ветром из серебра станешь ты!
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!