Глава 11
14 апреля 2018, 21:21Оглядев огромную вонючую форель, которую дала Нэн, Роза сказала Доктору:– Не так я это представляла.– Хорошая рыба, – ответил он. – Обитая возле реки, в которой водится такая рыба, они довольно богато живут для своего времени. Чтобы выжить, им большего не надо. – Доктор улыбнулся. – Единственный Эдемский сад, в который ты когда-либо попадёшь.– И это рай? – вздохнула девушка, наблюдая за племенем, собиравшимся в неровный полукруг и ожидающим церемонию. Тиллун вернулся в пещеру, чтобы выйти, когда на камень падёт солнечный свет.– Да, – сказал Повелитель времени. – А ещё это доказывает, что фильм «Так держать, Клео» был исторически точнее, чем кто-либо может себе представить.Роза косо на него посмотрела:– Ты очень спокоен для того, кого преследуют монстры.– Привыкаешь, – сказал Доктор, а затем постучал себя по голове. – И мозг заработал. Думаю, я смогу придумать, что делать дальше. Попозже.– Мог бы и поблагодарить.– Простая формальность, – пожал плечами Повелитель времени. – И браки по любви переоценены.– Так говоришь, будто что-то понимаешь.– А почему нет? – просиял он. – Спроси Леди Мэри Уортли Монтегю.Этот ход Роза решила пропустить.– Значит, женитьба ради спасения племени пещерных людей от монстров – это хорошая причина?– Ты можешь спасти мир, – сказал Доктор. – Лучше причины не бывает.– Не уверена, что хочу стать членом Семьи, – размышляла девушка. – Они хоть и выглядят нормальными, но ненавидят неандертальцев. Нападают на них от нечего делать.– Это же люди. Те, кто не из их племени – это просто злые животные.– Так и знала, что во всём виноваты мы, – сказала Роза.– В общем-то, да, – подтвердил Повелитель времени.Роза заморгала глазами и провела рукой по волосам:– Значит, мы не просто глупые, мы ещё и зло? И чего тогда ты столько у нас околачиваешься?Доктор с серьёзным лицом посмотрел ей в глаза:– Вы можете быть замечательными и ужасными, благородными и жестокими. Но никогда не бываете скучными.К ним приблизился одетый в цветочный венок член племени, который явно исполнял обязанности какого-нибудь священника, и, шлёпнув Розу другой маслянистой рыбой, прокричал:– Да начнётся церемония!– Вот видишь, – сказал Доктор.Хрипя от напряжения, Куилли вёл Джейкоба и Лин через лес. Они прошли около полутора километров, когда, наконец, он позволил себе присесть на упавшее дерево и под скрип рёбер вытер со лба пот. Рядом рухнула Лин.– Почему мы остановились? – спросил Джейкоб.– Не всем ставили патчи жизнеспособности, – рыкнул зоотехник.– Нам ставили, – нерешительно начал парень. – Поэтому я и Лин, мы могли бы бежать дальше.Куилли схватился руками за голову:– Во-первых, Лин больна. А во-вторых, я только что спас вам жизни, вы мне должны. И если спросишь почему, – поднял он руку, останавливая открывшего рот мужчину, – возможно, я тебя сам убью.Джейкоб сел возле Лин, по её грязному лицу текли слёзы.– Не знаю, зачем я вообще бегу, – произнесла она медленно. – Мне скоро придёт конец… так или иначе, я умру. Мне так… – она умолкла не в силах подобрать нужное слово.– Страшно, – закончил предложение Куилли.– Вот каково быть Отказавшимся? – поинтересовалась Лин.– Более или менее, – кивнул зоотехник.– Значит, – она всхлипнула, стараясь сдерживать слёзы, – мы были правы. И Вы, должно быть, безумец.Под аплодисменты своих соплеменников из пещеры показался Тиллун и зашагал к невесте. Цветочный венок, надетый на голову, придавал ему гордый и царственный вид. Следом за ним медленно шагали Нэн и Гуаль.Процессия остановилась перед Доктором и Розой, и к ним, гремя костями, шагнул «священник»:– Повернитесь к камню Брелаллы! – пропел он.Роза повиновалась, и в тот же момент заходящее солнце достигло верхушки камня, давая ему возможность отбросить продолговатую вечернюю тень, протянувшись до брачующихся.– Передай Великую Рыбу Супружества, – произнёс нараспев «священник».Девушка с удовольствием сделала это, и Тиллун оторвал рыбе голову.– А теперь поцелуйтесь!Сделав глубокий вдох, Роза повернулась к жениху, который склонился над ней и поцеловал так, словно попытался сделать искусственное дыхание. Стоявший поодаль Доктор вздохнул и с явным намёком на какую-то зависть или отцовскую защиту, о которой она не могла ничего сказать, пробормотал:– Какое ужасное испытание.Роза оборвала поцелуй и, собравшись с силами, ответила:– Вечная подружка невесты.«Священник» в очередной раз взмахнул костями:– Теперь вы – одна плоть. Великая Рыба Супружества нарекает тебя Розой Глатигасэмсилиач!Повелитель времени с нетерпением шагнул вперёд:– Так, на этом всё?Роза, последовав его примеру, повернулась к старухе:– Нэн, я – член Семьи. Послушайте Доктора. Вам необходимо спрятаться, уйти в пещеры! Как можно скорее!– Как сказала внучка! – прокричала Нэн. – Беги, мой народ! Убегайте!Когда племя развернулось, и все как один побежали в пещеры, Роза почувствовала смесь облегчения и удивления. Лишь Тиллун всё стоял на месте и держал жену за руку.– Это ли не безумство? – прошептала девушка.– Теперь ты одна из них, Роза Глатигасэмсилиач, – сказал Доктор.– Думаю, лучше остаться под девичьей фамилией.Повелитель времени похлопал её мужа по спине и показал на пещеру:– Сынок, ты тоже не задерживайся.– Моя жена – молодая королева, и она пойдёт со мной, – покровительственно сказал Тиллун.– Придётся ждать медового месяца, – покачал головой Доктор и повернулся к Розе: – Мы должны предупредить неандертальцев.– Двоемужие не входило в мои планы, – нахмурилась та.– Зачем Их предупреждать? – спросил Тиллун. – Возможно, сначала новое племя нападёт на Них. Тогда у нас будет больше времени, чтобы спрятаться.– Вы же ещё не придумали развод? – поинтересовалась Роза.Повелитель времени свистом подозвал лошадь, до этого счастливо жевавшую пучок травы, но Тиллун встал напротив него:– Роза идёт с нами. Теперь она не одна из Тайлеров!– Извини, спорить некогда, – сказал Доктор, помогая Розе забраться на лошадь.Изумлённый Тиллун не смог этого стерпеть и предпринял попытку задушить своего оппонента.Повелитель времени, с лёгкостью отбив выпад парня, уронил его на твёрдый грунт и, склонившись, прошептал ему на ухо:– Мерзкое чувство, когда тебя используют. Извини. И не переживай. В море ещё, эм, полно рыбы.Затем Доктор запрыгнул на лошадь и без усилий развернул её в нужное направление.– Поскакали в лес. Дорогу знаешь? – обратился он к спутнице.– Без понятия. У меня на голове был мешок.– Тогда будем искать, – заключил Повелитель времени и слегка пришпорил лошадь.Она с сильным рывком сорвалась с места, и Розе пришлось обнять Доктора за талию. Девушка посмотрела на встающего на ноги Тиллуна. На его лице читались боль и замешательство.– Тебе это понравилось, – осуждающе сказала Роза Доктору, но он промолчал, и ей захотелось увидеть выражение его лица. – Так как мы остановим Хай-Брэкторов?– Работаю над этим, – просиял он.Оставив лошадь на опушке, Повелитель времени со спутницей зашли в лес. На одной из вытоптанных тропинок, ведущих к лагерю, Доктора застиг запах неандертальского костра. Неприкрытые участки тела Розы были исцарапаны растущей повсюду ежевикой и крапивой. Не обращая ни капли внимания на дискомфорт, она отчаянно хотела найти неандертальцев и спасти их в ответ на проявленную доброту.– В тот раз нас чуть не напал Хай-Брэктор, да? – спросила она.– Да, – ответил Доктор, прокладывая путь через особо разросшуюся растительность. – Шанталь выпустила одного поразмяться и потренироваться. И в этом наше преимущество. Они как дети, их мозг пока что сформирован не до конца. Им столько предстоит узнать.– Но что они такое? – не унималась Роза. – И зачем Шанталь это делает? Что заставило её однажды проснуться и сказать: «А вернусь-ка я назад во времени и выращу каких-нибудь яростных зомби, которые убьют всех в Каменном веке»?Доктор ничего не ответил. Вместо этого, увидев впереди нечто, освещаемое затухающими сумерками, он облегчённо вздохнул:– Да! Как раз вовремя! Должно быть, Хай-Брэкторы всё ещё в Остерберге. Фантастика!Обойдя Доктора, Роза увидела всё тот же неандертальцев, каким он запомнился ей в последний раз. После набега людей, казалось, в живых осталось только четверо, среди которых, к её облегчению, были и Сакка с ребёнком. Сейчас они сидели «по-турецки» и смотрели на костёр.– Доктор, их было около пятидесяти, – охваченная ужасом сказала Роза. – И их вырезала моя новоиспеченная семья.Повелитель времени с грустью посмотрел на неё.– Вот он выход, как раз здесь, – неловко начал он. – Из неандертальцев бойцы лучше, чем из людей – по крайней мере, в лесу. Если их предупредить, у них может быть больше шансов, но это всё, что мы можем сделать.Роза не могла с этим смириться.– Понятно. Другая мораль, нужно привыкать. Но я не хочу. Это отвратительно, бесчеловечно.– Нет, – сказал Доктор. – Бесчеловечная – это ты, Роза. Потому что продолжаешь переживать, верить во что-то лучшее. Но ты видела будущее. Человечество достигнет столь многого, Роза, там, у звёзд – несмотря на само себя. Видишь, мы поменялись ролями, – улыбнулся он.– А как же они? – указала Роза на поникшую группу неандертальцев. – Они умирают, но это история, и никому нет до них дела. Небольшой геноцид приведёт к могущественной космической империи? И это тот самый «выход», который «как раз здесь»?– Если я прав, – взял Повелитель времени спутницу за руку, – Хай-Брэкторы размножатся, распространятся, и в итоге убьют всех на планете. Этот геноцид мы можем остановить. И должны.Пытаясь не обращать внимания на чувства, Роза выбежала на поляну:– Сакка! – крикнула она. – Сакка, идут существа, и они худшее из того, что вы когда-либо видели. Вы должны собираться и уходить!Сакка подняла глаза и бездумно на неё посмотрела. Остальные неандертальцы продолжали держать головы опущенными. Роза с трудом могла представить себе горе, которое они испытали.– Роза, – тихо из-за её спины позвал Доктор.– Мог бы и помочь! – отозвалась девушка.Повернувшись, она увидела то, возле чего он стоял – какую-то причудливую скульптуру, установленную с края поляны. Она была пирамидальной формы, но детали в угасающем свете солнца разобрать было трудно. Не похоже, что её сделали неандертальцы. Роза приблизилась.Огромная пирамида состояла из костей. Массивные черепа неандертальцев, грудные клетки, ноги, руки и тазовые кости были аккуратно, почти художественно выставлены.– Не люди сделали это, – тихо продолжил Доктор. – Съедена вся плоть, сорван каждый кусочек. Здесь побывали Хай-Брэкторы. Это их объедки. Они – аккуратные едоки.Розу захлестнуло волной полнейшего ужаса.– Как удалось сбежать им? – она оглянулась к выжившим.– Это наживка, – непринуждённо произнёс знакомый голос. – Которая, к моей радости, сработала.Повелитель времени со спутницей развернулись и увидели выходящих на поляну Шанталь и послушно идущих рядом четырех Хай-Брэкторов.Роза не могла сдержаться, и набросилась бы на Шанталь, если бы Доктор её не удержал:– Это бессмысленно.– Мне нужны Вы, Доктор, – промолвила женщина, – а Роза – лишь ещё один человек. Расточительная, агрессивная, неряшливая…Доктор занервничал:– Хоть волос упадёт с её головы, я тебя уничтожу.Шанталь улыбнулась:– Именно такой реакции я и ждала. В этот раз я не стану недооценивать Вас, Доктор. Видимо, лекарства на Вас не действуют, поэтому я попрошу Вас мирно сдаться или позволю Хай-Брэкторам сделать то, что естественно для них – они разорвут её на кусочки. После этих волосатых обезьян она станет гладким и приятным десертом. Боюсь, что Хай-Брэкторы начнут выкашливать комочки шерсти…– Предупреждаю, – Доктор сверлил взглядом Шанталь. – Остановитесь, или Вас остановлю я.Женщина никак не отреагировала. Её стеклянные глаза небрежно встретились с его решительным взглядом.– Это подействует на человека, у которого есть то, что вы называете совестью, – продолжила Шанталь. – А от своей я избавилась много лет назад патчем. Так мы идём?Когда Хай-Брэкторы пошли навстречу к Доктору и Розе, он крикнул: «Беги!»Девушка повиновалась, но не успела сделать и несколько шагов, как упала в грязь. Сначала ей показалось, что её чем-то ударили, но, корчась на земле, она увидела в руках Шанталь звуковой отпугиватель. Шум был таким громким, что проникал в череп. Перед тем, как потерять сознание, Роза заметила падающего на колени Доктора. Теперь они оба были пленниками этой жестокой сумасшедшей.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!