Сонет 129
12 февраля 2017, 20:08Издержки духа и стыда растрата -Вот сладострастье в действии. ОноБезжалостно, коварно, бесновато,Жестоко, грубо, ярости полно.Утолено, - влечет оно презренье,В преследованье не жалеет сил.И тот лишен покоя и забвенья,Кто невзначай приманку проглотил.Безумное, само с собой в раздоре,Оно владеет иль владеют им.В надежде - радость, в испытанье - горе,А в прошлом - сон, растаявший, как дым.Все это так. Но избежит ли грешныйНебесных врат, ведущих в ад кромешный?
***
The expense of spirit in a waste of shameIs lust in action; and till action, lustIs perjured, murderous, bloody, full of blame,Savage, extreme, rude, cruel, not to trust,Enjoy'd no sooner but despised straight,Past reason hunted, and no sooner hadPast reason hated, as a swallow'd baitOn purpose laid to make the taker mad;Mad in pursuit and in possession so;Had, having, and in quest to have, extreme;A bliss in proof, and proved, a very woe;Before, a joy proposed; behind, a dream.
All this the world well knows; yet none knows wellTo shun the heaven that leads men to this hell.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!