Сонет 24

11 ноября 2016, 22:24

Мой глаз гравером стал и образ твой

Запечатлел в моей груди правдиво.

С тех пор служу я рамою живой,

А лучшее в искусстве - перспектива.

Сквозь мастера смотри на мастерство,

Чтоб свой портрет увидеть в этой раме.

Та мастерская, что хранит его,

Застеклена любимыми глазами.

Мои глаза с твоими так дружны,

Моими я тебя в душе рисую.

Через твои с небесной вышины

Заглядывает солнце в мастерскую.

Увы, моим глазам через окно

Твое увидеть сердце не дано.

***

Mine eye hath play'd the painter and hath stell'dThy beauty's form in table of my heart;My body is the frame wherein 'tis held,And perspective it is the painter's art.

For through the painter must you see his skill,To find where your true image pictured lies;Which in my bosom's shop is hanging still,That hath his windows glazed with thine eyes.

Now see what good turns eyes for eyes have done:Mine eyes have drawn thy shape, and thine for meAre windows to my breast, where-through the sunDelights to peep, to gaze therein on thee;

Yet eyes this cunning want to grace their art;They draw but what they see, know not the heart.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!