Глава 51

11 июня 2025, 19:24

От автора.

Четверо курдских подростков из Искендеруна сидели на берегу Средиземного моря и ловили рыбу.Братья были почти ровесниками: старшему — 13, второму — 11, третьему — 10, а младшему — всего 8. Рыба клевала хорошо, и мальчики весело спорили, на что потратить выручку.  Их семья жила бедно: отец умер ещё до рождения младших сестёр-близняшек. Мать, оставшись одна с шестью детьми, тяжело заболела от горя. Забота о доме легла на плечи мальчиков: они ухаживали за матерью и двухлетними сёстрами. 

Сначала старший брат работал грузчиком, но это было слишком тяжело. Тогда он начал ловить рыбу и продавать улов. Постепенно к нему присоединились и остальные братья.  Несмотря на трудности, жили они дружно: старшие заботились о младших, а те их слушались.  Многие знали о бедственном положении семьи и помогали, но братья стеснялись принимать подарки или деньги просто так. А вот купленная у них рыба — другое дело!  Так и шла их жизнь, пока одно событие не изменило всё.

На окраине Искендеруна, недалеко от их родного посёлка, всегда были отличные места для ловли. Но в последнее время из-за новостроек рыбы стало меньше, и теперь приходилось уходить дальше от привычных мест. Дойдя до полузаброшенной пристани, мальчики расположились у самого берега. Однако клёв сегодня был плохим — за два часа поймали всего пару мелких рыбок.  — Может, сменим место? — предложил Харис, старший из братьев, вытирая пот со лба.  В этот момент внимание мальчиков привлек шум моторов. К ближайшему складу, который все в округе знали как "базу", подъехали сначала две машины, а через десять минут ещё два внедорожника.  — Это же машины того... — шёпотом произнёс Зинди, второй по возрасту.  Братья переглянулись. Они прекрасно знали, кто контролирует эту территорию, и наслышаны были о жестокости этих людей.  Раздались выстрелы — сначала одиночные, потом очередь. Харис почувствовал, как похолодели его руки, но тут же взял себя в руки. Главное было защитить младших.  — Быстро! За склад! — сдавленно скомандовал он, указывая на ближайшее укрытие.  Братья, пригнувшись, бросились к указанному месту. Самый младший, восьмилетний Кован, прижался к Харису, его тонкие плечи дрожали. 

— Трусишка, — усмехнулся третий брат, десятилетний Эмир, всегда любивший подразнить младшего. — Они же тебя не видят.  — Заткнись! — резко оборвал его Харис.  В этот момент раздался новый залп, гораздо ближе предыдущих. 

Из-за угла склада братья увидели, как высокий мужчина меткими выстрелами уложил двоих нападавших. Рядом с ним метался огромный ротвейлер, грозно рычавший на приближающихся бандитов.  Затем появилась женщина с двумя детьми. Вновь перестрелка, где пуля задела собаку. Несчастное животное бросилась прочь. А женщина с детьми уехали на машине, преследуемые бандитами. — Смотрите! — прошептал Зинди.  Мужчина остался один, укрывшись на заброшенной базе. Раненый, он с трудом передвигался, каждое движение давалось ему через боль.  — Бедняга… — вздохнул Эмир. — Его подстрелили бандиты. 

Не прошло и пары минут, как со стороны пристани показалась фигура раненного мужчины. Он шёл, согнувшись под тяжестью ещё одного мужчины, которого тащил на спине. Ранение в грудь явно давало о себе знать — человек едва держался на ногах.  Заметив склад, где прятались братья, раненный направился туда, но самих мальчиков не заметил. С последними силами он рухнул на землю, и второй человек беспомощно свалился рядом.  Харис понял: бандиты скоро начнут обыскивать территорию и найдут беглецов. А вместе с ними — и его с братьями.  — Надо действовать, — прошептал он.  Подбежав к неизвестным, Харис увидел кровавые пятно у обоих людей. Они лежали без движения, а рядом валялся автомат.  — Слушайте внимательно, — старший передал оружие Зинди. — Стреляйте, только если вас обнаружат. До этого — не шевелитесь.  — А ты куда? — испуганно спросил Эмир.  — Отвлеку бандитов, иначе они добьют этих двоих. И нас за одно...

— Как? — спросил младший, голос его дрожал.  — Уведу катер в море. Они решат, что беглецы там, а я тем временем покину судно. — Но они тебя… — Эмир не договорил.  — Некогда! — резко оборвал его Харис. — Держитесь вместе. Смотрите за мамой и за сёстрами. Зинди, не лезь на рожон. Теперь ты главный! Старший коротко улыбнулся и, пригнувшись, побежал к пристани. 

Бандиты уже появились у воды, но Хариса не заметили. Ловко прыгнув в ближайший катер, парень схватился за ключ зажигания. Он с детства умел управлять лодками — сосед-рыбак научил. 

"Только бы завелся с первого раза…"  Первая попытка — тишина. Проверил клеммы — одна болталась. Подтянул, повернул ключ снова.  Двигатель не схватывал.  Шаги приближались.  Со стоном дёрнул аварийный трос — и мотор взревел! Катер рванул вперёд, едва не врезавшись в причал. Харис нажал на газ, и вода вздыбилась за кормой. 

"Только бы не заглохнуть…" 

Раздались выстрелы. Одна из пуль впилась в плечо. Боль пронзила тело, и парень на мгновение отпустил штурвал. Катер закрутило, но он успел перехватить управление. 

"Если сейчас упаду за борт — они решат, что я утонул…" 

Ещё несколько выстрелов — и катер начал тонуть. Харис глубоко вдохнул и нырнул в воду.  Холод обжёг рану, но он стиснул зубы. 

"Доплыть до берега…" 

Мысли путались. Вспомнились сёстры, больная мать, братья… 

"Я не имею права сдаваться." 

А эти двое — разве у них нет семей?  Собрав последние силы, Харис поплыл, превозмогая боль.

Слишком далеко от берега...

Харис чувствовал, как силы покидают его. Солёная вода обжигала рану на руке, а ноги стали тяжёлыми, словно налитыми свинцом. Он уже почти смирился с мыслью, что не доплывёт, когда чьи-то худые, но крепкие руки подхватили его под мышки.  — Зинди? — хрипло выдохнул он, с трудом поворачивая голову.  — Да, это я! — сквозь стиснутые зубы ответил младший брат. Ему явно было тяжело — плыть одному непросто, а тут ещё и тащить на себе почти без сознания Хариса. Но он не сдавался, гребя из последних сил.  — Я же велел тебе остаться...  — Да заткнись ты! — резко оборвал его Зинди, сбивчиво переводя дыхание. — А то разожму руки — и будешь тут кормом для рыб.  Несмотря на боль, Харис слабо усмехнулся.  — Эмиру автомат отдал, он теперь за главного... — добавил Зинди.  Харис прыснул от услышанного. — Ты чего, головой ударился?  — Он всех перестреляет — и наших, и ваших. — прохрипел Харис. — Если Эмир взял оружие, то он всех перестреляют: и наших, и ваших. — Ну извините... Выбора особо у меня не было, — пробормотал Зинди, напрягаясь, чтобы удержать брата на плаву. — Кован, наверное, уже без сознания там валяется...  — А бандиты?  — Да как лодку накренило — сразу побежали к машинам. Ещё и эту песню с "Титаника" завыли перед уходом: "Май харт вилл гоу он..." Ну юмористы, прям! Харис закрыл глаза, мысленно восхваляя Всевышнего.

Когда они наконец выбрались на берег, их встретили остальные. Кован сидел на песке, бледный, но в сознании, а Эмир, сжимая в руках автомат, зорко осматривал окрестности.  — Живой? — бросил он, увидев Хариса.  Тот кивнул и, шатаясь, подошёл к двум лежащим на песке мужчинам. Опустившись на колени, он прижал пальцы к их шеям.  — Живы, — с облегчением выдохнул он.  Рука ныла, но кровь уже не текла так сильно.  — Харис, ты умираешь? — дрожащим голосом спросил Кован.  Эмир фыркнул:  — От раны в руке не умирают.  — Но всё равно нужно к врачу! — настаивал Зинди. — Эти двое могут в любой момент... — Машины ещё у базы, — перебил его Эмир, указывая в сторону покинутого причала. — Доберёмся — заведу без ключей.  — Катер утопили, машину угнали, автомат прихватили, — усмехнулся Зинди. — Осталось базу спалить.  — Ничего жечь не будем, — твёрдо сказал Харис. — Но в нашу больницу ехать нельзя.  — Почему? — нахмурился Эмир.  — Бандиты контролируют город. Нас прикончат как свидетелей — вместе с ними.  Харис кивнул в сторону раненых.  — Что тогда делать? — Зинди сжал кулаки.  — Украсть катер...  — Опять? — глаза Эмира засияли в предвкушении. — ...и уйти морем в Дортъелу, — закончил Харис. — По дороге нас перехватят, а по воде никто искать не станет.  Эмир резко перебил его:  — Нет. Я и Зинди отвезём этих двоих в Дортъелу и подкинем там, где их найдут.  — Ещё чего! — возмутился Харис.  — Ты хочешь рисковать всей семьёй? — поддержал брата Зинди. — Иди в больницу, скажи, что нашёл оружие и случайно выстрелил себе в руку.  — Лучше мне сказать, что это я выстрелил в тебя, — неожиданно встрял Кован. — Я маленький — мне ничего не будет. Буду противно ныть, вы знаете как... Мне все поверят.  Спорить было некогда. Решили действовать быстро. 

Катер нашёлся недалеко — старый, но на ходу. Когда братья грузили раненых, те застонали, и Зинди с Эмиром переглянулись — значит, ещё есть шанс.  — Будьте осторожны, — Харис с трудом сдерживал тревогу. — Следите за навигатором.  — Вы тоже берегите себя, — Зинди сделал вид, что не замечает дрожи в голосе брата, хотя сам жутко волновался.

Харис с младшим братом пешком пошли в сторону деревни. Уже дома они вызвали скорую помощь. Мать, увидев автомат и кровь на руке Хариса, едва не лишилась чувств.  Парни вкратце рассказали ей о случившемся. — Конон, как ты мог! — закричала она.  — Я нечаянно! — захныкал младший, искусно выдавливая слёзы.  — Говорила тебе не подбирать с земли всякий мусор! Тем более оружие! — Мама, это я виноват, — вмешался Харис. — Наорал на него, и случайно он от страха нечаянно выстрелил...  — Я тоже хочу стрелять! — пискнула одна из сестёр.  — Нет, это мой пистолет! — тут же перебила вторая. 

Скорая помощь приехала быстро. Хариса отвезли в больницу, где медики обработали рану, наложили швы. А после полиция отчитала Кована и забрала у братьев автомат. К счастью проблема была так легко решена.

Тем временем катер Зинди и Эмира резал волны, направляясь к Дортъеле.  — Только бы успеть... — прошептал Зинди, глядя на бледные лица раненых.  — Интересно, кто они такие? — Эмир уже который раз проверил пульс у мужчин. — Не знаю, — вздохнул Зинди. — Надеюсь, что хорошие люди... — Хорошие или плохие — это неважно, — не согласился Эмир. — Это пусть полиция разберётся. А мы обязаны им помочь! — Ладно, ладно... — Меня зовут Ахмет! - неожиданно прошептал один из мужчин. Братья замерли от неожиданно. Первый пришёл в себя Зинди. — Что ты сказал? — он наклонился над раненным. — Меня зовут Ахмет, а это мой друг Мустафа... — с трудом проговорил дагестанец. И сразу же отключился, больше ничего не сказав.

Когда на горизонте показался берег, братья переглянулись. Большое количество людей купались на море. — Сейчас, — сказал Эмир.  Они направили катер к берегу и, когда до берега оставалось небольшое расстояние, братья прыгнули в воду, смешавшись с купальщиками.  — Эй, осторожно! — кто-то закричал, отплывая от катера.  — Тут не место вам для плавания! — возмутилась женщина, чуть не попав под судно. Наконец-то катер врезался в песок и остановился. Разозлившись, пару парней забрались на него. Они хотели разобраться с наглецами. — Тут двое раненых! — наконец-то заметили Ахмета и Мустафу. — Они без сознания! — Нужна срочная помощь! — Я врач, дайте пройти!  — пухлый мужчина с трудом влез в катер. — Неужели? Срочно вызовите скорую! Они... Они живы! 

Пока все суетились вокруг пострадавших, братья выбрались на берег и наблюдали за ситуацией со стороны. На пляже работали спасатели, осторожно вытаскивая мужчин. Люди, забыв о море, следили за разворачивающейся драмой. Вскоре прибыла скорая помощь и увезла пострадавших. 

Братья, дождавшись подходящего момента, незаметно вернулись к катеру. Им не терпелось попасть домой — они волновались за тех, кто остался в Искандеруне. 

Они не знали, что катер, на котором приплыли мужчины, будут искать. Да и то, что камеры на пристани запечатлели их лица, когда они покидали берег, тоже упустили из виду. 

Четверо братьев продумали хороший план, но последнюю деталь не учли. 

Пока Зинди и Эмир добирались до дома, в небольшом городке на востоке Турции лучшие врачи Дертъела боролись за жизни двух мужчин. Ни документов, ни каких-либо вещей, которые могли бы указать на их личность, при них не оказалось.  — Похоже, это нелегальные курдские беженцы, перебравшиеся из Сирии, — предположил следователь.  — Возможно, — осторожно ответил напарник. — Главное, чтобы они пришли в себя. Разберёмся потом.  К сожалению, состояние Мустафу и Ахмета было слишком тяжёлым, и местные врачи не справлялись. Пришлось срочно отправить их на вертолёте в Стамбул — там лучшая медицина в стране. Если и там не смогут помочь, значит, шансов уже нет.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!