3. История о том, как слежка окончилась катастрофой

9 апреля 2025, 17:25

На следующее утро, ровно в 8:30 мы с Дастином заходим в Scoops аhoy, где нас уже встречают моряки.— Ну что, готовы? — спрашивает Робин.— Ага. Ни один русский мимо меня не пройдёт, — с серьёзным лицом отвечает Дастин, от чего я еле сдерживаю смех.— Идите уже, — прогоняет их Стив.— Всё, не мешайте ему работать, — говорит Робин.Мы с Дастином смеёмся и выбегаем из кафе-мороженого. Поднявшись на крышу, Дастин достаёт свой бинокль, а я усаживаюсь рядом, осматривая всю территорию.— Дастин, справа, — подсказываю ему я и он направляет бинокль в сторону охранника.Мужчина снимает с пояса электрическую карту и прикладывает к панели. Механические двери поднимаются и люди, в форме доставщиков заносят коробки.— Видно что-нибудь внутри помещения? — спрашиваю я.— Не-а, просто куча закрытых коробок с пандой, — отвечает брат.Тут охранник поднимает голову и мы пригибаемся, прячась за выступом.— Ползём обратно. Они могут пойти и проверить крышу, — говорю я и мы, не вставая, возвращаемся к товарищам по команде.                                                 ~Вернувшись со слежки, мы подходим к Стиву и Робин с отчётом.— Итак, дверь открывается специальной картой, но к сожалению, у охранника есть ещё автомат, — рассказывает Дастин.— Коробки были запечатаны, мы ничего не увидели, — добавляю я.— Чтобы ни было в тех коробках, они точно не хотят, чтобы их нашли, — говорит Стив.Мы все согласно киваем.— Как же туда попасть? — задаёт логичный вопрос Робин.— Может, просто вырубим его? — предлагает Стив.— Кого? — удивляюсь я.— Охранника, — отвечает парень. — Я подкрадусь, вырублю его и заберу ключ.— Ты слышал, что я сказал про автомат? — напоминает кудряш.— Да, Дастин, я слышал. Поэтому я к нему подкрадусь. — сказал Стив, выделяя последнее слово и двигая указательным и средним пальцами по столу, имитируя ходьбу.— А, можно поинтересоваться? Ты хоть раз выиграл в драке? Или хотя бы дрался? — спрашивает Дастин.— Ну, как-то раз. — неуверенно говорит Стив.— А с Джонатаном год назад, — «любезно» напоминает Дастин.— Это не считается, — отнекивается Харрингтон.— Ну конечно, — говорит Хендерсон.— Просто так сложилось, — недовольно отвечает мороженщик.Задумчивая Робин вдруг поднимается с места и достаёт чаевые из банки, на что Стив напоминает ей, что они общие. Но девушка не слушает его и, взяв меня за кисть, тащит за собой.— Мы скоро, — говорит она на выходе.— Эй, а что мне то делать? — ставит руки по бокам Стив.— Постой за стойкой и будь паинькой, — подмигиваю я.— И не дай себя избить, — добавляет Робин.За минут пять мы добежали до городского архива. Женщина внимательным взглядом осмотрела одежду Робин и с вопросительным взглядом уставилась на нас.— Мы вам двадцатку,  а вы нам схему планировки нового торгового центра, — вытягиваю купюру я.Она кивает и тянет руку к деньгам, но я увожу кисть за спину.— Сначала карта, — говорю я.Женщина недовольно цокает и уходит, возвращаясь через минуту с рулоном.Робин проверяет бумагу и кивает.— Приятно было иметь с вами дело, — улыбаюсь я, вручая деньги.Так же быстро я и Бакли покидаем здание и бежим обратно. Запыхавшиеся, мы влетаем в кафе и уводим парней в помещение для персонала. Робин раскрывает карту и ставит её на столик. Мы становимся по четырём сторонам и нависаем над чертежом.— Молл Старкорт. Все планировки, — говорит Робин.— Неплохо, — отзывается Дастин.— Наше кафе здесь, а сюда мы хотим попасть, — указывает пальцем Бакли.— Что-то я не вижу прохода, — говорит Стив.— Потому что его нет.. — отвечает Робин. — Если иметь ввиду только обычные двери.— Точно! Вентиляция! — догадывается Дастин.— Даже в тайной комнате нужен воздух, — добавляю я.Робин взяла красный фломастер и начала выделять маршрут через воздуховод, по которому можно добраться до загрузочного отсека.— Эти воздушные каналы ведут прямо в то помещение, — показывает девушка.Мы все вместе посмотрели на вентиляционную решётку.Стив взял стремянку с отвёрткой и открутив болты, открыл проход.Осветив его фонариком, он сообщил нам, что проход довольно узкий.— У Дастина нет ключиц, он может попробовать пролезть, — сообщаю я.— Кстати да! Может сработать, — говорит Стив и помогает Хендерсону.— Ты то откуда знаешь? — удивляется Робин.— Ну, Стив же у нас многодетная мамочка. У него вон сколько детей, целых..шесть, кажется? — хихикаю я.— Ага, очень смешно. Но Дастин не помещается, — ворчит Харрингтон.— Кэти, может ты попробуешь? — предлагает мне кузен.Я поднимаюсь по лестнице и осматриваю вентиляционный канал, прикидывая, помещусь ли я.— Пролезешь? — спрашивает Стив.— Пролезу, — оборачиваюсь я.— Тогда, выдвигаемся? - спрашивает Дастин.— Нужно подождать, пока в торговом центре никого не останется, — отвечаю я.— Да, когда никого не будет. Кроме русских, — говорит Робин.— И команды спасителей-подростков, — добавляет Харрингтон.Дождавшись ночи, мы разделились.Ребята выдвинулись на крышу, пока я изучала карту. Сложив её в карман, я поднимаюсь и залезаю внутрь.— Кэт, ты слышишь? — слышится голос Робин.— Слышу, — отвечаю я. — Вы на месте?— Да, на месте. Всё тихо, можешь идти, — даёт команду Робин.— Только будь осторожна, — добавляет Стив.— Волнуешься за меня? — усмехаюсь я.— За операцию, — фыркает он.— Начинаем операцию «спасатели-подростки», — говорит Дастин.— Увидимся по ту сторону, — произношу я.Закрепив велосипедный шлем Робин с приклеенными скотчем фонариками, я поднимаюсь по лестнице и залезаю внутрь.Проползая в узком и пыльном проходе, вижу поворот и сворачиваю направо. К счастью, дорогу я запомнила и без труда подхожу к нужному люку, смотря между щелей.— Я уже тут, — сообщаю друзьям я.— Видишь что нибудь? — интересуется Робин.— Да, те самые коробки с пандой, — говорю я.— Охрана есть? — спрашивает Бакли.— Никого, — кратко отвечаю ей я и сажусь, чтобы выбить люк ногами, а затем спрыгиваю вниз.— Я внутри, — сообщаю я.Подойдя к двери, нажимаю на кнопку, и они начинают открываться.Выйдя на улицу, поднимаю голову и вижу три довольных удавшейся миссией физиономии.Ребята спускаются и быстро заходят в помещение. Внутри мы рассматриваем коробки и Стив открывает одну из них. Там оказывается металлический куб.— Пожалуй, вам лучше отойти, — с опаской советует парень.Мы с Робин тут же делаем шаг назад, в отличии от Дастина.Открыв сейф, Стив вынимает из него какую-то непонятную склянку с зелёной жидкостью.— О-фи-геть, — по слогам проговаривает Дастин— Что это? — удивленно спрашивает Робин.Тут, помещение начинает двигаться.— Мне же это не показалось? — спрашиваю я.— Короче, берем одну и валим отсюда, — быстро реагирует Робин, хватая вещество из рук Харрингтона.Дастин со Стивом подбегают к панели с кнопками начинают нажимать на все подряд.Неожиданно, мы начинаем стремительно двигаться вниз и от резкого движения я падаю на пол.— Эй, ты как? — спрашивает у меня Стив.— Порядок, — отвечаю я, пытаясь ухватиться хоть за что-нибудь.— Держись крепче, — говорит мне брат.Мигающий свет только накаляет обстановку.— Возьмись за меня, — тянет ко мне руку Робин, держащаяся за полки.Я тут же соглашаюсь, хватаясь за неё.Наши четерёхголосные крики раздавались по всему, как я вскоре поняла, лифту.— А-а-а, мы падаем! Падаем! — кричит Стив.—Да что ты говоришь, Харрингтон, — восклицаю я.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!