Глава 11

9 декабря 2016, 17:00

Утром, гости нашли труп в комнате Сименса. Угадайте чей это типу? Правильно это был "труп" по имени- Себастьян. Я стояла и разглядывала это окровавленное чудо. Скажу честно актёр из него суперский.Не долго я любовалась его трупом, пришёл граф и начался спектакль. Мэйлин ели-ели оттянула графа от трупа дворецкого. Не много перейдя типа в себя граф приказал унести его труп в винный погреб. Назначив Танаку в новь главным дворецким семьи Фантомхайв. В следующий раз мы встретились за завтраком. Граф был одет во все чёрное, но по его лицу можно было понять что не чего такого не произошло. - Приступим к завтраку, - сказал Грэй, схватив нож и вилку.- Подождите, это место...- Ой, но кажется все здесь, - сказала мисс Ирен, как что-то вспомнила. - Мистера Фелпса здесь нет.- Из-за этой шумихи все про него забыли, - сказал Гримсби.- Долго же он спит, - сказал Вудли рассмеявшись. - Прошу прощения, - вскочил писатель, - не хотите ли сходить проверить?Все включая меня помчались в комнату графа. - Мистер Фелпс если вы там ответьте, - стучал в дверь писатель, хватаясь за ручку закрытой дверь. - Отойди, - сказал Грей, с тарелкой в руке и с вилкой во рту, он взмахнул своей шпагой и дверь рухнула раз резаная на неровные куски. Мы ворвались в комнату и обнаружили бездыханное тело Фелпс.- Мистер Фелпс...- Уже наступило трупное окоченение, - сказала я, притронувшись к его коже на шее.- Давайте пройдем в гостиную и сопоставим все убийства со временем и алиби, - предложил писатель.- Поддерживаю, - сказали мы вместе с графом.На такой вот "радостной" ноте мы пошли в гостиную.

***

- Убить Сименса мог только граф, убить мистера Фелпса и создать закрытую комнату мог только Себастьян, а убить дворецкого мог любой кроме меня и граф. То есть в этом деле не один убийца, - сделал вывод писатель.- Значит есть ещё один тринадцатый гость, у которого нет алиби, - сказал Грэй. И тут дверь открылась и в комнату зашли Мэйлин, Бард, Финни и связанный незнакомец.- Мы поймали подозрительное лицо, - сказала Мэйлин.- Что, и вправду был что ли? - завопил ошарашенный Грэй.- Ну и где ты прятался? - спросил Лао, положив руку ему на плече.- Рад видеть тебя Джерами, - сказал граф, подойдя к брюнету.- Граф вы знаете этого дяденьку? - удивившись, спросил Лао. - Дяденьку, - с возмущением произнёс Джерами. - И я его знаю, он пастер в местной церкви, - сказала я, поправив подол платья.- Верно,- сказал не много удивленный граф.- Рад вас видеть графиня, - сказал Джереми, улыбнувшись мне.- Так значит он и есть убийца! - завопил Вудли.- Нелепое умозаключение мистер Вудли, - сказал брюнет.- Откуда вы меня знаете?!- Ваше кольцо, у вашего кольца специальная круглая огранка которую можно получить только в компании Вудли, это настолько редкая вещь что она даже ещё не поступила в продажу, - сказал Джереми.- Как долго вы здесь? - поинтересовался писатель.- Сплошные вопросы. Эй, откройте мой портфель и посмотрите что внутри, - сказал Джереми.Бард державший в руках портфель поставил его на пол и раскрыл.- Это же сова Себастьяна! - воскликнула Мейлин.- Я не надолго усыпил её. Граф, простите письмо с её лапы.Граф подошёл к портфелю, присев на корточки снял с лапы совы письмо. И с комкал его тут же.- Что написал в письме Себастьян? - спросила Мейлин, подойдя ближе.- Похоже он каким-то образом проявил свою смерть и отправил письмо Джереми, - сказал граф, торопливо сунув скомканный листок в карман.- Но этот клочок бумаги не доказывает что не преступник, - сказал Гримсби.- Хм... Достаньте то, что у меня в кармане пальто, - сказал Джереми, вздохнув.Финни подошёл к мужчине и достал из его кармана какую-то бумажку.- Это похоже не билет в театр, на какую дату, 12 марта театр  "Лициум" представление "Дева озёра" - прочёл Финни.- "Дева озёра", но ведь пьеса закончилась в 12 часов, - сказала мисс Ирен.- Верно сейчас театр "Лициум" показывают "Деву озёра".- Пьеса закончилась после 10 часов, - сказала мисс Ирен.- Даже если я нанял двух колёсный экипаж мне бы потребовалось два часа что бы добраться, а если учесть что вода размыла дороги времени понадобилась в двое больше.- сказал Джереми.- Вы добрались на экипаже, в такую бурю? - спросила мисс Ирен.- Вода размыла дороги на экипаже не проедешь, -  сказал Бард, скрестив руки на груди.- Конечно, но есть и другие способы попасть сюда. Путей как звёзд, но лишь один из них верный, - сказал Джереми, повернувшись к Барду.- То есть если вы были вчера в Лондоне, вы не могли совершить убийства, - сказал писатель.- О-о, что и следовало ожидать от писателя. Спасибо, за быстрые выводы. - сказал Джереми, улыбнувшись.- Э!?- Внешний вид и привычки человека много могут сказать о нем. Мозоль на пальце от ручки, голубые пятна на рукаве, они могли появится когда вы пролили чернила и попытались их от стирать, кроме того вы записываете не которою информацию на внутренней стороне манжета чтобы не забыть. - сказал Джереми, внимательно осмотрев на писателя.- Потрясающе вы похожи на моего учителя Соробэлла, - удивившись сказал писатель.- Он так же изучает людей. Теперь когда я вне подозрений, не могли бы развязать меня. Я чувствую аромат загадки который развеет мою грусть. - сказал Джереми.

***

-Вот что произошло с момента первого убийства, - сказал писатель, перелистывая пометки в своём блокноте.- Хм... Интересно. Давайте сначала взглянем на тела там могут быть улики которые возможно не заметили, - сказал Дежерами, положив ногу на ногу.- Тогда пройдемте в винный погреб, - сказал писатель, встав с софы.- Стоп! Поместите тела в отдельные комнаты, запахи тел ключ к разгадке. К тому же там очень сильный запах вина, запахи нельзя смешивать, - сказал Джереми, подняв указательный палец вверх.- Хорошо, можете использовать комнаты. - сказал граф, встав с кресла. - Перенесите тела в отдельные комнаты.- А пока, граф, не будит ли у вас сменной одежды? - поинтересовался Джереми.- Вам скорее всего подойдёт одежда моего покойного дворецкого.- С вами пойду у меня есть что спросить у пастера и это очень личное, - сказала я, встав с кресла пошла за графом и Джереми.Через пару минут мы были возле комнаты дворецкого графа.Зайдя внутрь "Джереми" как-то не решался открыть шкаф.- Хватит быстрее переодевайся и дуй в погреб, - сказала я, как не в чем не бывало. Ответная реакция меня позабавила граф и дворецкий с удивленными лицами  смотрели на меня.- Что я в курсе что он - это Себастьян, - сказала я, ткнув пальцем в дворецкого.- Но как, не уж то ты ей рассказал? - спросил граф.- Господин, я удивлён не меньше вас, - сказал Себастьян, переодевшись сразу убежал.- Откуда ты узнала, наш план? - спросил граф.- Ты похоже забыл я из будущего, я знала что будет с самого начала, - сказала я помахав указательным пальце у него перед носом.- Ах, точно я забыл, - сказал граф.- Ох, дела, дела, - сказал ворвавшихся в комнату Себастьян.

***

- Что, а теперь можем взглянуть на тела, - сказал Джереми, хлопнув в ладоши.- Что ж тогда пойдемте, - сказал писатель.- И я тоже пойду, - выкрикнул граф Грей.- Пожалуй и я тоже пойду, - сказала я.Мы целой толпой плюс граф пошли исследовать тело Сименса.- Смерти наступила от колотой раны на груди, - сказал Джереми, держась за край окровавленной рубашки. - Похоже при жизни он много пил.- Как вы это определили? - спросил писатель, делая пометки в блокноте. - Смотрите возле отверстия от завода часов очень много царапин и вмятин, - сказал Джереми, показав нам карманные часы. - Такие отметены могу появится только у жестокого либо сильно пьющего человека. А ещё от него  сильно пахнет спиртным. Будто он пил что-то крепкое не задолго как умер.Вдруг Джереми замер с задумчивым лицом в стал на ноги.- Господин писатель, не могли бы вы одолжить мне свой платок, - поинтересовался Джереми.- Конечно, а зачем? Как только платок отказался в руках Джереми, то тот спустился на одно колено открыв рот Сименса сунул туда палаток и поднес к носу.- Определённо это запах моря, - сказал Джереми, встал на ноги и отдал платок писателю.Писатель малость побледнел.- Ну что ж следующий мистер Фелпс, - сказал граф, и мы все пошли за ним.

***

- Хм... Интересно, я могу взглянуть на комнату где он был убит, - сказал Джереми, осматривая отметины на его шее.- Конечно пойдемте, - сказал граф и повёл нас в другую комнату этажом выше.- Наблюдать за Джереми очень увлекательно, он наверняка заметит если мы что-то упустили, - сказал писатель, с улыбкой мечтателя.  - Эй, а старик то за нами не идёт, - сказал Греэй заметив отсутствие Джереми.- Джереми! - крикнул граф.- Ох, простите идём те дальше, - сказал Джереми, вытирая платком лицо.- Зачем вы брали у меня платок, если у вас есть свой, - простонал писатель.- Кстати господин писатель мне бы хотелось узнать ваше настоящее имя, а не псевдоним? - в невзначай спросила я. - Артур.- Ух ты какое красивое! - сделала удивленный вид. - Знаете мне почему-то вспомнился король Артур из Камелота.- Но я уж точно не он, - за смущался писатель.- Да ладно вам, не нужно стесняться, - сказала я, улыбнувшись. Через пару минут мы были в комнате графа, Джереми разглядывая с лупой каждый уголок комнаты, окончив осмотр он повернулся к нам.- Я могу с уверенностью сказать что в этом деле не один убийца.- Значит их двое, - сказал писатель.- И ещё убийца мистера Фелпса появится здесь сегодня ночью, - сказал Джереми.В комнате повисло молчание, все присутствующие были шокированы этой новостью, даже граф был удивлён. А я в отличии от остальных была спокойна, как удав.- Что ж, думаю пора приступить к осмотру дворецкого, - сказал Джереми, что бы вывести всех из транса.- Да, конечно, - пролепетал Артур.И мы все двинулись в обратный путь. Прошёл он на удивление спокойно, стала такая тишина от которой кровь стыда в жилах.Вскоре мы вошли в комнату где благополучно лежал накрытый простанью труп дворецкого. (Но мы все знаем чей это труп на самом деле.) - Что ж прошу прощения, - сказал Джереми, спустившись на одно колено взялся за край простыни.Граф сразу сделал вид что ему плохо.- Что с вами граф? - спросил Артур.- Простите мне слишком тяжело видеть Себастьяна мертвым, - сказал граф, облакотившись на писателя.- Права, и мне не по себе, - сказала я, сделав вид что мне плохо.- Графиня, может вам стоит пойти прилечь, - сказал граф Грэй, подойдя ко мне.- Понятно, - сказал Джереми, и накрыл тело простанью. - Дворецкого убили незамысловатым способом.- То есть, что б наверняка, - уточнила я.- Совершенно верно, - ответил Джереми.- Что ж раз мы все выяснили, можем идти, а то скоро ужин, - сказал Грэй и вышел из комнаты первым.Но и мы долго не думая тоже пошли следом.- С мистером Джереми очень интересно, он так много знает, - сказал писатель.- Да, согласен, - сказал граф.Пока граф с писателем разговаривали я догнала Грэйя и взяв его за руку мило улыбнулась и попросила составить мне компанию. И представляете он согласился и мы пошли на ужин при этом разговаривая об искусстве. Ну не могу сказать что я много он нем знаю, но поддержать беседу я в состоянии.После ужина Джереми пояснил что нужно сделать что бы поймать убийцу мистера Фелпса. Это был неожиданный поворот для графа, ему пришлось снять свою одежду. Когда графа укутали в пальто дворецкого Джереми просил его не двигаться. Взяв с собой Гэйя и писателя, а ещё Лан Мао одетую в одежду графа, пошли короулить убийцу. Спустя примерно полчаса в комнату вошёл Грэй, а за ним все остальные.- Я поймал убийцу, - сказал Грэй, указав на змею в руках Джереми.- Это чёрная мамба змея с сильным обонянием обитающая в южной Африке, похоже кот-то на дрессировал на запах графа. Но змея это змея понять графа она убила или нет не смогла.  - Прошлой ночью я спал в другой комнате, а в ту ночь в моей кровати спал...- Патрик Фелпс, - перебив графа сказал писатель. - Подождите, но ведь ядовитых змей транспортировать запрещено, - сказала я, секунду помедлив продолжила.- а это может означать только одно.- Контрабанда, - закончил за меня граф.- Если говорить об импорте из Африки то это золото или алмазы, - произнесла я, задумавшись.Естественно все сразу в том числе и я посмотрели на мистера Вудли.- Этот не я! - завопил Вудли.- это может быть господин Лао.- Хм... Я не работаю с Африкой, - сказал Лао, сделав задумчивое лицо. - Есть ещё кое-что, вы знаете что за яд выпила Джульетта в Ромео и Джульетта. Который создаёт эффект смерти.- Да, я слышала что его можно из готовить из рыбы фугу и осьминогов, - сказала я, подойдя к Джереми.- Верно, когда я осматривал труп Сименса, я почувствовал запах море, скорее всего так пах яд из рыбы фугу, - сказал Джереми. - Но вот вопрос Сименс выпил яд, но на теле была колотая рана от которой он и умер.- Это было подстроено, - произнёс граф.- Теперь все складывается, - сказал писатель.- Значит Вудли убил Сименса и пытался  спрятать улики, но тут на пути встретился дворецкий, - сказала я, и посмотрела на писателя.- Он второпях убил дворецкого и забрал улики, - продолжил писатель.- Но вы же проводили обыск и у меня не чего не нашли, - сказал Вудли, довольно улыбнувшись. - Мы проверяли, все, - ухмыльнувшись граф продолжил, - кроме камина.- Это абсурд у меня не чего нет! - закричал Вудли. - Тогда докажи, - крикнул Гримсби, оттолкнув Вудли в сторону от камина, схватив кочергу стал ковырять в пепле, когда пыль от пепла рассеялась перед нами лежали маленькие осколки стёкла.- Жаль, что мы не можем определить чем это было раньше, - сказал писатель.- Мы можем их сложить, - сказал Джереми, взяв осколки в руку.- Это не возможно, - сказал писатель, но когда Джереми показал во что превратились осколки его лицо изменилось, все вокруг были удивлены.- Это же ампула от яда, - сказала я, подойдя ближе к Джереми.- Значит вы... - произнёс Гримсби.- Это не моё! Это все граф цепной пёс...- Закройся, я сегодня в плохом настроении, - сказал граф Грэй, стоя сзади и держа шпагу на уровне шеи Вудли.- Граф Грэй я кое-что принёс, - сказал граф, держа в руках кандалы.Когда Вудли у вели все так обрадовались что весь этот кошмар закончился. - Смотрите, когда раскрыли дело то и дождь закончился, - сказал писатель посмотрев в окно.- Вы правы, - подтвердил Джереми.- А что была за красная жидкость в багаже мисс Ирен? - невзначай спросил Финни.- Ах, Финни это уже не важно, - закричала Мэйлин.- О чем вы?- Ох, кстати об этом. Горничная обнаружила при обыске красную жидкость в багаже мисс Ирен. Она выглядела вот так, - сказал Джереми, показав флакон с красной жидкостью.- Ох, это, - мисс Ирен, покраснела.- Ой, а разве она не из красной перилы? - спросила я, подойдя ближе.- Верно, красная перила обладает Анти возрастным эффектом, - стал объяснять Джереми.- Я просто хотела быть рядом с ним молодой и красивой, - сказала мисс Ирэн, покраснев посмотрела на своего мужа.- Красная перила так же помогает от усталости, давайте выпьем её в честь закрытия дела.После это мы все выпили по бокалу и собрались к отъезду. Все гости отправились к своим экипажам и поехали по домам. Скотланд-Ярд забрал Вудли и тоже уехал, а так же писатель сев в экипаж отправился в путь, но перед этим он поговорил с Джереми.После около входа в поместье граф неожиданно заговорил.- Может останетесь, ещё не надолго? - спросил граф, повернувшись ко мне.- Нет уж граф, ваш спектакль вы тянул из меня все силы, - сказала я, наклонившись к лицу графа, - Но тем не менее  Вудли заслужил оказаться в том экипаже. Кстати передайте Себастьяну что он хороший актёр.- Спасибо, я польщен, - сказал появившийся за моей спиной Себастьян в образе Джереми.- Тьфу ты, так и инфаркт можно заработать, - сказала я, и повернулась к Себастьяну.- Госпожа ваш экипаж готов, - крикнул старый кучер. - Да, кстати граф, жду от вас подробный отчёт. Оу, и про разговор с писателем не забудьте описать, - сказала я, и села в экипаж.Спустя не которое время я прибыла в поместье и первым делом пошла в свою комнату и даже не различаясь упала на идеально застеленную кровать. Спустя не которое время я скрутившись калачиком уснула.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!